Существующие механизмы, такие как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
существенное нарушение договора - fundamental breach of contract
убийство живого существа - killing a living creature
будет существенно уменьшена - will be substantially reduced
в существенном нарушении - in material breach
который играет существенную - who plays an essential
существенная документация - substantial documentation
существенное нарушение рынка - significant market disruption
существенное препятствие - significant hindrance
существенные повышения эффективности - substantial efficiency gains
существенные элементы права - essential elements of the right
храповой механизм - ratchet mechanism
амельный механизм - warp stop motion
механизированный корпус - mechanized corps
надзорный механизм - supervisory mechanism
спусковой механизм затвора - gate trigger
механизм удара - strike mechanism
расцепной механизм - coupling lifter
механизм подачи (перфо)карт - card feed device
печатающий механизм - printer engine
специальный механизм - ad hoc mechanism
Синонимы к механизмы: машины, механизмы, машинное оборудование, механическое оборудование
чтобы мне навязывали такие вещи - to impose such a thing to me
такие красивые - so beautiful
за такие нарушения - for such violations
ключевые вопросы, такие как - key issues such as
инциденты, такие как - incidents such as
идеалы, такие как - ideals such as
преступная деятельность, такие как - criminal activity such as
такие, как уважение - such as respect for
такие как штрафы - such as fines
такие, как определения - such as the definitions
Синонимы к такие: такая, такие
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как весело - like fun
как выбор - as a matter of choice
как показывает название - as the title indicates
стоять как пень - be rooted to the ground
сохранять объект как - save target as
как здорово - how amazing
как настроить - how to setup
как сказал - as he said
бог знает как - God knows how
идёт как корове седло - It goes as a cow saddle
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Хотя это может иметь некоторое применение, оно по существу обходит проверенный механизм исключений, который Oracle не поощряет. |
While this may have some use, it essentially circumvents the checked exception mechanism, which Oracle discourages. |
Для крупных горнодобывающих компаний и любых компаний, ищущих международное финансирование, существует ряд других механизмов обеспечения соблюдения экологических стандартов. |
For major mining companies and any company seeking international financing, there are a number of other mechanisms to enforce environmental standards. |
В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов. |
The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms. |
По существу, это были оба одиночных механизма диска II высотой в половину высоты внутри отдельного корпуса накопителя, точно так же, как и диск IIc. |
Essentially these were both single half-height Disk II mechanisms inside an individual drive enclosure, just like the Disk IIc had been. |
Таким образом, мы все больше застреваем без работоспособного механизма изменения существующих правил. |
So we are increasingly stuck without a workable mechanism for changing existing rules. |
Существует все больше свидетельств сильного взаимодействия между нейронами и иммунологическими механизмами в головном мозге. |
There is increasing evidence of a strong interaction between the neurons and the immunological mechanisms in the brain. |
Существует два общих механизма, с помощью которых размер конкретного рестрикционного фрагмента может изменяться. |
There are two common mechanisms by which the size of a particular restriction fragment can vary. |
Существует еще несколько менее известных механизмов генерации NADPH, каждый из которых зависит от наличия митохондрий у эукариот. |
There are several other lesser-known mechanisms of generating NADPH, all of which depend on the presence of mitochondria in eukaryotes. |
Существует несколько RFC, которые предоставляют различные варианты механизма и обновляют друг друга. |
Multiple RFCs exist that provide different variations of the mechanism and update each other. |
Более того, существует теория, что механизм, с помощью которого Грифон, вероятно, производил звук, был похож на волынку. |
Moreover, it is theorized that the mechanism by which the griffin likely produced sound was similar to a bagpipe. |
В Великобритании стоимость механизма двойного слива, который может быть переоборудован в существующий туалет, оценивалась примерно в 15 фунтов стерлингов в 2007 году. |
In Britain, the cost of a dual-flush mechanism which can be retro-fitted to an existing toilet was estimated to be from about £15 in 2007. |
Экономисты нас учат, что когда существует большая неопределенность по поводу катастрофических рисков, опасно слишком полагаться на ценовой механизм для правильного определения стимулов. |
Economics teaches us that when there is huge uncertainty about catastrophic risks, it is dangerous to rely too much on the price mechanism to get incentives right. |
Обратное распространение является критическим шагом, хотя в биологических нейронных сетях такого механизма не существует. |
Backpropagation is a critical step, although no such mechanism exists in biological neural networks. |
Этот механизм может помочь создать систему, позволяющую компенсировать издержки по сохранению существующих лесных массивов и поддержать политику, учитывающую мировое значение лесов бассейна Амазонки. |
This mechanism could help establish a system to pay for the maintenance of standing forests and support policies that comprehend the Amazon’s global value. |
