Торговый флот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Торговый флот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
merchant navy
Translate
торговый флот -

Словарь
  • торговый флот сущ
    1. merchant fleet, merchant marine, merchant Navy, mercantile marine
      (купеческий морской пехотинец)
    2. commercial fleet
      (коммерческий флот)
    3. trade fleet
    4. merchant marine fleet
    5. merchant service
    6. trading fleet

имя существительное
merchant navyторговый флот
mercantile marineторговый флот
shippingперевозка груза, судоходство, перевозка, погрузка, торговый флот, торговые суда
merchant serviceторговый флот
сокращение
M.N.торговый флот
- торговый

имя прилагательное: trade, trading, commercial, sales, merchant, mercantile, shoppy

- флот [имя существительное]

имя существительное: fleet, floor


син.
гражданский флот

судоходства, навигация, плавание, мореплавание


Торговый флот это не ВМФ, получил приказ, сразу уходишь в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchant Navy ain't like the Royal, you get a charge, you have to jump to.

Отец взял его в порт, где грузились и разгружались суда компании Торговый флот Мак-Грегора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie took his son down to the McGregor Shipping Line, and pointed out half a dozen ships loading and unloading in the harbor.

Датская помощь спасла голландский торговый флот у Вогена в августе, хотя это было случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danish assistance saved the Dutch merchant fleet at Vågen in August, although this was accidental.

Гоген поступил помощником лоцмана в торговый флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauguin signed on as a pilot's assistant in the merchant marine.

Он тоже пошел служить в торговый флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he joined the Merchant Marine.

Норвегия является крупным судоходным государством и имеет 6-й по величине торговый флот в мире, с 1412 норвежскими торговыми судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway is a major shipping nation and has the world's 6th largest merchant fleet, with 1,412 Norwegian-owned merchant vessels.

Торговый флот города торговал с континентом, а поставки зерна из Колчестера поступали из Голландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town's merchant fleet trade with the continent, with corn shipments from Colchester reported in Holland.

Он пошел в торговый флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went into the merchant service.

Коммунистический Китай, подобно имперскому Китаю до него, считает рыболовецкий флот и морской торговый флот непостоянной вспомогательной силой ВМС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communist China, like imperial China before it, regards the fishing fleet and the global shipping fleet as an irregular naval auxiliary.

Голландцы построили самый большой торговый флот в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch built up by far the largest merchant fleet in the world.

В дальнейшем Джейми намеревался создать собственный торговый флот - переправлять минералы и руды через океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, Jamie thought, ships. My own ships to carry the minerals across the ocean.

Кроме того, канадский торговый флот совершил более 25 000 морских путешествий через Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, the Canadian Merchant Navy completed over 25,000 voyages across the Atlantic.

Позже он женился и поступил на службу в торговый флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he married and joined the Merchant Marine.

В 1670 году голландский торговый флот насчитывал в общей сложности 568 000 тонн грузов—примерно половину от общего объема перевозок в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1670, the Dutch merchant marine totalled 568,000 tons of shipping—about half the European total.

Подводная кампания союзников и минирование японских прибрежных вод в значительной степени уничтожили японский торговый флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied submarine campaign and the mining of Japanese coastal waters had largely destroyed the Japanese merchant fleet.

Бывший военно-морской торговый флот, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ex-Merchant Navy, isn't he?

Когда Штаты были британскими колониями, американский торговый флот защищал их от пиратов берберского побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American merchant ships had been protected from Barbary Coast pirates by the Royal Navy when the states were British colonies.

Была предложена скидка в размере 10% на таможенный налог на товары, ввозимые на американских судах, с тем чтобы поддержать американский торговый флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 10% discount on the customs tax was offered on items imported in American ships, so that the American merchant marine would be supported.

С началом Второй мировой войны он вступил в торговый флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the outbreak of the Second World War he joined the Merchant Navy.

Когда она умерла, он записался в Торговый Флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she died, he joined the Merchant Navy.

31 марта испанский флот обстрелял и сжег город и порт Вальпараисо, а также уничтожил торговый флот Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish fleet shelled and burned the town and port of Valparaiso on March 31, and destroyed Chile's merchant fleet.

Хотя с тактической точки зрения борьба была безрезультатной, голландский флот больше не покидал гавань во время войны, и их торговый флот оставался искалеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the contest was tactically inconclusive, the Dutch fleet did not leave harbor again during the war, and their merchant fleet remained crippled.

В 2005 году Италия содержала гражданский воздушный флот численностью около 389 000 единиц и торговый флот численностью 581 судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 Italy maintained a civilian air fleet of about 389,000 units and a merchant fleet of 581 ships.

После окончания школы Райт поступил на службу в торговый флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wright joined the Merchant Navy after leaving school.

В торговый флот или коммуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the merchant marine or a commune.

Для тех, кто не знаком с таким понятием, объясню: это торговый центр, для которого наступили тяжёлые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, for those of you who are not familiar with what a dead mall is, it's basically a shopping mall that has fallen into hard times.

Особенно когда я понял, что Всемирный торговый центр был даже выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when I realised the World Trade Center was even higher.

Почему же тебя не взяли во флот, если ты из Нойи? - спросил капрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you not in the navy if you come from Noya? the corporal asked.

