С полным комплектом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С полным комплектом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with a full complement
Translate
с полным комплектом -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- полным

complete



Можно создать транспортировку палеты пополнения с полным или частичным пополнением из сборной ячейки в местоположение комплектации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create a refill pallet transport with a full or partial refill from the bulk location to the picking location.

Один из художников, участвовавших в этой истории, видел, как он умер с полным комплектом двух ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An artist oversight in this story saw him die with the full complement of two legs.

Мы хотим знать о 700тке с полным комплектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanna know about a 700 with a customised breakdown stock.

Каждая из трех ячеек Z-блока снабжена полным комплектом удерживающих устройств для тела, встроенных непосредственно в бетонное ложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the three Z-Unit cells is equipped with a full set of body restraints that are built directly into the concrete bed.

Она путешествует с полным комплектом для образцовой горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She travels with a kind of patent housemaid's equipment.

Они обычно оснащены полным комплектом офисного оборудования и высокоскоростным доступом в Интернет для максимальной производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They usually feature the full complement of office equipment and a high-speed Internet connection for maximum productivity.

Джинни были здесь, то они бы обставили твою спальню самым полным комплектом мебели. а твой дядя Марселос сделал бы это с еще большим удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginny were here, they would furnish you with a whole bedroom set, which your Uncle Marsellus is more than happy to do.

Воспользовались моим полным безразличием к тому, что ты делаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exploited my complete lack of interest in what you were doing.

Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough.

Один из лучших во флоте, но ему нужен новый комплект дейтериумных инжекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best in the fleet, but it could use a new set of deuterium injectors.

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

Так битва при Аркашоне, начинавшаяся с такими надеждами на успех, закончилась полным поражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus the battle of Arcachon, that had begun with such high hopes for its defenders, ended in a rain-cold night of bleak defeat.

Мы принесли с собой также пищу, алкоголь и полный комплект медикаментов и материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've also brought food, alcohol, a complete medical kit.

Он был полным чудаком, который приглашал своих друзей поиграть в настольные игры каждый вечер среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was this total geek who had his friends over to play board games every Wednesday night.

Ее война в Сирии является полным успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its war in Syria has been an unmitigated success.

Физик оказался невысоким, полным, немного напоминающим бульдога: такие же выпученные глаза, короткая толстая шея. Коротко подстриженные волосы уже редели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was squat and rotund, resembling a pug dog with bubble eyes and a thinning, comb-over haircut.

Итак, Мэрайя, выбрав меня, ты получишь полный комплект... каналов HBO, Showtime, Starz, Starz black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Mariah, what you get with me is the complete package... HBO, Showtime, Starz, Starz black.

Физически он стабилен, но балансирует между кататонией и полным сумасшествием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's physically stable, but he's vacillating between catatonic and completely freaked out.

В мой первый поход, твой отец сказал мне, что на месте нашего лагеря полным-полно ядовитых змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First time I went camping, your dad told me that the campsite was filled with deadly snakes.

Если выяснится, что Оприн автор-победитель - полотенчик Она будет полным посмешищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If evidence gets out that Oprah's champion author is a towel, she'll look right foolish.

Что касается личных качеств, которым вы с полным основанием придаете большое значение, то с этой стороны господин де Жеркур несомненно безупречен, и он уже это доказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved.

Какой-то идиот искаженным голосом сказал, что там был мужчина, привязанный к дереву с пакетом, полным вампирской крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some moron called disguising his voice, said that there was a guy tied to a tree holding a bag full of vamp blood.

Ах, мистер Лидгейт! - произнесла Мэри с полным равнодушием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Mr. Lydgate! said Mary, with an unmistakable lapse into indifference.

Или вы родились с сердцем, полным нейтралитета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or were you born with a heart of Neutrality?

Мистер Джералд, - сказал расстроенному хозяину Порк, благодарно складывая рубашку, -вам нужна супруга. Да такая, у которое в дому полным-полно слуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mist' Gerald, said Pork, gratefully rolling up the shirt as Gerald fumed, whut you needs is a wife, and a wife whut has got plen'y of house niggers.

С ясным взором и полным сердцем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With clear eyes and a full heart...

Оком, полным догадок и подозрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eye full of suspicion and conjecture.

Нам нужна вся доступная охрана с полным боевым арсеналом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need all available guards in full combat gear...

Она смотрела на Уилла полным восхищения, доверчивым взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at Will with a direct glance, full of delighted confidence.

При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him.

Да у вас полный комплект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you certainly pack it all in.