Хотя существует несколько теорий относительно механизма, посредством которого действует маркировка аффекта, необходимы дополнительные исследования, чтобы обеспечить эмпирическую поддержку этих гипотез. |
While there are several theories for the mechanism by which affect labeling acts, more research is needed to provide empirical support for these hypotheses. |
Существует некоторая дискуссия о механизмах, вызывающих исчезновение озера. |
There is some debate over the mechanisms causing the lake's disappearance. |
Приводной механизм для регулирования скорости также изменяется в зависимости от существующих патентов и используемого регулятора. |
The actuator mechanism to govern speed is also varied depending on patents existing and the governor used. |
Хотя существует много теорий и вычислительного моделирования механизма восприятия времени в мозге, ниже приведено несколько примеров этих теорий. |
Although there are many theories and computational modeling for time perception mechanism in the brain, followings are a few examples of these theories. |
Подобно нуклеофильному замещению, существует несколько возможных механизмов реакции, которые названы в честь соответствующего порядка реакции. |
Similar to the nucleophilic substitution, there are several possible reaction mechanisms which are named after the respective reaction order. |
Существует несколько механизмов для поглощения этой тяги. |
There are several mechanisms for absorbing this thrust. |
В общем случае он позволяет создать механизм для произвольных потоков данных между объектами, которые могут быть модифицированы в существующую иерархию объектов. |
In general, it permits a mechanism for arbitrary data flows between objects that can be retrofitted to an existing object hierarchy. |
Не существует известного аллостерического механизма, который мог бы объяснить большие изменения скорости реакции от аллостерического эффектора, концентрация которого изменяется менее чем на 10%. |
There is no known allosteric mechanism that can account for large changes in reaction rate from an allosteric effector whose concentration changes less than 10%. |
Механизм образования МКЦ неясен, и существуют конкурирующие теории как кинетохорзависимого, так и кинетохорнезависимого образования. |
The mechanism of formation for the MCC is unclear and there are competing theories for both kinetochore-dependent and kinetochore-independent formation. |
Существует еще много дискуссий о механизмах, которые предотвращают инбридинг у эвглоссин, и о том, как химические коллекции самцов влияют на успех спаривания или отцовство. |
There is still much discussion on the mechanisms that prevent inbreeding in euglossines and how chemical collections by males influences mating success or paternity. |
Этот механизм, известный как подогреватель питательной воды, по существу является вторичным котлом. |
This mechanism, known as the feedwater heater is essentially a secondary boiler. |
К концу третьего квартала будут определены периоды времени, необходимые для восстановления на основе существующих механизмов и процессов, обеспечивающих выполнение этих ключевых функций. |
By end of the third quarter, necessary recovery time periods will be determined based on existing capacities and processes which support these critical functions. |
Существует множество возможных патофизиологических механизмов, участвующих в развитии и поддержании ожирения. |
There are many possible pathophysiological mechanisms involved in the development and maintenance of obesity. |
Вывод Ирвина относительно транссаккадической памяти состоит в том, что не существует отдельных механизмов, а скорее это то же самое, что и кратковременная зрительная память. |
Irwin's conclusion regarding transsaccadic memory is that there are no separate mechanisms, but that rather it is the same as short-term visual memory. |
В Соединенном Королевстве существует комплексный механизм правовой защиты, направленный на предотвращение случаев насильственных исчезновений. |
The United Kingdom had comprehensive legal safeguards to prevent such an occurrence. |
Существующий механизм позволял предоставлять лишь краткосрочные контракты, и в этой связи весьма трудно удержать высококвалифицированный международный персонал. |
The present arrangements had allowed only short contracts to be offered and it was therefore very difficult to retain highly qualified international staff. |
Это наблюдение, наряду с аналогичными, позволило предположить, что при переходе от метафазы к анафазе существует механизм управления. |
This observation, together with similar ones, suggested that a control mechanism exists at the metaphase-to-anaphase transition. |
Существует несколько механизмов выравнивания износа, которые обеспечивают различные уровни повышения долговечности в таких системах памяти. |
There are several wear leveling mechanisms that provide varying levels of longevity enhancement in such memory systems. |
Кроме того, существующая структура межправительственного механизма часто не отражает существующих приоритетов. |
Moreover, the current structure of the intergovernmental machinery often did not reflect current priorities. |
В качестве этого механизма управления существуют как бумажные, так и полимерные сменные банкноты. |
Both paper and polymer replacement notes exist as this control mechanism. |
Бельгия просила рассказать о работе по созданию национального учреждения по правам человека и о том как будут разделены задачи между этим учреждением и существующими механизмами. |
Belgium requested information on work under way to set up a national human rights institution and how tasks will be divided between this institution and existing mechanisms. |
