Страдания, вызванные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
причинять страдание - inflict suffering
были страдания - were suffering
ваше страдание - your misery
из-за страданий - because of the suffering
закаленный страданиями - hardened to suffering
предотвратить страдания - prevent suffering
причинять кому-л. страдания - to inflict suffering on smb.
человеческие страдания, вызванные - human sufferings caused by
чувства страдания - feelings of suffering
освобождение от страданий - relief from suffering
Синонимы к страдания: боль, болезнь, крест, горе, мука, несчастье, казнь, пытка, скорбь
Значение страдания: Физическая или нравственная боль, мучение.
страдание, не вызванное необходимостью - unnecessary suffering
слуховой вызванный потенциал - auditory evoked potential
загрязнение, вызванное человеком - man-made pollutants
вызванная травмой - caused by trauma
вызванное банком - caused by the bank
вызванное действием - caused by the action
вызванные или в результате - caused by or resulting from
вызванные недопонимание - caused misunderstandings
короткие замыкания, вызванные - short circuits caused by
понос, вызванный применением антибиотиков - antibiotic diarrhea
Будучи капелланом вооруженных сил в Индии, Робертс воочию видел человеческие страдания и материальные потери, вызванные войной. |
While chaplain to the forces in India, Roberts had seen at first hand the human misery and material loss caused by war. |
Будучи капелланом вооруженных сил в Индии, Робертс воочию видел человеческие страдания и материальные потери, вызванные войной. |
The criteria of the doctrine was restated in Golam Mustafa v. Bangladesh, which is described in the following. |
Страдания же, вызванные этою вестью, через несколько дней немного облегчил, в свою очередь, визит Элизабет Мартин к миссис Годдард. |
The unhappiness produced by the knowledge of that engagement had been a little put aside by Elizabeth Martin's calling at Mrs. Goddard's a few days afterwards. |
Однако лошадь также может испытывать непреднамеренные страдания, во многих случаях вызванные невежеством или пренебрежением. |
However, the horse can also experience unintentional suffering, in many cases resulting from ignorance or neglect. |
Несмотря на критику, HALO заявляет, что усилия Дианы привели к повышению осведомленности международного сообщества о наземных минах и последующих страданиях, вызванных ими. |
Despite the criticism, HALO states that Diana's efforts resulted in raising international awareness about landmines and the subsequent sufferings caused by them. |
Препарат празозин, по-видимому, полезен для уменьшения количества ночных кошмаров и страданий, вызванных ими у людей с ПТСР. |
The medication prazosin appears useful in decreasing the number of nightmares and the distress caused by them in people with PTSD. |
Сегодня миллионы детей испытывают физические, психологические и эмоциональные страдания, вызванные последствиями войны. |
There are millions of children today who are suffering physically, psychologically and emotionally from the effects of war. |
Когда появляется альтернатива боли и страданиям, вызванным в семье, ребенок может сосредоточиться на более комфортных, безопасных условиях. |
If we are going to compare these two belief systems, then compare them, but use the same standard for both. |
Эти механизмы уменьшают страдание и тревогу, вызванные угрозой людям или неудобной реальностью. |
These mechanisms lessen distress and anxiety produced by threatening people or by an uncomfortable reality. |
Защитники благополучия животных высказали озабоченность по поводу возможных страданий рыбы, вызванных ловлей рыбы на удочку. |
Animal welfare advocates have raised concerns about the possible suffering of fish caused by angling. |
Эти механизмы уменьшают страдания и тревогу, вызванные угрозой людям или неудобной реальностью. |
These mechanisms lessen distress and anxiety produced by threatening people or by an uncomfortable reality. |
А мне понятны страдания, вызванные безосновательными обвинениями. |
And I understand the distress caused by charges brought without foundation. |
Шум, вызванный другими элементами схемы, шунтируется через конденсатор, уменьшая влияние, которое они оказывают на остальную часть схемы. |
Noise caused by other circuit elements is shunted through the capacitor, reducing the effect they have on the rest of the circuit. |
Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему. |
But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him. |
Её колдовство навлекло болезни и страдания на нашу деревню. |
Her sorcery has brought sickness and suffering to this village. |
Необходимо упомянуть и признать при этом, что в определенных случаях долгий путь начинается с боли страданий и испытаний. |
It must be said and acknowledged that some journeys begin in pain, suffering and tribulation. |
