Страшилку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страшилку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
horror story
Translate
страшилку -


Они думали, что поймали страшилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought they'd captured a bogeyman.

Они боятся убийцу-страшилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're scared of killer bogeymen.

Да. Высокий-темный- и-тоскливый сказал мне что не верит в эту страшилку Шан Шу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Tall, dark and dreary told me... he doesn't believe in that Shanshu bugaboo.

Я хотел создать... современную страшилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to create a- a modern day bogeyman.

Я был замерзший и напуганный, особенно после того, как дети рассказали эти страшилки, так что я сбежал к телефону-автомату, позвонил тебе, плача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was cold, and I was scared, especially after this kid told this terrifying ghost story, so I snuck away to a pay phone, I called you, crying, and, in a performance even more predictable

Что, это очередная страшилка Марии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, is this another one of Marie's deterrents?

Они выпустили ряд заметных приключенческих игр, основанных на страшилках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They released a number of notable adventure games based on horror stories.

И есть люди, которые про каждое из них говорят, что это чудо и про это же рассказывают страшилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for each one there are people saying it's a miracle and then there are these horror stories.

Я хочу сказать, что тебе нужно забыть, что это страшилка. Что кто-то может умереть в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying you need to forget it's a horror story, that someone might die at every turn.

О чем-нибудь сверхсекретном, о теневых операциях, всяких страшилках, о которых он знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About whatever super-secret, black ops, oogity-boogity thing he knows about.

Это местная страшилка на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a local bedtime story.

Издательство Уоррен Паблишинг издавало страшилки в виде журналов и никогда не представляло свои истории в Управление по коду комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'Against the Argument' section in particular reads like an essay, rather than summarizing the thoughts of the field.

Пожалуйста, прекратите пугать клиентов из iMelody всякими интернет-страшилками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please stop trying to make fear to iMelody clients because of these poor Internet.

Эдгар Аллан По поместил юмор и ужас в один континуум, и многие авторы девятнадцатого века использовали черный юмор в своих страшилках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar Allan Poe put humor and horror on the same continuum, and many nineteenth century authors used black humor in their horror stories.

Это страшилка из книги городских легенд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a horror story in a book about urban legends.

Это не страшилки и ужастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not horror stories.

Первые два раздела-это, по существу, страшилки, а затем книга освещается третьим, более комедийным разделом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two sections are essentially horror stories, and the book is then lightened with a third and more comedic section.

Разумеется, меня можно заставить вздрогнуть при помощи хорошей страшилки, появившейся в нужный момент, но это доказывает только то, что мои инстинкты работают на полную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, you can startle the hiccups out of me with a well-timed jump scare, but that only proves my lizard brain is firing on all cylinders.

Ты бы хотел чтобы я читала тебе их на ночь как страшилки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted me to read those to you as a bedtime story?

Издательство Уоррен Паблишинг издавало страшилки в виде журналов и никогда не представляло свои истории в Управление по коду комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren Publishing published horror stories as magazines and never submitted its stories to the Comics Code Authority.

Страшилки 3 играют роль моста между первым и вторым продолжениями, таким образом, рассказывая о прошлом, настоящем и будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Horror Stories 3' plays a role as a bridge between the first and second sequels, thus talks about past, present as well as future.

Но я всего лишь педиатр Поэтому мне придется передать его доктору Филипс, специализирующейся на всяких страшилках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm a pediatric doctor, so I'm going to and this off to Dr. Phillips, who specializes in spooky things.

Начиная с колыбельной, стиль его романов сменился в основном сатирическими страшилками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with Lullaby, the style of his novels changed to mostly satirical horror stories.

Проще говоря, нас пичкают крайне раздутыми страшилками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, we're being force-fed vastly over-hyped scare stories.

После перерыва мы вернемся с хитпарадом наших выпусков, и узнаем, какой их них зрители сочли лучшей страшилкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, join us after the break and we'll be counting down our top ten terrors and we reveal which rank you voted as our funniest ever fright.

Боялись, что из-за страшилки беженцы откажутся от уколов, что стоило бы сотен, даже тысяч жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fear was that a scare story would stop the refugees taking the jab which would cost hundreds, even thousands of lives.

Но один из выдающихся объектов, которого мы называем Страшилка, по понятным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one of the most famous objects out of this are what we call Snottites, for obvious reasons.

Это не очередная копеечная страшилка для грязных страниц твоей газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no penny dreadful to be eked out over your grubby pages.

Издательство Уоррен Паблишинг издавало страшилки в виде журналов и никогда не представляло свои истории в Управление по коду комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the permanent fracture elongation can be calculated by measuring the post-test specimen length.

Российские подлодки и очередная страшилка от Washington Free Beacon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian Attack Submarines and the Washington Free Beacon's Latest Non-Story

В 2004 году страшилка могла похвастаться гораздо более четким звуком, чем Бродяга во дворе или 38 отсчетов батареи, а также текстами и прозой Хейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2004's Terrifyer boasted a much clearer sound than Prowler in the Yard or 38 Counts of Battery, as well as lyrics and prose from Hayes.

Страшилка, чтобы пугать детвору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horror story made up to scare children.

Мы проводим Страшилки в Зоопарке, охотимся за Кровавой Мэри, и завтра я собираюсь на Фестиваль Вуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the Boo at the Zoo, Bloody Mary's Haunted Tours, and I'm headed to Voodoo Fest tomorrow night.

Время для очередной ужасной страшилки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time for another terrifying tale of the macabre!

Не знаю, мне нравятся страшилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, I love scary stories.

Несколько месяцев назад, он был любимым страшилкой в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a few months, he was the tabloid's favourite bogeyman.

Ты гонишься за страшилкой и можешь угодить прямо в зыбучие пески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're chasing bogeymen down into a pit of quicksand.

Они понимали, что сказки скорее похожи на страшилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They understood that fairy tales are pretty much horror stories.



0You have only looked at
% of the information