С местным населением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
газета с объявлениями - newspaper with ads
подвигаться вперед с трудом - labor
защищать мешками с песком - sandbag
рассчитываться с - settle with
ударять с силой - swash
получать с помощью обмана - bunko
с изысканными манерами - with refined manners
погружаться с головой - dive
с отступом - indented
сбивать с пути - mislead
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
встреча с местными жителями - meeting with the locals
местными органами власти - local authorities
борьба между местными политиками - fight between local politicians
быть местным - to be a local
в сотрудничестве с местными - in cooperation with the local
войти в контакт с вашим местным - get in touch with your local
с местным нпо - with local ngos
местным гидом - by a local guide
свидетельство, выданное местными органами - domestic license
поддерживать связь с местными организациями - to encourage liaison with the local community
Синонимы к местным: ландшафтный, живописный, пейзажный, видовой, локальный
стареющее население - ageing population
православное население - Orthodox population
бином населения - binomial population
более старения населения - increasingly ageing population
высокий процент населения - high percentage of the population
ВВП (валовой внутренний продукт) на душу населения - gdp (gross domestic product) per capita
день население мира - world population day
население 1 млн - population of 1 million
население Боснии - the population of bosnia
работы с населением инициативы - community outreach initiatives
Синонимы к населением: публичный, общественность, население, публика, общедоступный, общественной, государственных, публичных, общественности, населения
София... я знаю, тебе не очень нравится то, что мы делаем с местным населением. |
Sophia... I know you have mixed feelings about what we're doing to the native population. |
После 1950 года большинство из них эмигрировало в Германию или ассимилировалось с местным населением. |
After 1950, most emigrated to Germany or were assimilated into the local population. |
В 5-ом веке амфитеатр начал видеть свой камень разграбленным местным населением. |
In the 5th century the amphitheatre began to see its stone plundered by the local populace. |
Ирригационные схемы могут быть разработаны таким образом, чтобы улиткам было трудно колонизировать воду и уменьшить контакт с местным населением. |
Irrigation schemes can be designed to make it hard for the snails to colonize the water and to reduce the contact with the local population. |
There were peaceful encounters with the native population. |
|
Он был хорошо принят местным населением, как заядлый игрок в крикет и футболист, так и за свои вдумчивые, хорошо подготовленные проповеди. |
He was well received by the local population, both as a keen cricketer and footballer and for his thoughtful well-prepared sermons. |
Значительное число потомков белых и рабовладельческих союзов было поглощено местным протоафриканскоязычным белым населением. |
A significant number of the offspring from the white and slave unions were absorbed into the local proto-Afrikaans speaking white population. |
Время от времени во время путешествия продолжались случайные контакты с кочевым местным населением. |
Occasional contacts with the nomadic native population continued as the journey progressed. |
Во время Второй мировой войны катакомбы использовались местным населением в качестве убежища. |
During WWII the catacombs were used by the local population as a place of shelter. |
В римские времена восточная часть Дардании, от скупи до Наисса, оставалась населенной главным образом местным населением, главным образом Фракийского происхождения. |
In Roman times the eastern part of Dardania, from Scupi to Naissus, remained inhabited mostly by a local population, mainly from Thracian origin. |
По этой причине мы пришли к выводу, что международная помощь должна быть направлена на обеспечение поддержки реформы местным населением. |
For that reason, we have found that international assistance needs to aim at building indigenous support for reform. |
Китайцы, которые оставались ассимилированными с местным населением, носили лонги, использовали бирманские имена и отождествляли себя с народом Шан. |
Chinese who remained assimilated with the native population by wearing longyi, using Burmese names and identifying with the Shan people. |
Стандарты одежды и ухода для испанских сил ISAF были смягчены, чтобы помочь войскам лучше смешаться с местным мусульманским населением. |
Dress and grooming standards for Spanish ISAF forces have been relaxed to help the troops blend in better with the local Muslim population. |
My office gets along fine with the local people. |
|
Одно исследование подтверждает утверждение парсов о том, что они сохранили свои персидские корни, избегая смешанных браков с местным населением. |
One study supports the Parsi contention that they have maintained their Persian roots by avoiding intermarriage with local populations. |
США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений. |
The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships. |
План состоял в том, чтобы лазутчики смешались с местным населением и подстрекали его к восстанию. |
The plan was for the infiltrators to mingle with the local populace and incite them to rebellion. |