Если такая позиция сохранится, то это лишь выявит отсутствие приверженности и косвенное согласие на продолжение тяжелейших страданий сомалийского народа. |
If that stand continues, it will reveal only a lack of commitment and indirect acquiescence to prolonging the agony of the Somali people. |
Однако эти и другие странные утверждения не смогут облегчить страдания, которые кубинское правительство наносит своему народу. |
But these and other ludicrous claims do nothing to mitigate the suffering the Cuban Government has inflicted on its people. |
Она уже получила свою долю страданий. |
Hoo's had her portion on 'em. |
Разрушения, вызванные лавинами - очевидный признак опасной нестабильности этого склона. |
The debris from an avalanche is clear evidence that this slope is still dangerously unstable. |
Но это страдание и разочарование тоже. |
But it's also heartache and disappointment. |
Если и вправду боги питаются страданиями людей, то в случае со мной они уж точно насытились. |
If it is true that the gods feed on human suffering... in my case their appetite was voracious. |
Это было великолепно - присутствие духа в человеке, доходящее до крайнего бесстрашия, несмотря на все страдания и пытки, соединенные с этой зверской системой. |
It was admirable-the spirit of man rising above its extremity, fearless of the hurt any brute of the system could inflict. |
для героини, приход весны - просто продолжение цикла её страданий. |
for the protagonist, the coming spring is just a continuation of her cycle of suffering. |
You have condemned others to suffering. |
|
Так что же, Умышленное причинение эмоционального страдания? |
So, what, Intentional Infliction of Emotional Distress? |
Джеймс Чанг, вы обвиняетесь в убийстве Йена Гендри, в распространении поддельных лекарств и в 9-и смертях, вызванных этими лекарствами. |
James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, distribution of counterfeit pharmaceuticals and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals. |
Моё мнение, что ад - это страдание... о том, что нельзя уже более любить. |
I'm of the opinion that Hell is nothing but suffering... caused by the fact of no longer being able to love. |
Он не то что чувствовал жалость к их страданиям, но проявлял заботу и симпатию к людям, не напускал на себя важности, и потому его любили больше, чем других практикантов. |
He was not conscious of any deep sympathy in their sufferings, but he liked them; and because he put on no airs he was more popular with them than others of the clerks. |
Да, друг мой, я одновременно и очень счастлив, и очень несчастен. И раз вы пользуетесь моим полным доверием, я расскажу вам повесть моих страданий и моих радостей. |
I am, my dear friend, at once very happy and very miserable; since you are entirely in my confidence, I will relate my pains and pleasures. |
Не сильно много весит в сравнении с прекращением страданий миллионов. |
Now, weigh that against ending the suffering of millions. |
I feel as if I am in hell, which is a pain worse than death. |
|
Чтобы он не смог наварить еще золота из человеческих страданий. |
So he can't spin any more gold out of human misery. |
Ты причиняешь страдания Нагато. |
You're causing distress to Nagato-san. |
От повышенной чувствительности эти страдания казались ему совершенно непереносимыми. |
In Cal's own sensitized mind that suffering was unbearable. |
Однако удаление не всегда практично, потому что они часто растут в очень больших количествах на фермах, пользуясь светом, вызванным скашиванием и выпасом. |
Removal is not always practical, though, because they often grow in very large numbers on farms, taking advantage of the light brought about by mowing and grazing. |
Политеистические и нетеистические религии не имеют такого очевидного противоречия, но многие стремятся объяснить или идентифицировать источник зла или страдания. |
Polytheistic and non-theistic religions do not have such an apparent contradiction, but many seek to explain or identify the source of evil or suffering. |
Социальные преобразования, вызванные движением За справедливую торговлю, также различаются по всему миру. |
The social transformation caused by the fair trade movement also varies around the world. |
Более долгоживущие виды обладают многими механизмами компенсации повреждений, вызванных такими причинами, как окисление, укорочение теломер и другие деструктивные процессы. |
Longer-lived species possess many mechanisms for offsetting damage due to causes such as oxidation, telomere shortening, and other deteriorative processes. |
Ударные волны, вызванные проникающими повреждениями, могут также разрушать ткани вдоль пути снаряда, усугубляя повреждения, вызванные самой ракетой. |
Shock waves caused by penetrating injuries can also destroy tissue along the path of a projectile, compounding the damage caused by the missile itself. |
