За это стало возможным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
завернуть за угол - round the corner
за последнее время - recently
сбор за пользование доком - dockage
плата за переправу - ferriage
услуга за услугу - one good turn deserves another
следить за фигурой - watch your figure
делать покаяние за - do penance for
сбыт за рубеж - sales abroad
диффузия за счет разности концентраций - concentration diffusion
за отмененную ночь - per night cancelled
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
насколько это касается - as far as —— is concerned
И это было - And it was
Это была - It was
это не на долго - it's not for long
это не срочно - it is not urgent
это ненормально - This not normal
это так мило - this is so cute
где это слыхано - where it has been heard
слава богу за это - thank god for that
делая это - doing this
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
стало стыдно - I felt ashamed
стало одним - became one
как уже стало - as has become
Кроме того, стало - has also become
стало трудно - it has become difficult
стало одним из главных - have been critical to
это стало слишком поздно - it got too late
стало более очевидным - became more evident
это стало обычным - it became common
обсуждение стало - the discussion became
Синонимы к стало: получить, превратить, стать, воском, расти, быть преобразованным, преобразованным в, превратиться в, преобразоваться в, быть избранным (как)
возможна - available
безопасный возможно - safest possible
было возможно - has been feasible
быстро, насколько это практически возможно - promptly as practicable
делегация, возможно, пожелает - the delegation might wish
возможно доступен - possible available
возможно заражение - possible infection
возможно корректирующие действия - possible corrective action
возможно, в другом месте - perhaps elsewhere
максимально возможная выгода - greatest possible benefit
Синонимы к возможным: сумевший, смогший, сдюживший, нашедший в себе силы, оказавшийся в силах
Их разработки в системах контроля сознания достигли точки, когда стало возможным управлять средним, не обременённым думами человеком, как автомобилем. |
They have developed their mind control systems to the point - of being able to control the average unconscious person like a car. |
По мере возникновения новых технологий, таких как Kinect для Xbox 360, стало возможным включать усовершенствования, основанные на отзывах пользователей, в каждый новый выпуск. |
As new technologies like Kinect for Xbox 360 become available, improvements based on feedback can be made with each new edition released. |
Точно так же, когда стало возможным непосредственно измерять такие свойства, теоретические предсказания первых рабочих были существенно подтверждены. |
Likewise, as it has grown possible to measure such properties directly, the theoretical predictions of the early workers have been confirmed substantially. |
Помимо вновь развитого ремесла, вновь стало возможным художественное творчество, главным образом Вольтерранского скульптора Альбино Фунаиоли. |
Apart from the newly developed craft, artistic work became again possible, chiefly by Volterran sculptor Albino Funaioli. |
Благодаря разборчивости некоторых языков в разных странах стало возможным создавать региональные версии Большого Брата. |
Due to the intelligibility of certain languages across several nations, it has been possible to make regional versions of Big Brother. |
Флэш-память сочетает в себе ряд более старых технологий, с более низкой стоимостью, низким энергопотреблением и малым размером, что стало возможным благодаря достижениям в области микропроцессорной техники. |
Flash memory combines a number of older technologies, with lower cost, lower power consumption and small size made possible by advances in microprocessor technology. |
Давайте не забывать того, благодаря кому все это стало возможным. |
Let's not forget who made this possible. |
С открытием методов кариотипирования в 1950-х годах стало возможным идентифицировать аномалии хромосомного числа или формы. |
With the discovery of karyotype techniques in the 1950s, it became possible to identify abnormalities of chromosomal number or shape. |
Стало возможным в доме, за который вы уговорили заплатить Казначейство. |
Made possible. By you in the house you persuaded the Treasury to pay for. |
С 2010 года производство холодного антиводорода стало возможным на Антипротонном замедлителе в ЦЕРНе. |
Since 2010 the production of cold antihydrogen has become possible at the Antiproton Decelerator at CERN. |
Она сказала мне, что надо представить, будто невозможно стало возможным, как я и сделал. |
She told me to visualize impossible things happening, which I did. |
Твое имя всегда будет выгравировано на моем сердце, Котолай, я никогда не забуду... потому что благодаря тебе, стало возможным построить первый монастырь моего устава |
I'll always have your name engraved on my heart, Cotolay, and I'll never forget that because it was possible to build the first monastery of my order. |
Слияние стало политически возможным из-за смерти Грина из AFL и Мюррея из CIO в конце 1952 года, замененного Джорджем мини и Рейтером. |