Существует также механизм для удаления постоянно отказавшей реплики или добавления новой реплики. |
There is also a mechanism to drop a permanently failed replica or to add a new replica. |
Если же такая стратегия осуществления принятых решений все же существует, было бы полезно ознакомиться с описанием ее содержания и механизмами контроля и оценки. |
If such a follow-up strategy actually existed, a description of its content and control and evaluation mechanisms would be useful. |
Международное сообщество должно стремиться к тому, чтобы противостоять любым попыткам действовать в обход существующих механизмов. |
The international community should strive to oppose all attempts to act outside of internationally established mechanisms. |
Существует много различных механизмов для создания камеры осаждения для плд. |
There are many different arrangements to build a deposition chamber for PLD. |
В то время как гидравлические ободные тормоза существуют, сегодня гидравлический приводной механизм отождествляется в основном с дисковыми тормозами. |
While hydraulic rim brakes exist, today the hydraulic actuation mechanism is identified mostly with disc brakes. |
Однако, по-видимому, существуют также важные различия между механизмами, участвующими в тиннитусе и гиперакузии. |
However, there also appear to be important differences between the mechanisms involved in tinnitus and hyperacusis. |
Механизм, посредством которого импульс влияет на поведение человека в больших масштабах, неизвестен, но существует целый ряд теорий. |
The mechanism by which momentum influences human behaviour on a large scale is not known, but a number of theories exist. |
Is this just a euphemism or does some such mechanism exist? |
|
Еще одним важным пробелом в работе существующих механизмов контроля является недостаточно полная вовлеченность важнейших заинтересованных сторон. |
Another significant gap in the existing monitoring mechanisms is the limited involvement of key stakeholders. |
Существует множество механизмов действия, связанных с ПУВА, включая воздействие на иммунную систему кожи. |
There are multiple mechanisms of action associated with PUVA, including effects on the skin's immune system. |
Существует много споров о том, имел ли этот механизм индикаторы для всех пяти планет, известных древним грекам. |
There is much debate as to whether the mechanism had indicators for all five of the planets known to the ancient Greeks. |
Помимо временного фактора, проблема с палатами состоит еще и в отсутствии юридического механизма для обеспечения независимого выбора судей в рамках существующей системы. |
Apart from the time factor, the problem with chambers is that there is no legal mechanism to ensure the independent selection of judges within the existing system. |
Существует два предполагаемых механизма, с помощью которых эмбриональные клетки могут оказывать положительное влияние на прогноз рака молочной железы. |
There are two suggested mechanisms by which the fetal cells could have the positive effect on the breast cancer prognosis. |
Наиболее очевидным путём является использование уже существующих механизмов и организаций, в частности ЕЦБ или Европейской комиссии. |
The most obvious way is to use existing mechanisms and institutions, in particular the ECB or the European Commission. |
Существует ли какой-то механизм WP для генерации локализованного PNG для отдельных WP? |
Is there some WP mechanism for generating localized PNG for separate WP? |
Его лицо вдовило в механизм. |
Pulled his face right into the machinery. |
Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это. |
It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these. |
Если он готов убить свою аудитория, то нажмет на спусковой механизм сегодня, я уверен. |
If he's ready to zap his whole audience, he'll pull the trigger today. |
Механизм, посредством которого гормоны этого соматотропина оказывают свое действие, можно наблюдать на клеточном и молекулярном уровне в ткани плаценты. |
The mechanism through which the hormones of this somatotropin exert their effects can be observed at the cellular and molecular level in placental tissue. |
Другой механизм регулирует фокусировку химически и независимо от этих двух, контролируя рост глаза и поддерживая фокусное расстояние. |
Another mechanism regulates focusing chemically and independently of these two, by controlling growth of the eye and maintaining focal length. |
Основной механизм теплопередачи-радиационный. |
The main heat transfer mechanism is radiative. |
Этот механизм репарации важен для выживания клеток, а также для поддержания генома организма. |
In XIX century they were propably under influence of Russian propaganda, since there were no Poland then. |
Приложение использует механизм доверия при первом использовании, чтобы уведомить пользователя, если ключ корреспондента изменится. |
The app employs a trust on first use mechanism in order to notify the user if a correspondent's key changes. |
Большинство выплат другим правительствам было несколько раз перенесено с 1987 года через механизм парижского клуба. |
Most payments to other governments have been rescheduled on several occasions since 1987 through the Paris Club mechanism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существующие механизмы, такие как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существующие механизмы, такие как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существующие, механизмы,, такие, как . Также, к фразе «существующие механизмы, такие как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.