В своем выступлении она передала свои душевные страдания, физически преобразив свое лицо с нахмуренными бровями, дикими вытаращенными глазами и гримасничающим ртом. |
In her performance, she conveyed her mental anguish by physically transforming her face with furrowed brow, wild staring eyes, and grimacing mouth. |
Это причина многих нежелательных страданий для молочных коров. |
It is the cause of much unwanted suffering for the dairy cows. |
Он образовался после последнего ледникового периода, одного из многих таких торфяных болот в северо-восточном Чешире и бассейне Мерси, которые образовались во впадинах, вызванных таянием льда. |
It formed after the last ice age, one of many such peat bogs in north-east Cheshire and the Mersey basin that formed in hollows caused by melting ice. |
Они также часто используются для лечения осложнений, вызванных диабетом, лимфедемой, тромбозом, целлюлитом и другими заболеваниями. |
They are also frequently used to address complications caused by diabetes, lymphedema, thrombosis, cellulitis, and other conditions. |
Поскольку эгодистические расстройства идут вразрез с Я-концепцией человека, они, как правило, вызывают много страданий. |
Because egodystonic disorders go against a person's self-concept, they tend to cause much distress. |
Следовательно, он мобилизует себя, пытаясь преодолеть боль и страдание. |
Consequently, he mobilizes himself trying to overcome pain and suffering. |
Заклинания бывают самых разных видов, от колдовства и мгновений, которые имеют одноразовые эффекты, до вызванных существ, которые могут атаковать и защищать от противников. |
Spells come in many varieties, from sorceries and instants which have one-time effects, to summoned creatures which can attack and defend from opponents. |
Социальная когнитивная теория широко используется в исследованиях, изучающих изменения отношения или поведения, вызванные средствами массовой информации. |
Social cognitive theory is pervasively employed in studies examining attitude or behavior changes triggered by the mass media. |
Холодное отверждение-это процесс, при котором растение претерпевает физиологические изменения, чтобы избежать или смягчить повреждения клеток, вызванные минусовыми температурами. |
Cold hardening is a process in which a plant undergoes physiological changes to avoid, or mitigate cellular injuries caused by sub-zero temperatures. |
В январе 2012 года Берглинг был госпитализирован на 11 дней в Нью-Йорк с острым панкреатитом, вызванным чрезмерным употреблением алкоголя. |
In January 2012, Bergling was hospitalized for 11 days in New York City with acute pancreatitis caused by excessive alcohol use. |
Вайкундар принял на себя все эти страдания ради своего бедного Чанара. |
Vaikundar took upon himself all these sufferings for the sake of his poor Chanar. |
Стресс, вызванный зудом, может быть очень сильным и привести к потере продуктивности большинства видов домашних животных. |
Stress caused by the pruritus can be severe, and will result in lost productivity of most species of livestock animals. |
Тема IAQ стала популярной из-за большей осведомленности о проблемах со здоровьем, вызванных плесенью и провоцирующих астму и аллергию. |
The topic of IAQ has become popular due to the greater awareness of health problems caused by mold and triggers to asthma and allergies. |
Основными медицинскими причинами смерти кароши являются сердечный приступ и инсульт, вызванные стрессом. |
The major medical causes of karōshi deaths are heart attack and stroke due to stress. |
Еще одним фактором являются торговые дисбалансы, вызванные контролем за ценами. |
Trade imbalances brought on by price controls were another. |
Поскольку они не способны осознать, что их действия вызывают еще одно страдание, они продолжают это поведение, чтобы достичь какой-то цели, которая приносит им пользу. |
Because they are unable to recognize that their actions are causing another distress, they continue that behavior in order to obtain some goal that benefits them. |
Сомалийские наводнения и наводнения в Колорадо - это естественные нарушения, вызванные осадками, которые затронули неподготовленный район. |
The Somali floods and the Colorado floods are natural disturbances that occurred from rainfall that affected an unprepared area. |
Физическая подготовка также может предотвратить или вылечить многие хронические заболевания, вызванные нездоровым образом жизни или старением. |
Physical fitness can also prevent or treat many chronic health conditions brought on by unhealthy lifestyle or aging. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страдания, вызванные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страдания, вызванные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страдания,, вызванные . Также, к фразе «страдания, вызванные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.