Тротуарный бордюр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тротуарный бордюр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
footpath edging
Translate
тротуарный бордюр -

- бордюр [имя существительное]

имя существительное: border, edge, frieze, edging, welt, skirting, list



Бордюрная плита часто была утыкана шипами, так что если преступник шевелил языком, это причиняло боль и делало невозможным разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curb-plate was frequently studded with spikes, so that if the offender moved her tongue, it inflicted pain and made speaking impossible.

Расширение бордюра на пешеходном переходе в середине квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curb extension at a mid-block pedestrian crossing.

Их можно использовать в травянистых бордюрах, лесных и кустарниковых насаждениях, а также в качестве комнатных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be used in herbaceous borders, woodland and shrub plantings, and as patio plants.

Гранит используется для бордюров, брусчатки и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The granite is used for kerbs, paving stones, and others.

Существует много сусального золота для бордюров и украшений, а также большое использование блестящего синего цвета, сделанного из ляпис-лазури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much gold leaf for borders and decoration, and a great use of brilliant blue made from lapis lazuli.

Мне не нужны ни подписки, ни страховка ни номера домов у меня на бордюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need any magazine subscriptions, or life insurance, or house numbers painted on my curb.

Подозреваемый срезал угол, наехал на бордюр, и у него оторвалась крышка багажника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspect took a corner, clipped the curb, and the lid to his trunk popped off.

Позже, в этом же столетии, бордюр был заменен одним куском льна или скрима, который был прикреплен к набивному сиденью и прикреплен к раме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the century, the border was replaced by a single piece of linen or scrim taken over the stuffed seat and tacked to the frame.

Она что, разорвалась, когда он ударился головой о бордюр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, it burst when his skull struck the curb?

Элементы дизайна могут включать в себя тумбы, высокие бордюры, перила, скамейки, поднятые плантаторы и другую уличную мебель, чтобы предотвратить парковку на пешеходных дорожках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Design elements may include Bollards, high kerbs, railings, benches, raised planters, and other Street furniture to prevent parking on footways.

Эта карта будет включать в себя данные о приближении высоты уличного освещения и бордюра, чтобы транспортное средство было осведомлено о своем окружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This map would include data on the approximations of street light and curb heights in order for the vehicle to be aware of its surroundings.

Бордюр украшен геометрическим рисунком из черных и белых кусочков телячьей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border is decorated with a geometric design of black and white pieces of calfskin.

В документах по делу писали о человеке, который красил бордюры, он еще стучал в двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the detectives' notes, they wrote down something about a curb painter knocking on doors.

В те времена на колясках ещё не было блокировок. Я поставила коляску у бордюра и не обратила внимания на то, что он был под уклоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took him grocery shopping in his stroller... this was before the days when strollers had brakes... and I parked it up on the curb, which I didn't realize was on a slight incline.

Болан подъехал к бордюру и нажал кнопку открывания двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled to the curb and hit the door control.

Помнишь, когда Бритни Спирс сбрила свои волосы и потом просто сидела на бордюре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember when britney spears shaved her head And just sat around on curbs?

Стены комнат будут покрашены шелковой краской, будут с потолочным плотным карнизом, с широким бордюром и трехслоистым паркетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room walls will be finished with silk paint of upper solid cornice and wide border and three-layer parquet.

Приездную дорогу к ресторану предусматривалось покрыть битумом и бетонной бордюрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrance road towards the restaurant should have been supplied with bitumen hood and concrete edging.

3.2.5.4 Остановиться немедленно после того, как переднее колесо наедет на бордюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop immediately after front wheel is at the kerb.

Не могу взобраться на дурацкий бордюр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get onto the stupid curb!

Она врезалась в бордюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turns to the curb, not too fast or she hops it.

Посадил их на бордюр вот тут, примерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put them on the curb right here, more or less.

На внутренней обочине задел бордюр, передок ушел, и я на травку приземлился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit the kerb on the inside and took the front, ended up in the grass.

Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky.

Ты сказал мне, чтобы я оставила это на бордюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me to put it out by the curb.

Повреждения на этом бордюре, вместе с царапинами на машине, показывают, как быстро подозреваемый развернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage to this curb, along with scratches on the vehicle... show a hasty U-turn by the defendant.

Просто отступила назад с бордюра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stepped back off the kerb?

Это же не значит, что я пойду на улицу и, типа, буду биться головой о бордюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like I'm gonna go outside and, like, bang my head against the curb.

Сатояма-сан ударился затылком о бордюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back of Mr. Satoyama's head struck a concrete curb.

А еще я упала лицом на бордюр, и впереди теперь коронка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have a fake tooth in the front because I fell and hit a cement bench with my mouth.

Неужели никак нельзя объехать, например по бордюру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there no way around this, like on the sidewalk?

Так как трасса пролегала по улицам города, она была ограждена смертоносными для колёс бордюрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Because this was a street circuit, 'it was lined with wheel-killing kerbs.

Сэр, пожалуйста присядьте на бордюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, just have you sit on the curb for me, please.

Причиной смерти является удар по голове, Возможно, ее били о стену или о бордюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause of death would appear to be a blow to the head, possibly struck against a wall or a kerb.

Припаркованной недалеко от Адамса, одним колесом она заехала на бордюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

parked just off Adams with one wheel on the curb.

