Старше шести месяцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старше шести месяцев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
older than six months
Translate
старше шести месяцев -

- старше [наречие]

наречие: upwards, upward



Обычно хирургическое вмешательство проводится тем, кто старше 12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually surgery is performed on those who are over 12 months old.

Перметрин имеет небольшую системную абсорбцию и считается безопасным для местного применения у взрослых и детей старше двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permethrin has little systemic absorption, and is considered safe for topical use in adults and children over the age of two months.

Автомобили старше десяти лет обязаны проходить техосмотр каждые шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We read about human rights problems but not the context.

G13 применяется к черновикам старше 6 месяцев, к которым с тех пор никто не прикасался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

G13 applies to drafts older than 6 months that haven't been touched since then.

Усилия по предотвращению этого заболевания в Великобритании включают в себя запрет любому животному старше 30 месяцев входить либо в пищу человека, либо в корм для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to prevent the disease in the UK include not allowing any animal older than 30 months to enter either the human food or animal feed supply.

Подтверждение места проживания акционеров (счет за коммунальные услуги или банковская выписка не старше 6 месяцев, содержащие полное имя лица и адрес его проживания)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of address of all Shareholders (utility bill or bank statement which must have been issued within the last 12 months and state the full name and address)

CDC рекомендует вакцины должны быть доставлены в два приема с интервалом не менее 6 месяцев для тех, кто в возрасте 11-12 лет, и три дозы для тех, кто старше 13 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CDC recommends the vaccines be delivered in two shots at an interval of least 6 months for those aged 11–12, and three doses for those 13 and older.

Для детей старше 5 лет они происходят не реже одного раза в неделю в течение не менее 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For children over 5 years of age they occur at least once a week for at least 6 months.

Его очаровательная, умная и образованная Кузина Эмма Веджвуд, на девять месяцев старше Дарвина, ухаживала за его больной тетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His charming, intelligent, and cultured cousin Emma Wedgwood, nine months older than Darwin, was nursing his invalid aunt.

Подтверждение места проживания всех директоров (счет за коммунальные услуги или банковская выписка не старше 6 месяцев, содержащие полное имя лица и адрес его проживания)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of address of all Directors (utility bill or bank statement which must have been issued within the last 12 months and state the full name and address)

Автомобили старше десяти лет обязаны проходить техосмотр каждые шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cars older than ten years are required to have the inspection every six months.

После этого времени заболеваемость начинает снижаться и крайне редко встречается у лошадей старше двенадцати месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this time, infection rates begin to decline and is extremely uncommon in horses over twelve months of age.

Большинство детей старше 6 месяцев, страдающих острым средним отитом, не получают никакой пользы от лечения антибиотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most children older than 6 months of age who have acute otitis media do not benefit from treatment with antibiotics.

Сибуя полагал, что это могло произойти из-за того, что Нене воспринимала Энни как угрозу своему сыну Киемасе, который был всего на 7 месяцев старше Энни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shibuya, believed that this might have been because Nene perceived Annie as a threat to her son Kiyomasa who was only 7 months older than Annie.

Спасибо Вам за ваши усилия, я действительно ценю это, но я имел в виду нити гораздо старше 2 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your efforts, I really appreciate it, but I was referring to threads much older than 2 months.

В Соединенных Штатах Левофлоксацин одобрен для лечения сибирской язвы и чумы у детей старше шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States levofloxacin is approved for the treatment of anthrax and plague in children over six months of age.

Карточка идентификационного номера налогоплательщика – PAN (лицевая и тыльная стороны) и документ не старше 12 месяцев, подтверждающий адрес вашего проживания (выписка по банковскому счету/карте или счет за коммунальные услуги)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PAN Card & proof of address document issued within the last 12 months (bank/card statement or utility bill)

В китайской культуре люди часто обращаются к своим друзьям как к младшим и старшим, даже если они всего на несколько месяцев моложе или старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chinese culture, individuals often address their friends as juniors and seniors even if they are just a few months younger or older.

Тем не менее, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев я не ожидаю каких-либо изменений в политики ЕЦБ и, следовательно, я не вижу никаких оснований для каких-либо резких шагов в валюте на ЕЦБ дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for at least the next few months I don’t expect any change in ECB policy and hence I see no reason for any dramatic moves in the currency on ECB days.

Но не старше 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no more than five years old.

Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else?

В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months.

Фонд «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) помогает пожилым людям в возрасте 65 лет и старше исполнять желания и воплощать в жизнь мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish of a Lifetime grants wishes to seniors ages 65 and older.

«Можно с уверенностью сказать, что тенденция к снижению объемов сохранялась в течение последних нескольких месяцев».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's safe to say that trend line continued downward for the past several months.

О, если бы Эллин была рядом! Если бы рядом был кто-то и старше и умнее и не такой смертельно усталый, как она, кто-то, кто мог бы ей помочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were only Ellen, someone older than she, wiser and unweary, to whom she could go!

Это отряд, который в течение 16 месяцев удерживал позиции в горном массиве Сьерра-Маэстра у южной оконечности острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the band that for 16 months has held out in the rugged Sierra Maestre mountains near the island's eastern tip.

Перед Г аррисоном Марлоу стоял человек его лет, а может, и старше, но моложавый и энергичный, что выдавало в нем жителя Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Harrison Marlowe saw was a man his own age, perhaps even older, but with a height and youthful vitality that seemed characteristic of the Westerner.

Нет, это для лиц, старше 18-ти, просто мы сосредоточились на женских фантазиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no, it's X-rated, but we cater to women's fantasies.