Merger became politically possible because of the deaths of Green of the AFL and Murray of the CIO in late 1952, replaced by George Meany and Reuther. |
Именно благодаря целеустремленности участников освободительного движения стало также возможным мобилизовать международную поддержку борьбе против апартеида. |
It is through the tenacity of the liberation movement that it was also possible to marshal international support for the struggle against apartheid. |
Это стало возможным благодаря шокирующему пониманию недостатков характера человека, которое Кендер может получить благодаря своему сильному любопытству. |
This is made possible due to the shocking insights into an individual's character flaws that a kender can gain through his or her intense curiosity. |
За человека, благодаря усердию и преданности которого все это стало возможным. |
To the man whose hard work and whose commitment made this possible. |
Изучение эпигенетики на глобальном уровне стало возможным только недавно благодаря адаптации геномных высокопроизводительных тестов. |
The study of epigenetics on a global level has been made possible only recently through the adaptation of genomic high-throughput assays. |
Для того чтобы это стало возможным, необходимо, чтобы некоторые частицы в первом состоянии претерпели переход. |
In order for this to be possible, there must be some particles in the first state to undergo the transition. |
Это стало возможным благодаря окончанию Тридцатилетней войны, которая создала колоссальный рынок для военных специалистов в Европе. |
This became possible because of the end of the Thirty Years' War, which created a colossal market for military professionals in Europe. |
Ангола модернизировала важнейшую инфраструктуру, что стало возможным благодаря инвестициям в развитие нефтяных ресурсов страны. |
Angola has upgraded critical infrastructure, an investment made possible by funds from the nation's development of oil resources. |
Сегодня стало возможным зарезервировать место на морском курорте на другой стороне мира. |
It is possible to book a holiday to a seaside resort on the other side of the world. |
Это предприятие стало возможным благодаря программе перестройки и гласности советского лидера Михаила Горбачева. |
The enterprise was made possible by the Soviet leader Mikhail Gorbachev's programme of perestroika and glasnost. |
Самец пытается помешать соперникам удалить его сперму и ввести свою собственную, что стало возможным благодаря задержке оплодотворения и движению полового отбора. |
The male attempts to prevent rivals from removing his sperm and inserting their own, something made possible by delayed fertilisation and driven by sexual selection. |
Это стало возможным благодаря инициативе и таланту фельдмаршала Херинга. Я награждаю его в знак моей признательности. |
This was made possible by the genius of Field Marshal Herring, upon whom I shall now pin a token of my regard. |
Только в 1980-х годах, после развития компьютера, стало возможным управление машинным зрением. |
It was not until the 1980s, following the development of the computer, that machine vision guidance became possible. |
Управлять встречей будет художница, благодаря которой это стало возможным, |
And directing this epic moment is the artist who made it all possible! |
Это стало возможным благодаря усилиям таких опытных дипломатов, как Меттерних (Австрия) и Талейран (Франция). |
This feat was accomplished by skilled diplomats such as Metternich (Austria) and Talleyrand (France). |
Придумать это стало возможным благодаря щедрой поддержке корпораций, фондов и филантропов. |
Think It Up was made possible through the generous support of corporations, foundations and philanthropists. |
Это стало возможным благодаря различным технологиям в сети BTC. |
This is made possible through various technologies within the BTC network. |
С устранением этих диагональных проводов стало возможным более плотное уплотнение. |
With the elimination of these diagonal wires, tighter packing was possible. |
All of these are made possible by this man |
|
Это спасение стало возможным, благодаря самоотверженному... |
This rescue is made possible, by CNSA's selfless.... |
Для немецких, датских, венгерских, исландских, корейских, латышских, литовских, польских и шведских IDN это стало возможным с 2005 года. |
For German, Danish, Hungarian, Icelandic, Korean, Latvian, Lithuanian, Polish, and Swedish IDNs this has been possible since 2005. |
В 20-м веке также стало возможным иметь оттенок синего цвета. |
In the 20th century, it also became possible for one to own a shade of blue. |
Это стало возможным благодаря графу Карлу Пайперу, после рекомендации его жены Кристины Пайпер, когда Магдалена Стенбок подарила Кристине пару драгоценных сережек. |
This was made possible thanks to Count Carl Piper, after his wife Christina Piper's recommendation, when Magdalena Stenbock gave Christina a pair of precious earrings. |
С 1993 года стало технически возможным измерять Фээ, и первое исследование, сообщающее об обнаружении EtG в волосах, было проведено Саксом в 1993 году. |
It has been technically possible to measure FAEEs since 1993, and the first study reporting the detection of EtG in hair was done by Sachs in 1993. |
Чтобы это стало возможным, необходимо будет обеспечить безопасность международного гуманитарного персонала. |