Был парень, который писал адреса на бордюрах перед домами людей без их разрешения, а потом вымогал у них деньги за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, there was a guy painting addresses on people's curbs without their permission and then harassing them to pay.

Бордюрные цепи, носовые ремни и стяжки могут использоваться в сочетании с битами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curb chains, nosebands, and tie-downs can be used in conjunction with the bit.

На старых парках бордюр был обшит полосой из телячьей кожи с тонкой декоративной строчкой, символизирующей следы на снегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On older parkas, the border was lined with a band of calfskin with fine decorative stitching, symbolizing footprints on snow.

Как бордюрные, так и почтовые испытания получили самую высокую осведомленность и поддержку сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the kerbside and postal trials received the highest awareness and community support.

Consumer Reports сказал, что VSC действовал слишком медленно, и если колесо ударилось о бордюр или соскользнуло с тротуара, то могла произойти авария с опрокидыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports said that the VSC acted too slowly, and if a wheel hit a curb or slid off the pavement, a rollover accident could occur.

Ромбовидные тактильные тротуарные блоки должны быть установлены на глубину 400 мм параллельно краю платформы и отодвинуты как минимум на 500 мм от края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lozenge tactile paving units should be installed to a depth of 400 mm parallel to the platform edge and set back a minimum of 500 mm from the edge.

Были также изготовлены бордюрные камни и каменные железнодорожные шпалы для участков шотландской колеи конной железной дороги от Ардросана до дуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curb stones and stone railway sleepers for sections of the Scotch gauge horse-drawn railway from Ardrossan to Doura were also produced.

Большинство бордюрных программ собирают более одного типа пластиковой смолы, как правило, как Пит, так и ПНД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most curbside programs collect more than one type of plastic resin, usually both PETE and HDPE.

12 августа 2011 года один из автопарков был поврежден, когда его водитель помял автомобиль на высоком бордюре в Солфорде,хотя автомобиль удалось отогнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 August 2011, one of the fleet was damaged when its driver dented the car on a high kerb in Salford, although the car was able to be driven away.

Меры включают в себя лежачие горбы, шиканы, удлинители бордюров и схемы типа жилой улицы и общего пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures include speed humps, chicanes, kerb extensions, and living street and shared space type schemes.

Тротуарный кинофестиваль-ежегодный кинофестиваль, проходящий в последние выходные августа в театральном районе Бирмингема, штат Алабама, с 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sidewalk Film Festival is an annual film festival taking place during the last weekend in August in the Theatre District of Birmingham, Alabama, since 1999.

Эти улицы часто построены на том же уровне, что и тротуары, без бордюров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These streets are often built at the same grade as sidewalks, without curbs.

Первая часть-это труба, соединяющая водопроводную магистраль с бордюрным упором, который представляет собой запорный клапан, расположенный вокруг бордюра улицы или линии собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first part is the pipe that connects the water main to the curb stop which is a stop valve that is located around the street curb or the property line.

Пикет выиграл после того, как Джонс уничтожил юбки своего FW07 на бордюрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piquet won after Jones destroyed his FW07's skirts on kerbs.

Они играли кантри-стандарты и песни Глена Миллера в местных Хонки-тонках и еженедельно выступали по радио на бордюре в Кермите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They played country standards and Glenn Miller songs at local honky-tonks and had a weekly radio show on KERB in Kermit.

Они иногда придумывали более необычные формы, такие как бордюр-лейбл гулес и бордюр-гулес, заряженный восемью пластинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They occasionally came up with more unusual forms, such as a bordure-label gules and a bordure gules charged with eight plates.

Бордюр-Гюль ассоциировался с Анжу, а аржант-с Орлеаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bordure gules was associated with Anjou, and the label argent with Orléans.

Бордюры и ярлыки использовались иногда, хотя и не доктринально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bordures and labels were used occasionally, though not doctrinally.

Кроме того, блокировку можно использовать для увеличения смещения ограждения с препятствием, таким как бордюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a blockout may be used to increase the offset of guardrail with an obstacle such as a curb.

Наиболее распространенным размещением пальметты или гиммиона в древнем мире было ее архитектурное использование в повторяющемся узоре в качестве бордюра, рамы или фриза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common placement of the palmette or anthemion in the ancient world was its architectural use in a repeating pattern as a border, frame or frieze.

В финансовом районе планируется убрать бордюры в районах, которые были закрыты для автомобильного движения после терактов 11 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Financial District, there are plans to remove curbs in areas that have been closed off to vehicular traffic since the 9/11 attacks.

Доступ для инвалидов включает в себя платформенные пандусы для бордюров от пешеходного доступа с автостоянки до тротуаров и ступенек от автостоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disabled access involves platform ramps for kerbs from the pedestrian access from the car park to the pavements and steps from the car park.

Определяющей особенностью является разделение основной зоны декора на небольшие панели, обычно разделенные бисерными бордюрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A defining feature is the dividing of the main area of decoration into small panels, typically separated by beaded borders.

Они густо украшены цветами, иногда в вазах или корзинах, на фоне темно-синей или коричневой земли в глубоких бордюрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are densely ornamented with flowers, sometimes in vases or baskets, against dark blue or brown grounds in deep borders.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тротуарный бордюр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тротуарный бордюр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тротуарный, бордюр . Также, к фразе «тротуарный бордюр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information