Субатомные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это субатомные частицы в бесконечной, бесцельной коллизии. |
It's subatomic particles in endless, aimless collision. |
Я возбуждаю субатомные частицы с электрической энергией и затем разряжаю их один за одним, перед тем как они достигнут заземления. |
I excite the subatomic particles with electrical energy and bounce them off each other before they hit ground state. |
Я пыталась записать все субатомные движения в моём теле и воспроизвести их все в замкнутом кольце. |
I tried recording all subatomic movements in my body and replaying them on closed loop. |
Квантовая механика-это раздел физики, рассматривающий атомные и субатомные системы и их взаимодействие с излучением. |
Quantum mechanics is the branch of physics treating atomic and subatomic systems and their interaction with radiation. |
Оно определяет количество энергии израсходованное на субатомные частицы. |
It determines the amount of energy Expended by the subatomic particles. |
Думаю, наиболее близкий перевод - субатомные энергетические частицы. |
I believe the closest translation would be subatomic energy particles. |
И лопасти вентилятора, и субатомные частицы движутся так быстро, что наблюдатель видит иллюзию. |
Both the fan blades and the subatomic particles are moving so fast that the illusion is seen by the observer. |
Мельчайшие частицы - это субатомные частицы, которые относятся к частицам меньшего размера, чем атомы. |
The smallest of particles are the subatomic particles, which refer to particles smaller than atoms. |
После первоначального расширения Вселенная достаточно остыла, чтобы образовались субатомные частицы, а затем и атомы. |
After its initial expansion, the universe cooled sufficiently to allow the formation of subatomic particles, and later atoms. |
Субатомные частицы, называемые мюонами, имеют относительно высокий коэффициент Лоренца и поэтому испытывают экстремальное замедление времени. |
Subatomic particles called muons, have a relatively high lorentz factor and therefore experience extreme time dilation. |
Однако, поскольку измерение влечет за собой квантовую запутанность, GRW все еще описывает наблюдаемое явление квантовых коллапсов всякий раз, когда мы измеряем субатомные частицы. |
However, since measurement entails quantum entanglement, GRW still describes the observed phenomenon of quantum collapses whenever we measure subatomic particles. |
Ту, которая сможет вобрать в себя и поведение мельчайших субатомных частиц, ...и самых сильных сил природы. |
One that can account for the behavior of the smallest subatomic particles and the largest forces of nature. |
Она держит в нервном напряжении не хуже фильма Я шпион, и вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра. |
It's all the nail-biting tension of I Spy but the added fun of subatomic particles and waves outside the visible spectrum. |
Ты скрывался от меня как несбалансированный заряд, верно? Ты, маленький субатомный чертенок. |
You were hiding from me as an unbalanced charge, weren't you, you little sub-atomic dickens? |
«Запутанность это в некотором смысле суть квантовой механики», или законов, регулирующих взаимодействия в субатомных масштабах, говорит Бруннер. |
“Entanglement is in some sense the essence of quantum mechanics,” or the laws governing interactions on the subatomic scale, Brunner said. |
Большой адронный коллайдер действует путем выстреливания субатомных частиц в противоположных направлениях по туннелю длиной в 16 миль. |
The Large Hadron Collider works by firing subatomic particles in opposite directions around a 16 mile tunnel. |
Я выяснил, что квантовое колебание в РНК клеток Ворфа существует даже на субатомном уровне. |
I have found that the quantum flux in Worf's cellular RNA extends to the subatomic level. |
Мы стали свидетелями невероятного фейерверка на субатомном уровне. |
An incredible display of subatomic fireworks. |
Я не вижу субатомных частиц, но всё же они существуют. |
I can't see subatomic particles, but nevertheless, they're there. |
Тебе придётся вычислить всю структуру до субатомного уровня. |
You'd have to calculate the harmonic resonance of the entire structure down to a sub-atomic level. |
Линии формируются на субатомном и клеточном уровне. |
The lines are formed at a subatomic and cellular level. |
Молекулярная структура похожа на плату субатомной матрицы. Только гораздо мень |
The molecular structure is similar to that of a subatomic matrix card, but on a much smaller scale. |
Суффикс-на, который теперь используется для обозначения других субатомных частиц, таких как протон или нейтрон, в свою очередь, происходит от электрона. |
The suffix -on which is now used to designate other subatomic particles, such as a proton or neutron, is in turn derived from electron. |
Электрон - это субатомная частица, символ е - или β−, электрический заряд которой отрицателен на один элементарный заряд. |
The electron is a subatomic particle, symbol e− or β−, whose electric charge is negative one elementary charge. |
Но если это просто больше физических / пространственных измерений в субатомном масштабе, то не будут ли они излишними? |
But if these are just more physical/spatial dimensions at a sub-atomic scale, then wouldn't they be redundant? |
The subatomic connection is the same. |
|
Это что-то на субатомном уровне. и его электромагнитное поле |
