Травмирующая перегрузка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Травмирующая перегрузка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
injurious acceleration
Translate
травмирующая перегрузка -

- перегрузка [имя существительное]

имя существительное: overload, overburden, congestion, transshipment, reloading, overwork, surcharge, overfreight



Учитывая и без того большую нагрузку на учащихся, необходимо приложить усилия, чтобы избежать перегрузки учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the already heavy load on students, efforts must be made to avoid curriculum overload.

Но когда охранники будут подавлены, обонятельная перегрузка шина может стать их последней надеждой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the guards are overpowered, Shin's olfactory overload might be their last hope!

Второй шаг, свой человек стоит у ворот мистер Райан, таможенник, будет смотреть в другую сторону, пока мы перегрузим тебя и груз на судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step two, my inside man at the gate, Mr. Ryan in Customs, looks the other way while we transport you and your cargo to the vessel.

Полные семьи, никаких психических расстройств и травмирующих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intact families, no mental disorders, No precipitating events.

Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload...

Выселение является жестоким и травмирующим событием, оставляющим настоящий психологический шрам на структуре нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eviction is a brutal and traumatic event that has left a genuine psychic scar on the fabric of our nation.

Компания и все связанные с ней торговые точки тут же заполучили терминальную перегрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They and all their linked sales outlets immediately went into terminal overload.

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

Они перегрузят свой сверхсветовой двигатель очень скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They blew their ftl by dropping out so quickly.

Атака UDP-наводнение приводит к перегрузке сети на отрезке между двумя машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UDP Flooding leads to a bandwith saturation between both machines.

Это уже не травмирующее событие, а лишь бюрократическое препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle.

Надвигающийся вывод войск из Афганистана напоминает, по крайней мере некоторым азиатам, третье, еще более травмирующее событие: хаотический уход США из Сайгона в апреле 1975 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The looming Afghan withdrawal recalls, at least for some Asians, a third, even more traumatic event: America’s chaotic exit from Saigon in April 1975.

Если мы не правы, и Марв оступился и выпал из окна то инсинуации травмируют скорбящую вдову ешё больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're wrong and Marv stumbled and fell out of the window, we don't want to traumatize an already grieving widow.

Ну, тогда вы знаете, что вызвало перегрузку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know what caused the overload then?

Не хотелось бы его перегрузить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want to overload it.

Это только перегрузит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'll just overload him.

Наш канал вот-вот перегрузится, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're approaching bandwidth overload, sir.

Возможно, это из-за перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very possible this is just a bout of overtraining.

12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 12-step program usually doesn't traumatize the participant.

успокоились, Приорат под покровом ночи перегрузил документы из парижского тайника на корабли тамплиеров в Ла-Рошели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

by night onto Templar ships in La Rochelle.

Джорди... когда ты был ребенком, случалось ли тебе попадать в травмирующую ситуацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geordi... as a child did you ever experience a traumatic event?

Вы пережили эмоционально или физически травмирующие событие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you experienced or been exposed to a traumatic event?

Избыток энергии привел к электрической... перегрузке его мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power's creating an electrical storm in its brain.

Я понял, эта ситуация травмирует вас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize this is a stressed scene for you...

Травмируют печень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage to the liver.

Я знаю, как это травмирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's traumatic.

Никто не травмируется, а дети получают полезные жизненные уроки о том, что обнимания и безопасность это самое важное на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody's getting hurt and the kids are learning valuable life lessons cuz hugging and safety is what the world is all about!

Реле отказывают при перегрузке, м-р Спок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relays will reject the overload, Mr. Spock.

Эти типы приборов, как правило, предназначены для конкретных условий перегрузки, что означает, что они, как правило, имеют большую систему охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These type of appliances are typically designed for specific re-load conditions meaning that they generally have a larger cooling system.

В этом случае различные типы используются для запуска различных функций через перегрузку функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, different types are used to trigger different functions via function overloading.

У пациентов, склонных к перегрузке железом, донорство крови предотвращает накопление токсических количеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In patients prone to iron overload, blood donation prevents the accumulation of toxic quantities.

Однако политики и рекламодатели должны знать, что слишком большое количество информации или продуктов, привлекающих внимание, может вызвать сенсорную перегрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, policy makers and advertisers must be aware that too much information or attention-grabbing products can cause sensory overload.

Перегрузка была также ранее отмечена капитаном и первым помощником, не занятыми на вахте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overloading was also previously noted by an off-duty captain and the first mate.

Батарея пусковых установок БМ-13-16 включала четыре огневые машины, две перегрузочные машины и две машины технической поддержки, причем каждая огневая машина имела экипаж из шести человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A battery of BM-13-16 launchers included four firing vehicles, two reload trucks and two technical support trucks, with each firing vehicle having a crew of six.

Другими словами, не все люди, которые переживают потенциально травмирующее событие, на самом деле становятся психологически травмированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, not all people who experience a potentially traumatic event will actually become psychologically traumatized.

