Требуют производства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда этого требуют обстоятельства - when circumstances require
некоторые законы требуют - certain laws require
требуются какие-либо действия - any action required
они часто требуют - they often require
требуют новых подходов - require new approaches
посредник, дающий вводные, которые требуют коренного изменения плана действий - disruptive umpire
требуют созыва - call for the convening
местные правила требуют - local regulations require
требуют утилизации - require disposal
требуют строительства - require the construction
производитель кофе и чая - coffee and tea producer
кодировка производителей МГО - ENC Producer Codes
балансировка производительности - balancing performance
в доме производительности - in-house performance
Измерение производительности - performance measurement
всегда производит - always producing
детали производительности - performance details
является одним из ведущих производителей - is one of the leading manufacturers
производители шпона - veneer producers
она также производит - it also produces
Синонимы к производства: производство, генерирование, изготовление, выпуск, создание, генерация, изображение, изложение, исполнение, представление
Текстильные и швейные изделия сложны и требуют одного индивидуального оператора, в отличие от коллективного производства кофе и какао-бобов. |
Textiles and garments are intricate and require one individual operator, in contrast to the collective farming of coffee and cocoa beans. |
Большинство схем хранения, предлагаемых для межзвездных кораблей, требуют производства замороженных гранул антиводорода. |
Most storage schemes proposed for interstellar craft require the production of frozen pellets of antihydrogen. |
Такие подходы к организации производственной и распределительной деятельности требуют быстрых поставок более частых и более мелких партий грузов. |
These approaches to manufacturing and distribution require rapid turnaround of more frequent smaller deliveries. |
Персонажи бунтуют против этой устаревшей и производной постановки истории и требуют нового подхода. |
The characters rebel at this stale and derivative staging of the story and demand a fresh approach. |
Афера производит специальные транспортные средства для рынков, где климатические условия требуют использования двигателей типа Евро3. |
SCAM produces special vehicles for markets where climatic conditions require the use of engines type Euro3. |
Действия или задачи с низкой нагрузкой требуют более стимулирующей среды для достижения оптимальной производительности. |
Activities or tasks that are low load require a more stimulating environment for optimum performance. |
Машины для их производства сложны и дороги, и, в частности, требуют подачи углекислого газа. |
Machines for producing these are complicated and expensive, and notably require a carbon dioxide supply. |
Поскольку приложения обычно требуют высокой надежности передачи данных и очень высокого времени безотказной работы, производительность радио играет ключевую роль. |
Since applications usually require high reliability of data transfer and very high uptime, radio performance plays a key role. |
Размножаемые семенами сорта требуют особого контроля над источником семян и производственными процедурами для поддержания целостности результатов селекции растений. |
Seed propagated cultivars require specific control over seed source and production procedures to maintain the integrity of the plant breeds results. |
Однако оба способа полимеризации in situ сложны и требуют многократного повторения этапов полимеризации, что увеличивает производственные затраты. |
However, both methods of in situ polymerization are complex and require multiple repetition polymerization steps that increase manufacturing costs. |
Люминофоры, используемые для люминесцентных ламп, требуют многоступенчатого производственного процесса, детали которого варьируются в зависимости от конкретного люминофора. |
Phosphors used for fluorescent lamps require a multi-step production process, with details that vary depending on the particular phosphor. |
Нуклеотиды производятся из аминокислот, углекислого газа и муравьиной кислоты в путях, которые требуют большого количества метаболической энергии. |
Nucleotides are made from amino acids, carbon dioxide and formic acid in pathways that require large amounts of metabolic energy. |
Идеалы охраны природы обычно игнорируются, потому что они требуют дополнительных физических и экономических усилий от производителя. |
Conservationist ideals are commonly overlooked because they require additional physical and economical efforts from the producer. |
У позвоночных сокращения скелетных мышц являются нейрогенными, поскольку они требуют синаптического входа от моторных нейронов для производства мышечных сокращений. |
In vertebrates, skeletal muscle contractions are neurogenic as they require synaptic input from motor neurons to produce muscle contractions. |
Мембранные хроматографические устройства дешевы для массового производства и одноразовы в отличие от других хроматографических устройств, которые требуют обслуживания и времени для повторной проверки. |
Membrane Chromatographic devices are cheap to mass-produce and disposable unlike other chromatography devices that require maintenance and time to revalidate. |
В отличие от Direct Share, приложения публикуют свои цели заранее и не требуют опроса во время выполнения, что повышает производительность. |
Unlike Direct Share, apps publish their targets in advance and do not have to be polled at runtime, improving performance. |
Более крупные трубы производят каменные сердечники большего диаметра и требуют большей мощности сверла, чтобы привести их в движение. |
