Сучья и вершина, срубаемые с поваленного дерева - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обрубать ветви и сучья - lop
мелкие сучья - lop
обрубленные сучья - loppings
сухие сучья - dry twigs
выстилать слабые участки дороги сучьями - brushing a road
сучья и вершина, срубаемые с поваленного дерева - lop-and-top
сучья, опушённые снегом - feathered boughs feathered with snow
Синонимы к сучья: растопка
формировать и укомплектовывать - activate
указание места и даты статьи - indication of the place and date of the article
произнести резко и неожиданно - whip out
скручивание и поворот - twisting and turning
колокольчики и свистки - bells and whistles
отбор воздуха на наддув и обогрев кабины - air bleed to cabin pressurization and heating system
правительственная комиссия по бюджетным проектировкам на очередной финансовый год и плановый период - Government Commission on Budget Projections for the Next Fiscal Year and Planning Period
включать и выключать - switch on and off
избрание и вступление в должность нового президента - election and inauguration of the new president
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: vertex, apex, top, summit, peak, pinnacle, acme, superlative, tip, root
вершина дерева - top end of trunk
нетерминальная вершина - nonterminal vertex
19 «» Вершина стола - 19'' table tops
вершина типа И - beta node
вершина водораздела - interstream spur
Вершина инсульта - top of stroke
вершина моста - bridge apex
вершина слога - syllabic peak
плоская вершина холма - mesa plain
противоположная вершина - opposite vertex
Синонимы к вершина: голова, верхняя часть, глава, золотой век, победа, предел, белка, верх, высшая точка
Антонимы к вершина: основа, основание, минимум, грань, провал, ребро, долина, фундамент, низ, подошва
Значение вершина: Самый верх, верхняя часть (горы, дерева и т. п.).
с - from
делиться с кем-л. - share with smb.
вырывать с корнем - uproot
сходить с ума - go crazy
не считаясь с - disregarding
с буфами - with buffs
с чем - with what
часы с кукушкой - Cuckoo-clock
знакомиться с - meet with
прыжки с шестом - pole vaulting
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
куча поваленных деревьев - deadfall
быть поваленным - come down
поваленный лес - fallen timber
поваленный - felled
машина для обработки поваленных деревьев - processor
завал из поваленных деревьев - abatis
рубки с оставлением поваленных деревьев на лесосеке - felling with delayed shedding
сучья и вершина, срубаемые с поваленного дерева - lop-and-top
Синонимы к поваленного: убить, отправиться, сложить, валить, сбить, потянуться, сбросить, уложить, уроненный
масло из цветов гвоздичного дерева - clove bud oil
обход дерева - tree traversal
диаметр на высоте, составляющей определенный процент от высоты дерева - diameter at some specified % of tree height
обтеска закомелистости у дерева - removal of buttresses
строить из дерева - construct in wood
окружность дерева - tree girth
капа дерева - burl wood
идея дерева - idea tree
ординал дерева - ordinal of tree
эфирное масло розового дерева - rhodium oil
Синонимы к дерева: лесозаготовительной промышленности, лесозаготовки, лесное хозяйство, лесоводство, лесоразработки, древесина, лесоматериал
Перелез через поваленный ствол и разом очутился уже не в джунглях. |
He climbed over a broken trunk and was out of the jungle. |
Мы смотрели на поваленные деревья, смотрели, как срываются верхушки деревьев, смотрели на костры. |
all of these are patronized by Sangeet Natak Akademi and several other classical art institutions of a national level. |
Он споткнулся о поваленное бревно, упал и больно ушиб ребра о неровную поверхность замшелого камня. |
It tumbled over a fallen log, slipped, and bruised its ribs on the angled slope of a moss-covered stone. |
Перед блокпостами поваленные деревья. Похоже, над городом сгустились тучи и уже начинается гроза... |
Trees were felled at roadblocks and thunderbolts and lightning appeared low over the town and began weaving... |
Он споткнулся о поваленное бревно, упал и больно ушиб ребра о неровную поверхность замшелого камня. |
It tumbled over a fallen log, slipped, and bruised its ribs on the angled slope of a moss-covered stone. |
Это было поваленное дерево прямо посреди дороги в заповедную часть Беловежской пущи. Через эту ель с трудом перебрался директорский джип. |
But we have seen the main part on the way. |
Он перевернул поваленное дерево, и там, под прикрытием, кузнечики сидели сотнями. |
He turned over a log and just under the shelter of the edge were several hundred hoppers. |
Они присели на поваленный ствол дерева и смотрели на каркас здания, видневшийся сквозь кустарник. |
They sat down on a fallen tree trunk, they saw the structure in the distance through the stems of the brushwood. |
Они вышли на широкую просеку, где была вырублена молодая поросль, сели на поваленное дерево, и Родольф заговорил о своей любви. |
They came to a larger space where the coppice had been cut. They sat down on the trunk of a fallen tree, and Rodolphe began speaking to her of his love. |