Парфянские войска атаковали ключевые римские позиции, а римские гарнизоны в Селевкии, Нисибисе и Эдессе были изгнаны местным населением. |
Parthian forces attacked key Roman positions, while Roman garrisons at Seleucia, Nisibis and Edessa were evicted by the local populaces. |
В некоторых случаях охотничьи заповедники могут создаваться без информирования или консультаций с местным населением. |
In some cases, game reserves can be created without informing or consulting the local people. |
Растение производит водянистый латекс, богатый токсичными алкалоидами, используемыми местным населением в качестве яда для стрел на охоте. |
The plant produces a watery latex, rich in toxic alkaloids, used by local populations as arrow poison for hunting. |
Согласно плану, это привело бы к их ассимиляции местным населением, что привело бы к исчезновению поляков как нации. |
According to the plan this would result in their assimilation by the local populations, which would cause the Poles to vanish as a nation. |
Однако Августин не был жителем Святой Земли и поэтому не был знаком с местным населением и его устными традициями. |
However, Augustine was not a resident of the Holy Land and therefore was not familiar with the local populations and their oral traditions. |
Мне ставят зачеты за различные работы с местным населением, которые я веду, совмещая с работой за рубежом в составе Красного Креста. |
They give me course credit for the various community outreach programs I'm involved with as well as my work abroad with the Red Cross. |
Когда зараженные морепродукты потреблялись местным населением, это вызывало неврологический синдром, придуманный болезнью Минамата. |
When the contaminated seafood was consumed by the local populace it caused a neurological syndrome, coined Minamata disease. |
Это вызвало ряд конфликтов с местным населением, некоторые из которых переросли в ожесточенные столкновения. |
This caused a number of conflicts with the local population, some of which turned violent. |
Группа начала дружить с местным населением, но вскоре отношения ухудшились из-за конфликтов в землепользовании и резкого расширения общины. |
The group had started on friendly terms with the local population, but relations soon degraded because of land use conflicts and the commune's dramatic expansion. |
Кроме того, считалось, что немцы жестоко обращались с местным населением во время внутренних войн, вступив в союз с немцами во время их оккупации. |
The Germans were also held to have abused the native populations in internal warfare, allied with the Germans during their occupation. |
Победоносные Омейяды получили условную капитуляцию, вероятно, в большинстве городов, чтобы добиться компромисса с местным населением. |
The triumphant Umayyads got conditional capitulations probably in most of the towns, so that they could get a compromise with the native population. |
Политические границы, очерченные победителями первой мировой войны, были быстро установлены, иногда после поверхностных консультаций с местным населением. |
The political boundaries drawn by the victors of World War I were quickly imposed, sometimes after only cursory consultation with the local population. |
В начале 1980-х годов население города выросло до 75 000 человек, но с местным экономическим спадом население сократилось. |
The city grew to a high of some 75,000 people in the early 1980s, but with local economic recession, the population declined. |
Широкая пропагандистская деятельность с ведением разъяснительной работы с местным населением и с использованием мультимедийных инициатив. |
Widespread advocacy using community outreach and multi-media initiatives. |
Минимум знаний, необходимых для общения с местным населением, вы почерпнете вот из этой памятки. |
Basic knowledge of your communication with locals You can get from this |
Нехватка жилья продолжалась до 1960-х годов, что наряду с другими недостатками привело к конфликтам с местным населением. |
Housing shortages lasted until the 1960s, which along with other shortages led to conflicts with the local population. |
Жила в Калькутте, преподавала, общалась с местным населением. |
She had lived in Calcutta and taught elocution and worked among the native population. |
Детали польских привилегий вскоре стали постоянным предметом споров между местным населением и польским государством. |
The details of the Polish privileges soon became a permanent matter of disputes between the local populace and the Polish State. |
это такая глупая идея, что турецкий народ смешался с местным христианским населением. |
its such a stupid idea that turkish people have mixed with local christian population. |
Они получили значительную свободу и смешались с местным населением. |
They were given considerable freedom and mixed with local people. |
Там вы смешаетесь с местным населением. |
There, you will blend in with the hideous native inhabitants. |
Голосование в сельской местности часто контролировалось местным землевладельцем, и менее 6% населения имели право голоса из-за требований грамотности. |
The vote in the countryside was often controlled by the local land owner, and less than 6% of the population had the right to vote due to literacy requirements. |
Перанаканцы-потомки первых китайских иммигрантов, вступивших в брак с местным малайским населением и принявших частично или полностью малайские обычаи. |
