Трудно воспринять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трудно воспринять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
difficult to apprehend
Translate
трудно воспринять -

- трудно [наречие]

наречие: with difficulty, formidably, robustly

словосочетание: it’s difficult



Ходынская трагедия была воспринята как дурное предзнаменование, и Николаю с самого начала его царствования было трудно завоевать доверие народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khodynka Tragedy was seen as an ill omen and Nicholas found gaining popular trust difficult from the beginning of his reign.

На самом же деле, Кремль вряд ли воспринял бы такую угрозу всерьез. Россия понимает, насколько трудно союзникам (даже если бы они этого захотели) защитить Грузию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Kremlin likely would not have taken the threat seriously, since Russia understands how difficult it would be for the allies (even if willing) to protect Georgia.

Новое пробивать всегда трудно - ведь это значит делать то, что большинство не в состоянии с лёгкостью воспринять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innovation is hard because it means doing something that people don't find very easy, for the most part.

Присутствие персонажа в перезагрузке 2011 года было воспринято лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character's presence in the 2011 reboot was better received.

Нет ничего странного в том, что идея марсианских каналов была так легко воспринята многими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not necessarily odd that the idea of Martian canals was so readily accepted by many.

Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future.

Что должен был испытать пятилетний ребенок, очутившийся на железной кровати, трудно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a ghastly impression a little boy must have had of an iron bedstead.

Эта идея была хорошо воспринята, и государственные служащие оказались в изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point sold well and civil servants found themselves isolated.

Я полагаю, что ЕЦБ обнародует полномасштабное QE или как минимум, будет благоприятно воспринят рынком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the ECB will unleash the mother of all QEs or at the very least, it will be well received by the market.

«Извинение или не извинение — в любом случае Турция передала свои сожаления, а русские восприняли это как извинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Apology or not, Turkey relayed its regrets and Russians took it as an apology.

Трудно себе представить, каким образом евразийство Путина, его желание укрепить российскую экономику или стремление к богатству и власти могут стать основой для общих целей Украины и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to see how Eurasianism, alignment with the Russian economy or the Putin’s personal fortunes could form the basis for shared objectives with Ukraine.

Избрание Трампа приветствовалось в России и было воспринято там как выигрыш для Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump’s election has been celebrated in Russia as a win for Moscow.

Изучив все сведения, трудно указать на один лунный ресурс достаточной ценности для поддержки собственной добывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we pull together the evidence, it remains difficult to identify any single lunar resource that will be sufficiently valuable to drive a mining industry on its own.

Так как она раньше слышала только баллады, Эйлинн было трудно понять, как оскорбительные слова, которые только что пропел ей Кеверн, вообще могли быть положены на музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having heard only ballads, Ailinn was hard pressed to understand how the insulting words Kevern had just sung to her could ever have been set to music.

Существует много причин, по которым Кругман неправильно воспринял европейскую экономическую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for his misperceptions of European economic policy are manifold.

Как бы то ни было, следует внимательно относиться к тому, как будет воспринят ваш запрос с учетом содержания вашего сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever their reasons, you need to be sensitive to how your request for a read receipt will be taken, given the context of your message.

А ему, видимо, трудно примирить честь Уилксов с жаждой обладать вами, которая снедает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it must be difficult for him to reconcile the honor of the Wilkeses with coveting your body as he does.

Хорошо в тебе то, что ты всем людям родня,- вот что хорошо! И не то что бить тебя, а и обругать -трудно, когда и есть за что!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is good in you is what you have in common with all human creatures, and not the fact that it is difficult to scold and beat you when you have given cause for it!

Видимо в это трудно время она собирается восстать против власти, проблем гнева, что то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she's going through a hard time, rebelling against authority, anger issues, that sort of thing.

Ваш сарказм может быть воспринят как увертка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sarcasm could be viewed as subterfuge.

Свернув систему определения местоположения, мы решили выяснить, как наш автомобиль будет воспринят несколькими пожилыми людьми, поэтому мы отправились в дом престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Having wound in the balloon locator system, 'we decided to find out how our car would go down with some 'actual old people, so we set off to an old people's home.'

Знаешь, Старейшины не слишком хорошо восприняли твой отказ от их предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old ones didn't take very kindly to your refusal of their offer, you know.

А разве нельзя построить мир на воспринятой истине? - тихо сказал Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee said softly, Couldn't a world be built around accepted truth?

А Дэвид посмотрел пленку и воспринял ее всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David saw the test and took it seriously.

Если бы я получила такие стихи, я бы... восприняла это как письмо об отказе принять такую судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to receive such a poem, I would... take it as a message of refusal to accept such a fate.

Они были независимы от философских спекуляций Геккеля, но восприняли его идеи позитивно, чтобы расширить свои представления в зоологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were independent of Haeckel's philosophical speculations but took his ideas in a positive way to widen their concepts in zoology.

В этой точке нет края, который можно было бы воспринять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, there is no edge to be perceived.

Ученикам уделялось много внимания, но Шейла восприняла это как отказ от единственного человека, который проявил к ней любовь, и плохо вела себя в течение всей поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students were given plenty of notice, but Sheila interpreted it as abandonment by the one person who had shown her love, and misbehaved through the whole trip.

Сухая сатира и черный юмор этих книг были одобрительно восприняты Нью-Йоркером и другими изданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry satire and black humour of the books were favourably reviewed by The New Yorker and others.