It's something on the subatomic level and his electromagnetic field |
Тесла не соглашался с теорией атомов, состоящих из более мелких субатомных частиц, утверждая, что электрон не создает электрического заряда. |
Tesla disagreed with the theory of atoms being composed of smaller subatomic particles, stating there was no such thing as an electron creating an electric charge. |
Нам нужно будет рассчитать точный гармонический резонанс всего здания до субатомного уровня. |
We'd have to calculate the exact harmonic resonance of the entire structure down to a sub-atomic level. |
Что ж, ты, наверное, потеряла парочку субатомных частиц, потому что всё не очень-то шло по плану с тех пор, правда? |
Yeah, well, you must have missed a subatomic particle or two, 'cause things haven't really gone according to plan ever since, have they? |
Тогда остатки антиматерии обрабатывается в транскинетической камере, где она расщепляется до субатомного уровня. |
The residual antimatter's then processed in a transkinetic chamber where it's broken down on a subatomic level. |
На субатомном уровне существует своего рода космическая симметрия. |
There is a cosmic symmetry at the subatomic level. |
Запутанность обычно создается прямым взаимодействием между субатомными частицами. |
Entanglement is usually created by direct interactions between subatomic particles. |
Излучение частиц состоит из потока заряженных или нейтральных частиц, как заряженных ионов, так и субатомных элементарных частиц. |
Particle radiation consists of a stream of charged or neutral particles, both charged ions and subatomic elementary particles. |
Нам нужно будет рассчитать точный гармонический резонанс всего здания до субатомного уровня. |
We'd have to calculate the exact harmonic resonance of the entire structure down to a sub-atomic level. |
Подобно тому, как большой адронный коллайдер ищет признаки новых субатомных частиц, открытия в рамках проекта BICEP2 могут подтвердить существование таких элементарных частиц, которые мы никогда прежде не наблюдали. |
Just as the LHC is searching for signs of new subatomic particles, the BICEP2 findings could confirm the existence of particles that have never before been seen. |
Как физик-ядерщик, я провел жизнь, изучая субатомный мир, основные строительные блоки материи. |
As a nuclear physicist, I've spent a lifetime studying the sub-atomic world, the basic building blocks of matter. |
Как может объект с такой большой массой вести себя как субатомная частица с массой настолько ничтожной? |
How could an object that weighs so much behave like a subatomic particle that weighs so little? |
это фундаментальная субатомная часть атома, которая, как известно, создает Вселенную. |
it is a fundamental sub atomic part in the atom that has been known to create the universe. |
Электрон-это субатомная частица, которая несет отрицательный электрический заряд. |
An electron is a subatomic particle that carries a negative electric charge. |
Как называется субатомная частица из семи букв? |
What's a seven-letter word for a subatomic particle? |
Эта же иллюзия проявляется и при наблюдении за субатомными частицами. |
This same illusion manifests itself in the observation of subatomic particles. |
Учёные планируют поднять аэростат на 40 километров в стратосферу в поиске этих неуловимых субатомных частиц. |
Scientists are planning to lift an observation instrument 40 kilometers up into the stratosphere in search of almost undetectable subatomic particles. |
Однако, хотя эти частицы не считаются материей, они вносят свой вклад в общую массу атомов, субатомных частиц и всех систем, которые их содержат. |
However, while these particles are not considered matter, they do contribute to the total mass of atoms, subatomic particles, and all systems that contain them. |
There is a subnucleonic reaction occurring in the upper atmosphere. |
|
Это процесс, в котором молекулярная структура реорганизуется на субатомном уровне в жизнепроизводную материю идентичной массы. |
It is a process where by molecular structure is reorganized at the subatomic level into life-generating matter of equal mass. |
Первоначально различные виды субатомных частиц формируются поэтапно. |
Initially, various kinds of subatomic particles are formed in stages. |
Сэр, возможно, мы видим распад субатомных частиц... при бомбардировке диафрагмы. |
Sir, we may be seeing the decay of subatomic particles as they bombard the iris. |
Взаимодействие электронов с другими субатомными частицами представляет интерес в таких областях, как химия и ядерная физика. |
Interactions involving electrons with other subatomic particles are of interest in fields such as chemistry and nuclear physics. |
Можешь называть меня гиком, но я с ума схожу со всех этих субатомных частиц. |
Call me a geek, but I am just nuts for the whole subatomic-particle thing. |
Гарокк может также манипулировать материей в субатомном масштабе; он может перестроить саму ткань дикой земли. |
Garokk can also manipulate matter on a sub-atomic scale; he could rearrange the very fabric of the Savage Land. |
Или испаренным до субатомных частиц и сброшенным в космос, как дурное скопление газов? |
Or vaporized into subatomic particles and vented into the cosmos like a bad case of gas? |
- субатомный мир - subatomic world
- субатомные физики - subatomic physics