The Peranakans are descendants of early Chinese immigrants who had intermarried with the local Malay population, and had adopted, partly or fully, Malay customs. |
Вышеупомянутая декларация Бальфура создала предпосылку для массовой иммиграции евреев в Палестину, начали происходить первые столкновения с местным арабским населением. |
The aforementioned Balfour Declaration formed the basis for the mass immigration of Jews to Palestine, where the first conflicts began with the local Arab population. |
Положение в плане безопасности на плантации Кокопа по-прежнему вызывает озабоченность, поскольку продолжаются конфликты между администрацией плантации и местным населением. |
At Cocopa plantation, security remains a source of serious concern as conflicts persist between the plantation management and the local communities. |
Они также используются органами общественной безопасности во время чрезвычайных ситуаций, таких как эвакуация, для быстрого получения информации местным населением. |
They are also used by public safety authorities during emergencies, such as evacuations, to get information quickly to local populations. |
Встречи между европейскими исследователями и населением остального мира часто приводили к местным эпидемиям необычайной вирулентности. |
Encounters between European explorers and populations in the rest of the world often introduced local epidemics of extraordinary virulence. |
Это отвечает местным требованиям, согласно которым на верхних этажах плотность населения должна быть выше, чем на нижних. |
And also it responds to the local regulations that establish a higher density on the upper levels and a lower density on the ground floor. |
Ведёте 1000 отдельных боёв с местным населением, чья основная идеологическая позиция заключается в том, что они не хотят видеть иностранных солдат в своих деревнях. |
You are fighting 1,000 separate battles with locals whose principal ideological position would seem to be simply that they don't want foreign soldiers in their village. |
Раздача этих защитных тыковок - это основа поддержания связи с местным населением. |
Handing out these safety pumpkins to neighborhood kids is a cornerstone in community relations. |
Эти возвращенцы были наняты нацистскими оккупационными войсками для установления связи между немецкой администрацией и местным населением. |
These returnees were employed by the Nazi occupation forces to establish a link between the German administration and the local population. |
Британская политика состояла в том, чтобы создать культуру большинства протестантских религий и ассимилировать акадийцев с местным населением, куда они переселялись. |
British policy was to establish a majority culture of Protestant religions, and to assimilate Acadians with the local populations where they resettled. |
Решения о схемах зонирования и связанным с ним освоением должны приниматься местным органом управления; население должно привлекаться через публичные слушания. |
Decisions on zoning plans and related development should be made by the municipality; the population has to be involved through public hearings. |
Население продолжает бежать в Объединенную Республику Танзанию и Заир. |
Populations have continued to flee to the United Republic of Tanzania and Zaire. |
Большинство испытаний воздушных змеев проводились без пилотирования, с мешками с песком или цепями и даже с местным мальчиком в качестве балласта. |
Most of the kite tests were unpiloted, with sandbags or chains and even a local boy as ballast. |
13 января 532 года напряженное и разгневанное население прибыло на ипподром для участия в скачках. |
On January 13, 532, a tense and angry populace arrived at the Hippodrome for the races. |
Все швейцарское население в целом хорошо образовано. |
The entire Swiss population is generally well educated. |
Она опирается на экологические процессы, биоразнообразие и циклы, адаптированные к местным условиям, а не на использование ресурсов с неблагоприятными последствиями. |
It relies on ecological processes, biodiversity and cycles adapted to local conditions, rather than the use of inputs with adverse effects. |
Нью-Йорк Таймс окрестила его местным фольклорным героем Денвера. |
The New York Times dubbed him a Denver local folk-pop hero. |
Лимузенский скот адаптировался к местным холмистым условиям кислых почв и слабоминерализованного гранита, с большими перепадами температур. |
Limousin cattle adapted to the local hilly conditions of acidic soils and weakly mineralised granite, with large variations in temperature. |
Эта Конституция предусматривала наличие центральной власти, оставляя кантонам право на самоуправление по местным вопросам. |
This constitution provided for a central authority while leaving the cantons the right to self-government on local issues. |
Дата подписания 20. Дата, принятая местным Рег. 21. Подпись местного регистратора {22. |
Date of Signature 20. Date Accepted by Local Reg. 21. Signature of Local Registrar {22. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с местным населением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с местным населением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, местным, населением . Также, к фразе «с местным населением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.