Larger tubes produce larger diameter rock cores and require more drill power to drive them. |
Различные страны мира приняли законы о взрывчатых веществах и требуют лицензий на производство, распространение, хранение, использование и владение взрывчатыми веществами или ингредиентами. |
Various countries around the world have enacted explosives laws and require licenses to manufacture, distribute, store, use, and possess explosives or ingredients. |
Все виды бизнеса, будь то сфера услуг, производство или торговля, требуют учета затрат для отслеживания своей деятельности. |
All types of businesses, whether service, manufacturing or trading, require cost accounting to track their activities. |
Большинство коммерческих сортов-гермафродиты; сорта, которые производят только функционально женские цветы, требуют присутствия мужских деревьев. |
Most commercial cultivars are hermaphroditic; cultivars that produce only functionally female flowers require the presence of male trees. |
Таким образом, большинство гражданских реакторов, а также все морские реакторы и производство ядерного оружия требуют топлива, содержащего концентрированный U-235, и производят обедненный уран. |
Thus most civilian reactors as well as all naval reactors and nuclear weapons production require fuel containing concentrated U-235 and generate depleted uranium. |
Многие правительства требуют от производителей пищевых продуктов маркировать энергетическое содержание своих продуктов, чтобы помочь потребителям контролировать потребление энергии. |
Many governments require food manufacturers to label the energy content of their products, to help consumers control their energy intake. |
Лекарства для молодежи, производимые на Западе, часто выпускаются в жидкой форме, и требуют охлаждения. |
Drugs for young people produced in the West are often liquids that require refrigeration. |
В отличие от ЭМ, такие методы обычно требуют оценки первой и/или второй производных функции правдоподобия. |
Unlike EM, such methods typically require the evaluation of first and/or second derivatives of the likelihood function. |
Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений. |
Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons. |
Некоторые северные и западные районы поддерживают дождевое земледелие, в то время как другие районы требуют орошения для успешного производства сельскохозяйственных культур. |
When inhaled, these poisons are concentrated and quickly spread throughout the body, leading to a range of serious diseases. |
Государственные органы считают нектары вином и требуют, чтобы Summum получил лицензию винодельни для их производства. |
Governmental authorities consider the nectars to be wine and required that Summum obtain a winery license in order to make them. |
Литые слитки также дешевле, чем чеканные, потому что они быстрее производятся и требуют меньше обработки. |
Cast bars are also cheaper than minted bars, because they are quicker to produce and require less handling. |
Некоторые северные и западные районы поддерживают дождевое земледелие, в то время как другие районы требуют орошения для успешного производства сельскохозяйственных культур. |
Some northern and western areas support rain-fed agriculture, while other areas require irrigation for successful crop production. |
Многие внешние механические средства защиты и большие количественные средства защиты являются определяющими, поскольку они требуют больших объемов ресурсов для производства и их трудно мобилизовать. |
Many external mechanical defenses and large quantitative defenses are constitutive, as they require large amounts of resources to produce and are difficult to mobilize. |
Производители и поставщики не могут напрямую использовать ГТП ООН, поскольку они предназначены для обслуживания стран и требуют включения в национальное или региональное законодательство. |
Manufacturers and suppliers cannot use directly the UN GTRs as these are intended to serve the Countries and require transposition in national or regional law. |
Толстые покрытия требуют большего контроля процесса и производятся в охлажденном резервуаре вблизи точки замерзания воды с более высокими напряжениями, чем более тонкие покрытия. |
Thick coatings require more process control, and are produced in a refrigerated tank near the freezing point of water with higher voltages than the thinner coatings. |
Некоторые важные результаты в механике сплошных сред требуют производных векторов по отношению к векторам и тензоров по отношению к векторам и тензорам. |
Several important results in continuum mechanics require the derivatives of vectors with respect to vectors and of tensors with respect to vectors and tensors. |
Бесконтрольные модемы, такие как те, что производятся Lucent и Motorola, выполняют большую часть работы модема на карте и требуют лишь небольшого количества мощности процессора для завершения.светящаяся карта памяти |
Controllerless modems, such as those made by Lucent and Motorola, perform much of the modem work on the card, and require only small amounts of CPU power to complete. |
Заброшенные участки производства хрома часто требуют очистки окружающей среды. |
Abandoned chromium production sites often require environmental cleanup. |
Традиционные процессы производства бетона являются энергоемкими и требуют больших затрат парниковых газов. |
Traditional concrete production processes are energy and greenhouse gas intensive. |
Производственные материалы, используемые для создания органических сертифицированных продуктов питания USDA, требуют одобрения аккредитованного сертифицирующего органа NOP. |