Наша третья жертва, Линда Калвари, всего несколько месяцев назад получила риэлтерскую лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our third victim, Linda Calvary, she just got her real estate license a few months ago.

Он станет старше, и это нанесет гораздо больший вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be older, it'll be a lot more detrimental.

Несколько месяцев назад я поклялась не встречаться с моральными уродами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing an emotionally unavailable man I had sworn off months earlier.

Когда вы станете старше, вы поймете, что в мире можно хоть как-нибудь жить только при одном непременном условии: надо понять, что эгоизм -это естественное свойство человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find as you grow older that the first thing needful to make the world a tolerable place to live in is to recognise the inevitable selfishness of humanity.

Эта забастовка может тянуться много дней, недель, может быть, даже месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS STRIKE COULD DRAG ON FOR DAYS, WEEKS, MAYBE EVEN MONTHS.

Жена была немного старше его, а сестра намного старше ее - так что ей здорово за семьдесят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife was a good deal older than he was and her sister again was a good deal older than her - which makes her well over seventy.

Они вступят в силу только через 6 месяцев, если мы не достигнем соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they only go into effect in six months if we don't reach a budget agreement.

Она длилась ровно семь месяцев, а к лету 2003 года она бальше не существовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lasted precisely seven months. By summer 2003, it no longer existed.

Нет, я пробуду за границей месяцев шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No: I am going to be out of England for six months.

По последним статистическим данным NHANES, скорректированные по возрасту показатели ожирения среди кавказских взрослых 20 лет и старше в США в 2016 году составили 37,9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent statistics from the NHANES of age adjusted obesity rates for Caucasian adults 20 years and older in the U.S. in 2016 was 37.9%.

Ни одна семья и 2,1% населения не жили за чертой бедности, в том числе не было детей младше восемнадцати лет и 2,0% тех, кто старше 64 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the families and 2.1% of the population were living below the poverty line, including no under eighteens and 2.0% of those over 64.

С потерей сбережений, неизбежной в периоды безделья, судьба рабочих старше 65 лет, выброшенных с работы, немногим менее отчаянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the loss of savings inevitable in periods of idleness, the fate of workers over 65, when thrown out of work, is little less than desperate.

Чаще всего страдают люди старше 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those over the age of 40 are most often affected.

Когда он был учителем, его несколько холодные манеры, которые на самом деле происходили от какой-то застенчивости, иногда отталкивали его учеников в его ранние дни, но он смягчился, когда стал старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a teacher his somewhat cold manner, which really came from a kind of shyness, sometimes repelled his pupils in his earlier days, but he mellowed as he grew older.

Считается, что Агнес впервые встретила Уильяма Бернса, который был на 11 лет старше ее, рыночного Садовника по профессии, на ярмарке в Мейболе в 1756 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that Agnes first met William Burnes, 11 years her senior, a market gardener by trade, at the Maybole Fair in 1756.

На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 87,0 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100 females age 18 and over, there were 87.0 males.

При испанском правлении межрасовые браки были возможны с согласия родителей в возрасте до 25 лет и без него, когда партнеры были старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Spanish rule, interracial marriage was possible with parental consent under the age of 25 and without it when the partners were older.

Мисс Долли жила до 9 лет с сестрой, которая была на год старше ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Dolly lived until the age of 9 with a sister one year older than her.

Игроки в Великобритании должны быть в возрасте от 16 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players in the UK must be aged 16 years or older.

По мере того как Бэкленд становился старше, он становился все более эксцентричным, вступая в ожесточенные схватки со своим сыном и предполагаемым наследником из-за зарплаты и других вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Baekeland grew older he became more eccentric, entering fierce battles with his son and presumptive heir over salary and other issues.

Его старшая сестра Ольга умерла еще до его рождения, но он был близок со своим братом Эдмундом по прозвищу Мундек, который был на 13 лет старше его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His elder sister Olga had died before his birth, but he was close to his brother Edmund, nicknamed Mundek, who was 13 years his senior.

В 2007 году гендерная разбивка для всех людей старше 65 лет составила 19% мужчин и 39% женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2007 gender breakdown for all people 65+ was men 19% and women 39%.

Он познакомился с Ануфриевым, который был на год старше, на дне рождения Лысенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He met Anoufriev, who was a year older, at Lysenko's birthday party.

Я слежу за ними, когда они становятся старше, и время от времени встряхиваю их, чтобы они не забывали рисковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep track of them as they get older and I stir 'em up at intervals so they don't forget to take chances.

Длительная боль может развиться по мере того, как люди становятся старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term pain may develop as people get older.

Последнее объявление NMEA по этому вопросу старше, чем стандарт V4.10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest NMEA announcement on the subject is older than the V4.10 standard.

На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 74,7 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100 females age 18 and over, there were 74.7 males.

Из 255 обрезанных мужчин 138 были сексуально активны до обрезания, и все они были обрезаны в возрасте старше 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 255 circumcised men, 138 had been sexually active before circumcision, and all were circumcised at >20 years of age.

На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 91,8 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100 females age 18 and over, there were 91.8 males.

Исследование 2005 года показало, что 85,16% жителей округа Колумбия в возрасте пяти лет и старше говорят дома только по-английски, а 8,78% - по-испански.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2005 study showed that 85.16% of the District of Columbia residents age five and older speak only English at home and 8.78% speak Spanish.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старше шести месяцев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старше шести месяцев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старше, шести, месяцев . Также, к фразе «старше шести месяцев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information