К нам с тыла приближается флот Суверена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a Sovereign fleet approaching from the rear.

Торговый центр, кинотеатр, парк аттракционов, все в таком духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mall, movie theater, indoor amusement park, that kind of thing.

Вы продвинулись в получение прав на земли под торговый центр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are you progressing on securing the land for the shopping mall?

Расс только что предложил подарить береговой охране, весь флот плавсредств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russ just offered to donate a whole fleet of watercraft to the harbor patrol.

Днём - торговый представитель, а ночью - пьяница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Trade delegation by day, out boozing every night.

Луис Холл, архитектор, Луис Барнс, торговый представитель,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis Hall, architect, Louis Barnes, sales representative,

Дед зашёл в торговый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandfather went to the department store.

Добро пожаловать в Торговый центр Dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Dream Department Store.

Торговый представитель по поставкам для строительных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a sales rep for a building supply company.

Торговый агент в Бирмингемском отеле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sales rep hotel in Birmingham?

Скажем ты хочешь купить собственность, хочешь построить кондоминиум или торговый центр, а там живут люди, ты хочешь чтобы они переехали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say you want to buy a property, you want to put up condos or a mall, there's people living there, you want them to move...

Сними торговый автомат, Дэйл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film the vending machines, Dale.

Если бы он был не для тебя - те самолеты врезались бы во Всемирный Торговый Центр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it wasn't for you, those planes would've hit the World Trade Center.

Торговый пиджин языка жестов, известный как язык жестов индейцев равнин, стандарт равнин или язык жестов равнин, возник среди коренных американцев равнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sign-language trade pidgin, known as Plains Indian Sign Language, Plains Standard or Plains Sign Talk, arose among the Native Americans of the plains.

Помимо всего прочего, это позволило поддерживать флот 757 в рабочем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst other things, it enabled the 757 fleet to be maintained in-house.

Он выпустил звездный снаряд над конвоем, чтобы обозначить его позицию, и вражеский флот быстро изменил направление на левый борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fired a star shell over the convoy to mark its position and the enemy fleet quickly reversed direction to port.

13 июня 2019 года 661 американская компания направила Трампу письмо с призывом разрешить торговый спор с Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 13, 2019, 661 American companies sent a letter to Trump urging him to resolve the trade dispute with China.

Ху инициировал ряд мер по управлению и продажам, которые позволили торговому центру получить награду Лучший торговый центр в течение двух лет подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khoo initiated a series of management and sales policies that enabled The Mall to secure the 'Best Shopping Mall' award for two years in a row.

Сегодня Венеция-это крупный модный и торговый центр, не столь важный, как Милан, Флоренция и Рим, но наравне с Вероной, Турином, Виченцей, Неаполем и Генуей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Venice is a major fashion and shopping centre; not as important as Milan, Florence, and Rome, but on a par with Verona, Turin, Vicenza, Naples, and Genoa.

Соответственно, США с их более низкой нормой сбережений, как правило, имеют высокий торговый дефицит, особенно с азиатскими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correspondingly, the U.S. with its lower savings rate has tended to run high trade deficits, especially with Asian nations.

Когда Бермант умер в 2000 году, картина потеряла одного из своих главных защитников, и торговый центр перешел в другие руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bermant died in 2000, the artwork lost one of its major defenders and the shopping center changed hands.

Успешные кандидаты получают Национальный торговый сертификат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful candidates receive the National Trade Certificate.

Торговый договор был предварительным, его окончательный текст был подписан 17 февраля 1668 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commercial treaty was preliminary; a definite text was signed on 17 February 1668.

Известный как электрический город, это крупный торговый район, где люди могут купить мангу, аниме и другие разнообразные товары отаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known as the Electric Town, it is a major shopping area where people can buy manga, anime, and other assorted otaku merchandise.

С распадом Советского Союза российский военно-морской флот был резко сокращен, а многие судостроительные программы остановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the break-up of the Soviet Union, the Russian Navy was dramatically downsized, with many shipbuilding programmes stopped.

По состоянию на середину 2015 года флот Janet состоит из шести самолетов Boeing 737-600, окрашенных в белый цвет с заметной красной линией обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2015, the Janet fleet consists of six Boeing 737-600s painted white with a prominent red cheatline.

Вход в военно-морской район, где присутствует вражеский флот, вызовет морскую битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering a naval region where an enemy fleet is present will trigger naval combat.

Английский флот потерпел катастрофическое поражение с 11000–15000 убитыми, ранеными или умершими от болезней и 40 кораблями, потопленными или захваченными в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English fleet suffered a catastrophic defeat with 11,000–15,000 killed, wounded or died of disease and 40 ships sunk or captured.

Англичане выслали свой флот в феврале 1755 года, намереваясь блокировать французские порты, но французский флот уже отплыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British sent out their fleet in February 1755, intending to blockade French ports, but the French fleet had already sailed.

Нидерланды, чья родина была захвачена Германией, имели небольшой флот для защиты Голландской Ост-Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Netherlands, with its homeland overrun by Germany, had a small Navy to defend the Dutch East Indies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «торговый флот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «торговый флот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: торговый, флот . Также, к фразе «торговый флот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information