И оставлю тебя с клубом,полным человеческих свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And leave you with a club full of human witnesses.

Вроде как полный комплект лап в наличии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to be furnished with a full complement of legs.

Да, друг мой, я одновременно и очень счастлив, и очень несчастен. И раз вы пользуетесь моим полным доверием, я расскажу вам повесть моих страданий и моих радостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am, my dear friend, at once very happy and very miserable; since you are entirely in my confidence, I will relate my pains and pleasures.

Потом этот обмен с Тако, который оказался полным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My trade with Taco, which was a total disaster.

Дом был отлично обставлен, в нем удачно сочетались антиквариат и модерн, и Майкл мог с полным правом сказать, что это, вне сомнения, дом джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was furnished in extremely good taste, with a judicious mixture of the antique and the modern, and Michael was right when he said that it was quite obviously a gentleman's house.

Правда, зато они и живут, как голодные пауки. Глядя на них, можно проникнуться полным отвращением к труду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they, it is true, led a life of starved spiders, which would disgust one with hard work.

Ты продал лошадей, чтобы купить его, с полным приводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one you sold the hunting ponies for, the one with the four-wheel drive.

Полным ходом, разрезая волны, зарываясь в водяные пропасти, Аризона уходила от острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At full speed, cutting through the waves, the Arizona drew away from the island.

Выбор был лишь между всемирной властью и полным разрушением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a choice between World Control and destruction.

Простите, а Вы знаете, что в старых журналах полным полно микробов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, you shouldn't touch those 90's magazines. Crawling with germs and skin rashes.

Стать сильным и полным жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of being strong and vital.

Ты был большим, сильным, полным жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were big and strong and vital.

Мир казался мне полным хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world seemed but a whirling ball.

Это свидание будет полным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That date is gonna be a disaster.

Этот выходной обернулся полным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This weekend is a disaster.

Я не хочу, чтобы первое, что я сделала, обернулось бы полным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want the first thing I do to be a complete failure.

Тля-солдат проявляет свои первые отличительные физические признаки как первый личиночный возраст, фаза, следующая за ее полным созреванием в яйце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aphid soldier exhibits its first distinguishing physical traits as a first larval instar, the phase following its complete maturation in the egg.

Римская война победоносно продвигалась на территорию захватчиков, и Парфянская война была успешно закончена полным свержением этого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman war progressed triumphantly into the invader's own territory, and the Parthian war was successfully ended by the total overthrow of those people.

И то и другое оказалось для французского короля полным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both proved to be complete failures for the French King.

В Великобритании пятое поколение RAV4 доступно исключительно в гибридной версии, либо с передним приводом, либо с полным приводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, the fifth generation RAV4 is available exclusively in its hybrid version, either front-wheel drive or with all-wheel drive.

Спецификация Blu-ray не включает в себя видео, закодированное либо глубоким цветом, либо xvYCC; таким образом, HDMI 1.0 может передавать диски Blu-ray с полным качеством видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blu-ray specification does not include video encoded with either deep color or xvYCC; thus, HDMI 1.0 can transfer Blu-ray discs at full video quality.

Таким образом, список патриотических песен был бы более полным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, the list of patriotic songs would be more complete.

Когда в кинотеатрах состоялась премьера фильма инопланетное воскрешение, был выпущен еще один комплект из первых трех фильмов, включая ленту инопланетное воскрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Alien Resurrection premiered in theaters, another set of the first three films was released including a Making of Alien Resurrection tape.

Было решено, что в честь полицейских, погибших при исполнении служебных обязанностей, будут проведены государственные похороны с полным полицейским почетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided that in honour of police officers killed in the line of duty, state funerals with full police honours would be held.

Резка двигателя № 3 и ситуация с полным дросселем были существенными, поскольку это было за пределами испытательной оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cutting of the number 3 engine and the full throttle situation was significant as this was outside the test envelope.

По мнению других, Смит был главным и полным сил во время кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to others, Smith was in charge and full of action during the crisis.

Он поставляется с новой 10-ступенчатой автоматической коробкой передач и либо задним, либо полным приводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes with a new 10-speed automatic transmission and either rear- or all-wheel drive.

До того, как компания Уолта Диснея приобрела Lucasfilm в конце 2012 года, производство странной магии уже шло полным ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before The Walt Disney Company acquired Lucasfilm in late 2012, production on Strange Magic was already well underway.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с полным комплектом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с полным комплектом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, полным, комплектом . Также, к фразе «с полным комплектом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information