For this to happen, the security of international humanitarian workers will need to be assured. |
Это совпало с огромным ростом голландского торгового флота, что стало возможным благодаря дешевому массовому производству парусных судов типа флейт. |
This coincided with the enormous growth of the Dutch merchant fleet, made possible by the cheap mass production of the fluyt sailing ship types. |
И, Хан, это стало возможным, потому что ты не берешь с нас арендной платы. |
And, Han, this was all possible because you gave us the space rent-free. |
Обучение навыкам ученичества стало возможным благодаря связям промышленности с местными техническими колледжами и профессиональными инженерными институтами. |
Apprenticeship training was enabled by linking industry with local technical colleges and professional engineering institutions. |
С цифровым управлением стало возможным создание изначально неустойчивых самолетов, таких как летающие крылья. |
With digital controls, inherently unstable aircraft such as flying wings became possible. |
Благодаря измерению содержания веществ в организме человека стало возможным проведение скрининга крови доноров на наличие таких заболеваний, как гепатит. |
By measuring substances in the human body, the screening of the blood of donors for such diseases as hepatitis was made possible. |
С появлением цифрового полярископа, ставшего возможным благодаря светоизлучающим диодам, стало возможным непрерывное наблюдение конструкций под нагрузкой. |
With the advent of the digital polariscope – made possible by light-emitting diodes – continuous monitoring of structures under load became possible. |
Прямое измерение антигенов, таких как ХГЧ, стало возможным после изобретения радиоиммунологического анализа в 1959 году. |
Direct measurement of antigens, such as hCG, was made possible after the invention of the radioimmunoassay in 1959. |
И всё это стало возможным на моей памяти: мы можем увидеть, где живём. |
And all of this only became possible within my lifetime to see this is where we are living. |
В июле стало возможным разговаривать со взрослыми немцами при определенных обстоятельствах. |
In July, it became possible to speak to German adults in certain circumstances. |
Принятие закона стало возможным благодаря тому, что австралийская Лейбористская партия поддержала предложенный правительством Говарда запрет на однополые браки в то время. |
The passage of the legislation was made possible because the Australian Labor Party supported the Howard Government's proposed ban on same-sex marriages at the time. |
Стало возможным установить водопроводы. |
It allowed water pipes to be placed. |
Ответ кроется в инженерной технологии, с помощью которой стало возможным создание искусственной черной дыры. |
The engineering comprehension necessary to artificially create a black hole may suggest an answer. |
Роботы развили телепатические способности, и это означало, что стало возможным управлять мыслями человека. |
Robots were developed with telepathic capacity, but that meant that even human thought could be monitored, so that human behavior became still more dependent on robotic oversight. |
Лучшей новостью года после долгого ожидания стало то, что потребители Континента похоже выходят из продолжительной депрессии. |
The best news of the year is that, at long last, the Continent's consumers seem to be emerging from their long depression. |
Поэтому в этой категории стало меньше просмотров. |
Therefore this category is showing less views. |
Но к августу стало ясно, что все три корпоративных гиганта получили бы только небольшую долю того, что они хотели. |
But by August, it was clear that all three corporate giants would receive only a small share of what they wanted. |
Со времени появления отряда в священнике, под его маской ледяного спокойствия, стало ощущаться волнение. |
From the moment of that troop's passing, some agitation had pierced through the archdeacon's glacial envelope. |
Забыться сном уже нельзя, по крайней мере до ночи, нельзя уже вернуться к той музыке, которую пели графинчики-женщины; стало быть, надо забыться сном жизни, |
To forget himself in sleep was impossible now, at least till nighttime; he could not go back now to the music sung by the decanter-women; so he must forget himself in the dream of daily life. |
Слово извиняемся стало последней каплей в этом кратере. |
The word sorry fills that crater right to the brim, yeah. |
— Да потому, что они убийцы! Убили нескольких человек, в том числе и деда Софи. А стало быть, раздобыли ключ и пароль Преступным путем. |
They murdered people tonight. Including Sophie Neveu's grandfather. The key and password were obviously ill-gotten. |
Человек - вроде рубля: перевернулся в хорошем обороте три целковых стало! |
Man is like a ruble; put out at good interest it produces three rubles. |
Почему не стало теплее? |
Why isn't this getting warm? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за это стало возможным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за это стало возможным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, это, стало, возможным . Также, к фразе «за это стало возможным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.