Грандин должна носить удобную одежду, чтобы противостоять ее расстройству сенсорной обработки, и структурировала свой образ жизни, чтобы избежать сенсорной перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandin has to wear comfortable clothes to counteract her sensory processing disorder and has structured her lifestyle to avoid sensory overload.

>Неудивительно, что Британская энциклопедия отражает такую перегрузку . Есть также на некоторых новейших французских энциклопедиях в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

>No wonder Encyclopedia Britannica reflects this kind of overload . There is also on some newest French encyclopaedias on line.

Номера устройств могут быть объединены, если устройство обеспечивает несколько функций, таких как реле перегрузки по току с мгновенной / временной задержкой, обозначенное как 50/51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Device numbers may be combined if the device provides multiple functions, such as the Instantaneous / Time-delay Overcurrent relay denoted as 50/51.

Должна существовать тесная связь любви и привязанности между первичной жертвой и вторичной жертвой, ставшей свидетелем травмирующего события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be a close tie of 'love and affection' between the primary victim, and the secondary victim witnessing the traumatic event.

Дополнительные модели могут потребоваться для включения в последовательность загрузки эффектов замедления и ускорения, связанных с перегрузками или недогрузками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional models may be necessary to include retardation and acceleration effects associated with overloads or underloads in the loading sequence.

В ДРК нередки несчастные случаи на реках со смертельным исходом, которые часто связывают с перегрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatal riverine accidents are frequent in the DRC and are often blamed on overloading.

Окклюзионная перегрузка также может быть вовлечена в развитие пародонтального абсцесса, но это редко и обычно происходит в сочетании с другими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occlusal overload may also be involved in the development of a periodontal abscess, but this is rare and usually occurs in combination with other factors.

Также ювенильные формы наследственного гемохроматоза присутствуют в детском возрасте с теми же последствиями перегрузки железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, juvenile forms of hereditary haemochromatosis present in childhood with the same consequences of iron overload.

У людей с соответствующими мутациями может никогда не развиться перегрузка железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with the relevant mutations may never develop iron overload.

Со временем печень, скорее всего, будет повреждена перегрузкой железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin is covered with closely placed dermal denticles.

Также необходимо предотвратить перегрузку колонки GC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overloading of the GC column also must be prevented.

Последний основной аспект TCP-это контроль перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final main aspect of TCP is congestion control.

Побочные эффекты могут включать аллергические реакции, высокий уровень калия в крови, перегрузку объема и высокий уровень кальция в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side effects may include allergic reactions, high blood potassium, volume overload, and high blood calcium.

Говорят, что это переживание травмирует из-за боли, а также переживание прохождения крови, сгустков крови и кусков камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience is said to be traumatizing due to pain, and the experience of passing blood, blood clots, and pieces of the stone.

Один крысиный король, названный пауком из-за наличия восьми составных крыс, поддерживает это своей обидой на человечество за свое травмирующее создание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One rat king, called Spider due to having eight component rats, supports this by his grudge against humanity for his traumatic creation.

Получение контента с сервера Akamai, расположенного рядом с пользователем, обеспечивает более быстрое время загрузки и меньшую уязвимость к перегрузке сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving content from an Akamai server close to the user allows for faster download times and less vulnerability to network congestion.

Дисфункциональный ферритин может накапливаться в виде гемосидерина, что может быть проблематично в случаях перегрузки железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dysfunctional ferritin may accumulate as hemosiderin, which can be problematic in cases of iron overload.

Эти высокие уровни сексуального насилия, которым подвергаются работники секс-бизнеса, оказывают весьма травмирующее воздействие на мужчин и женщин, работающих проститутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These high levels of sexual violence suffered by sex workers have very traumatic effects on the men and women working as prostitutes.

Нездоровая или травмирующая связь возникает между людьми, находящимися в оскорбительных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unhealthy, or traumatic, bonding occurs between people in an abusive relationship.

Сетевой провайдер часто развертывает разрывы вызовов в ТСОП, чтобы предотвратить перегрузку сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network provider will often deploy call gapping in the PSTN to prevent network overload.

- Вспомните травмирующее утро 29 ноября 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘Consider the traumatic morning of November 29, 2004.

В некоторых случаях это может привести к перегрузке аккумуляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcharging of the batteries will result in some cases.

В эпоху Просвещения все больше книг стало стекать с европейских печатных изданий, создавая раннюю форму информационной перегрузки для многих читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Enlightenment more books began to pour off European presses, creating an early form of information overload for many readers.

Острая перегрузка жидкостью может вызвать отек у человека с почечной недостаточностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute fluid overload can cause edema in someone with kidney failure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «травмирующая перегрузка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «травмирующая перегрузка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: травмирующая, перегрузка . Также, к фразе «травмирующая перегрузка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information