Британские граждане с радостью и облегчением восприняли тот факт, что череда американских побед закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British citizens reacted with celebration and relief that the run of American victories had ended.

На 13-й премии Genie Awards Голый обед получил 11 номинаций и был воспринят как находящийся в необычно жесткой конкуренции с Леоло Жан-Клода Лозона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 13th Genie Awards, Naked Lunch received 11 nominations and was perceived as being in an unusually tight competition with Jean-Claude Lauzon's Léolo.

В Британской Северной Америке война 1812 года была воспринята лоялистами как победа, поскольку они утверждали, что успешно защитили свою страну от американского захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In British North America, the War of 1812 was seen by Loyalists as a victory, as they had claimed they had successfully defended their country from an American takeover.

Это было воспринято как напоминание Украине о ее обязательствах по договору к Энергетической хартии, который она подписала и, в отличие от России, ратифицировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was seen as a reminder to Ukraine of its obligations under the Energy Charter Treaty, which it has signed and, unlike Russia, ratified.

Некоторые также критиковали то, что было воспринято как снижение качества, когда началась вторая серия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were also critical of what was seen as a decline in quality when the second series began.

Его действия были восприняты аболиционистами как символ гордого сопротивления, осуществляемого благородным мучеником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His actions were seen by abolitionists as a symbol of proud resistance, carried out by a noble martyr.

В то время как французская революция была еще свежа в умах высших классов, эта картина не была воспринята хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the French Revolution still fresh in the minds of the upper classes, this painting was not perceived well.

Новшества Караваджо вдохновили барокко, но барокко восприняло драму его светотени без психологического реализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caravaggio's innovations inspired the Baroque, but the Baroque took the drama of his chiaroscuro without the psychological realism.

Лишенный возможности играть в высшей бейсбольной лиге во время своего расцвета, Вик подписал контракт со стареющей звездой в 1948 году, и это было воспринято многими как очередной рекламный трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barred from Major League Baseball during his prime, Veeck's signing of the aging star in 1948 was viewed by many as another publicity stunt.

Англичане восприняли их появление как символ Божьей милости и нерушимости нации под властью королевы-девственницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older a woman was, the longer period of lactational amenorrhea she demonstrated.

Он с большим рвением воспринял религиозную жизнь и стал выдающимся проповедником и реформатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He embraced the religious life with great ardour, and became a notable preacher and reformer.

После релиза игра была воспринята геймерами в основном положительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On release, the game was received largely positively by gamers.

Эта теория изначально была задумана как шутка, но с тех пор была воспринята всерьез большей частью арабского мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory was originally meant to be a joke, but has since been taken seriously by much of the Arab World.

Эта траектория мышления Фуко была широко воспринята в рамках человеческой географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trajectory of Foucault's thinking has been taken up widely within Human Geography.

Эти действия носят политический характер, они имеют четкий мотив и не могут быть восприняты всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These actions are pollitical, they have a clear motive and cannot be taken seriously.

Они не могут быть ясно восприняты, когда представлены одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot be perceived clearly when presented simultaneously.

Решение судьи Уоллеса было с горечью воспринято историком Джованни Скьяво как судебная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Wallace's ruling was bitterly regarded by historian Giovanni Schiavo as a miscarriage of justice.

Приключения Шерлока Холмса были хорошо восприняты после их публикации в журнале Стрэнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Adventures of Sherlock Holmes were well received upon their serialisation in The Strand Magazine.

EP был положительно воспринят критиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EP was positively received by critics.

Увидев орла на фоне красного заходящего солнца, Леха воспринял это как доброе предзнаменование и решил там поселиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the eagle against the red of the setting sun, Lech took this as a good omen and decided to settle there.

Западные зрители восприняли это как пренебрежение к советской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western audiences saw it as a snub to the Soviet authorities.

Если посредничество не будет воспринято всерьез, я передам дело в Арбком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If mediation isn't taken seriously I will take the case to Arbcom.

Неясно, в какой степени – если вообще-Россини был вовлечен в эту постановку, которая в данном случае была плохо воспринята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear to what extent – if at all – Rossini was involved with this production, which was in the event poorly received.

Этот термин был особенно воспринят Гегелем и его последователями в начале XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was notably embraced by Hegel and his followers in the early 19th century.

Я надеюсь, что это будет воспринято как беспроигрышная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that it would be perceived as a win-win situation.

Маори восприняли это как символ того, что в подвеске обитает дух человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Māori took this to symbolise that the spirit of the person was inhabiting the pendant.

Там, где активное воображение стремится воспринять то, что уже есть, фантазия намеревается творить там, где еще ничего не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where active imagination seeks to perceive what is already present, fantasy intends to create where nothing yet exists.

Это было воспринято федералистами как главный недостаток статей, поскольку создавало почти непреодолимое препятствие для конституционной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was seen by the Federalists as a major flaw in the Articles, as it created a nearly insurmountable obstacle to constitutional reform.

Это решение было широко воспринято как реакция на неудачное первоначальное публичное предложение Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decision was widely viewed to be a reaction to the botched initial public offering of Facebook.

Несмотря на тень, которую это бросило на его дальнейшую карьеру, он продолжал писать и публиковаться, и его работа оставалась хорошо воспринятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the shadow this cast over his later career, he continued to write and publish and his work remained well received.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трудно воспринять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трудно воспринять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трудно, воспринять . Также, к фразе «трудно воспринять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information