Production materials used for the creation of USDA Organic certified foods require the approval of a NOP accredited certifier. |
В общем случае жидкие смешанные металлы, такие как BaZn, CaZn, требуют добавления стабилизаторов, антиоксидантов и органофосфитов для обеспечения оптимальной производительности. |
In general liquid mixed metals like BaZn, CaZn require the addition of co-stabilisers, antioxidants and organo-phosphites to provide optimum performance. |
Они обычно потребляют меньше энергии, чем CCDs, имеют меньшую задержку изображения и требуют менее специализированных производственных мощностей. |
They generally consume less power than CCDs, have less image lag, and require less specialized manufacturing facilities. |
Однако они требуют теплой погоды и хорошей почвы, чтобы производить лучшие питательные вещества. |
However, they require warm weather and good soil to produce the best nutrients. |
Производители электродвигателей также требуют большей гибкости технологии производства. |
The manufacturers of electric motors also demand more flexibility of the production technology. |
Они требуют регистрации в соответствии с Национальным законом Об огнестрельном оружии и взимают налог в размере 200 долларов за производство или 5 долларов за передачу. |
They require registration under the National Firearms Act and a tax in the amount of $200 to manufacture or $5 to transfer is levied. |
Идеалы охраны природы обычно игнорируются, потому что они требуют дополнительных физических и экономических усилий от производителя. |
Conservationist ideals are commonly overlooked because they require additional physical and economical efforts from the producer. |
NAR и TRA требуют, чтобы производители двигателей сертифицировали свои двигатели для распространения среди поставщиков и, в конечном счете, любителей. |
The NAR and TRA require motor manufactures to certify their motors for distribution to vendors and ultimately hobbyists. |
Самосмазывающиеся цепи, которые не требуют дополнительной смазки, также доступны от различных производителей цепей. |
Self-lubricating chains that require no additional lubrication are available from a variety of chain manufacturers as well. |
Эти технологии неэффективны, поскольку они быстро отключаются и требуют дорогостоящих замен, приводящих к сокращению производства. |
These technologies are inefficient because they plug off quickly and require costly change outs resulting in reduced production. |
Хотя, по общему признанию, они не так полезны, как грузовики, они не только дешевле в производстве, но и требуют меньше персонала для обслуживания и меньше места для транспортировки. |
While admittedly not as useful as trucks, not only were they cheaper to produce, but they required less personnel to maintain, and less space to ship. |
Некоторые правительства требуют, чтобы производители помещали предупреждения на пакеты. |
Some governments require manufacturers to put warnings on packets. |
Эти альтернативные подходы требуют либо дополнительной среды передачи для тактового сигнала, либо потери производительности из-за накладных расходов, соответственно. |
These alternative approaches require either an additional transmission medium for the clock signal or a loss of performance due to overhead, respectively. |
Когда стимулы требуют большего потоотделения, активизируется больше потовых желез, и каждая из них производит больше пота. |
When stimuli call for more sweating, more sweat glands are activated, with each then producing more sweat. |
В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах. |
Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries. |
К сожалению, сэр, эти билеты требуют вашего присутствия в билетной кассе университета. |
Unfortunately, sir, those tickets will require your physical presence at the university location. |
Эффектное сочетание темного или светлого дерева с традиционной белизной ванных комнат производит впечатление, перед которым невозможно устоять. |
The striking combination of dark or light wood with a traditional bathroom white a sensation, that cannot be resisted. |
Определенно производит впечатление истинного джентльмена. |
Decidedly, I think, a very gentleman-like man. |
EPA предполагает, что одна молочная ферма с 2500 коровами производит столько же отходов, сколько город с населением около 411 000 человек. |
EPA suggests that one dairy farm with 2,500 cows produces as much waste as a city with around 411,000 residents. |
Провода, используемые в этой начальной фазе ортодонтического лечения, требуют, чтобы они имели низкую жесткость, высокую прочность и большой рабочий диапазон. |
Wires used in this initial phase in an orthodontic treatment requires them to have low stiffness, high strength and long working range. |
К 1915 году Овальтин производился в Вилья-Парке, штат Иллинойс, для американского рынка. |
By 1915, Ovaltine was being manufactured in Villa Park, Illinois, for the U.S. market. |
Неосведомленные инвесторы рационально требуют премию за участие в предложении акций. |
Uninformed investors rationally demand a premium to participate in the equity offer. |
Я с готовностью признаю, что это вызов для суждения и что есть ситуации, когда очень важные события требуют немного более детального освещения. |
I readily admit that this is a judgment call and that there are situations where very important events require a bit more detailed coverage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «требуют производства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «требуют производства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: требуют, производства . Также, к фразе «требуют производства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.