Раскрасневшаяся, запыхавшаяся, она присела на поваленное дерево и стала ждать отца. |
Flushed and breathing hard, she sat down on a stump to wait for her father. |
Он споткнулся о поваленное бревно, упал и больно ушиб ребра о неровную поверхность замшелого камня. |
It tumbled over a fallen log, slipped, and bruised its ribs on the angled slope of a moss-covered stone. |
About 30 feet past a blue shed, there's a fallen tree. |
|
Ральф оглядел его с сомненьем и положил рог на поваленный ствол. |
Ralph looked at him doubtfully and laid the conch on the tree trunk. |
Он мотнул головой (указал рукой) назад, туда, где осталось поваленное дерево. |
He gestured with his hand, back toward the cut-down tree. |
He drew her off the path and seated her on a fallen log. |
|
Поваленное дерево, казалось, обрело собственную независимую жизнь. |
The tree that had fallen seemed to have acquired a life of its own. |
Вся местность вокруг перекрестка представляла собой спутанную массу поваленных деревьев. |
The whole area around the intersection was a tangled mass of fallen timber. |
Полуразрушенные колонны напоминали поваленные надгробия на кладбище, которое по какой-то странной иронии судьбы не было поглощено огромным мегаполисом. |
The decaying columns looked like toppled gravestones in a cemetery that had somehow avoided being swallowed by the metropolis surrounding it. |
Мы смотрели на поваленные деревья, смотрели, как срываются верхушки деревьев, смотрели на костры. |
We looked at the fallen trees, watched the tree tops get snapped off, watched the fires. |
Неподалеку, на прибрежном песке, лежал поваленный плетень. |
Not far away, on the sand at the water's edge, lay a broken wattle fence. |
То тут, то там виднелись обросшие мхом стволы поваленных деревьев, ушедшие глубоко в землю и почти слившиеся с лесной почвой. |
Great, moss-covered trunks of fallen trees lay here and there, slowly sinking back and merging into the level of the forest mould. |
Увлекшись поисками, она обо что-то спотыкается и, направив лорнет в эту сторону, видит своего родича, - он распростерт на полу, словно поваленное дерево. |
In the course of these researches she stumbles over something, and turning her glass in that direction, sees her kinsman lying on the ground like a felled tree. |
Осторожно сел на поваленный ствол возле небольшого утеса против лагуны; и на нем запрыгали путаные блики. |
Then he sat carefully on a fallen trunk near the little cliff that fronted the lagoon; and the tangled reflections quivered over him. |
Ральф сидел на поваленном стволе, солнце приходилось ему слева. |
Ralph sat on a fallen trunk, his left side to the sun. |
Сидя на поваленном дереве, Скарлетт вспомнила эти слова, переполнившие ее тогда такой радостью, и внезапно они обрели для нее совсем иной, ужасный смысл. |
Scarlett, sitting on the stump, thought of those words which had made her so happy, and suddenly they took on another meaning, a hideous meaning. |
Вот спил одного из поваленных деревьев. |
There's a cross section of one of the old trees that's been cut down. |
По примеру простодушного Джонни садились на поваленные стволы и ждали, что же дальше. |
Taking their cue from the innocent Johnny, they sat down on the fallen palm trunks and waited. |
Снова налетел ветер, сбил нас с ног, ударил по поваленным деревьям. |
Wind came again, knocked us off our feet, struck the fallen trees. |
По заброшенной дороге, преодолевая поваленные деревья и невероятные нагромождения прошлогодних листьев мы выйдем к окрестностям села Генеральское. |
Here huge, fantastic trees were scattered on an abrupt slope of mountain among paporotnikovyh thrickets and set small waterfalls and trays. |
Он повернулся спиной и уселся у огня на поваленную ветром ель. |
He turned his back to her and sat on a windfall spruce that lay in front of the fire. |
Во всех направлениях на земле лежал лес скошенных здоровенных императорских охранников, поваленных словно бревна. |
In every direction, the forest of big royal guards lay felled across the dark ground, like toppled trees. |
Дорогу пересекла громоздкая тень поваленного дерева. |
The bulky shadow of the felled tree blobbed across the road. |
Ralph was already clambering over the first smashed swathes of the scar. |
|
Dad, there's a big pile of cut wood here. |
|
Основные опасности в средней реке-это подметальные машины, поваленные деревья, бревна и плотины. |
The main dangers in the middle river are sweepers, downed trees, logjams and dams. |
Снова налетел ветер, сбил нас с ног, ударил по поваленным деревьям. |
I have reinstited some classical dance forms and classified them into south and north. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сучья и вершина, срубаемые с поваленного дерева».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сучья и вершина, срубаемые с поваленного дерева» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сучья, и, вершина,, срубаемые, с, поваленного, дерева . Также, к фразе «сучья и вершина, срубаемые с поваленного дерева» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.