Трюки фокусника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трюки фокусника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a juggler's delusion
Translate
трюки фокусника -

- трюки [имя существительное]

имя существительное: performance



И я не знаю уже, верю ли я в эти трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't know that I believe in that artifice anymore.

Мне отвратительны совершаемые этой властью нарушения прав человека, убийства, грязные трюки, а также использование уголовных дел для запугивания политических оппонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate its human-rights abuses, assassinations, dirty tricks, and criminal prosecutions to intimidate political opponents.

Вызываю экзорциста и вижу, как он использует разные трюки и психологические уловки в попытке убедить людей в том, что они одержимы злым духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can go to an exorcist and see if he's using gimmicks or psychological tricks to try to convince someone that they're possessed.

Канатоходец не выполняет новые трюки без сетки, а спортсмен не станет использовать новый приём во время матча чемпионата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tightrope walker doesn't practice new tricks without a net underneath, and an athlete wouldn't set out to first try a new move during a championship match.

Ты знаешь, почему гимнасты на трапециях способны выполнять такие смертельные трюки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know why trapeze artists are able to perform such death-defying tricks?

Хауз постоянно выделывает подобные трюки и чаще всего он оказывается прав...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House always pulls these stunts, and he's right more often-

Тогда и поняла, что хочу стать фокусником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew right then and there that I wanted to do magic.

Настоящим кинематографистам не нужны дешевые трюки, чтобы снимать хорошие фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real filmmakers don't need cheap stunts to make good films.

Выучил поколение эскапистов, акробатов, фокусников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trained a generation of escapists, acrobats, magicians.

Американские актёры научены исполнять трюки, поэтому у них с артистизмом плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American actors were drafted among stunts, that's why they're bad in artistic sense.

Ничто так не отпугивает, как фокусники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, nothing is more repellant than magicians.

Ты подсунул это как дешевый фокусник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You concealed that like a cheap conjurer.

Камюзо смотрел на жену взглядом, каким крестьянин смотрит на ярмарочного фокусника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camusot looked at his wife as a country bumpkin looks at a conjurer.

Появлялись фокусники и атлеты, расстилали на земле дырявые ковры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conjurors and strong men turned up and spread threadbare carpets on the soil of the avenue.

Погодите, я знаю, что он безнравственный фокусник, а его татуировки являются противоречивой смесью иероглифов и клинописи, но он не заслуживает смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, I know he's an unethical magician, and his tattoos are an inconsistent mix of hieroglyphics and cuneiforms, but he doesn't deserve to die.

Я знаю все фишки и трюки кинематографа, но мне кажется, мне не хватает того, что критики называют сутью, и этого в вас больше, чем во мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know filmmaking tricks and tropes. But what I'm missing is what the critics call substance which is you more than me.

Так тьI очередной фокусник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're another prestidigitator?

Возникает вопрос, который преследует всех фокусников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This begs the question that haunts all prestidigitators.

Фокусники - мастера сбивать с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magicians are masters at misdirection.

И заставлять людей разыгрывать сумасшедшие трюки, которые их убивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And make people act out crazy stunts that get them killed.

Просто я мечтал стать профессиональным фокусником с пелёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just always dreamt of being a professional magician since I was a wee boy.

В смысле, она последний человек, о котором я мог бы подумать, что он будет выкидывать такие трюки в свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she's the last person I ever thought would be turning tricks in her spare time.

Вряд ли обычному парню понравится смотреть на грустных уродов. Я думаю, ему нравится смотреть на веселых уродцев, выполняющих странные трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here, I don't think Harry Public enjoys seeing miserable freaks I think he likes to look at jolly freaks, doing the odd trick.

Я обнаружил, что кое-где вкрались трюки, которых я не давал при постановке, и во многих местах актеры позволяют себе вольничать с текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found little bits of business had crept in that I hadn't given them and a good many liberties were being taken with the text.

Однако все были очень веселы и скорей напоминали зрителей, только что смотревших фарс или выступление фокусника, чем людей, присутствовавших на заседании суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still they were all exceedingly amused and were more like people coming out from a farce or a juggler than from a court of justice.

На ней будет много народа. И ты сможешь провернуть свои трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll be lots of people there, you can do your magic tricks.

Это старый трюк фокусников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old carny magic trick.

Ты бы мог применить его грязные трюки, чтобы Джорджа Майкла избрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could finally use some of his dirty tricks to get George Michael elected.

Эти грязные трюки не остановят наш порыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dirty tricks will not stop our message.

Есть ещё какие-нибудь трюки в... рукаве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, do you have any other tricks up your, um, arm?

Потому что только я знаю как мой отец учил Боднара мыслить, все его маленькие трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because only I know how my father taught Bodnar to think, all his little tricks.

Закончились трюки, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you run out of tricks, huh?

Если вас так беспокоят карты, то почему бы вам не проверить каждого из фокусников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If trick cards get you all hot and bothered, you might want to check with every magician in here.

Он разучивал разные трюки и по вечерам ходил но комнаты в комнату, показывая их, а по окончании программы садился на задние лапы и попрошайничал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to teach himself tricks, and go from room to room in the evening, performing them, and when he had completed his programme he would sit up and beg.

Он записывал трюки, выполняемые на военной верфи, на видео и публиковал их в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd been doing video stunts over in the Navy yards, and he posted them online.

Я делаю трюки, но ты потрясающий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do my own stunts, but you are awesome!

Я два дня делал на нем трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did two days of stunts on this.

Узнайте, как он делает свои трюки, и арестуйте его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out how the trick is done, and then arrest him.

Это случилось, когда он делал разные трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when he was doing all that trick stuff.

Она единственная в этом мире, кто может делать эти трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the only one in this world who can make it to do tricks.

На автомобилях он тоже делает трюки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your Dad, does he do car stunts?

Ведь не только ты, но и ты делала трюки в этом фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just you in this, you were doing your own stuntsas well.

Узнай, почему они делают эти сумасшедшие трюки и убивают себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out why they're doing these crazy stunts and killing themselves.

Нет, он... он делает трюки для кинофильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he... He does tricks for pictures.

Оказывается, я всю жизнь сам делал трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out I've been doing my own stunts my whole life.

А он умеет делать трюки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does he do any tricks?

Во многих туземных традициях клоуны и фокусники считались неотъемлемой частью любого контакта со священным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many native traditions held clowns and tricksters as essential to any contact with the sacred.

Кроме того, фокусник, которого играет Кристиан Бейл в фильме Престиж, принимает профессора в качестве своего сценического имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the magician played by Christian Bale in the film, The Prestige, adopts 'The Professor' as his stage name.

На самом деле, она подделывает все свои трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, she fakes all of her stunts.

Гильотина и другие сценические эффекты были разработаны для группы фокусником Джеймсом Рэнди, который появлялся на сцене во время некоторых шоу в качестве палача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guillotine and other stage effects were designed for the band by magician James Randi, who appeared on stage during some of the shows as executioner.

В первый же день он заработал $22,4 млн, в том числе $ 5,4 млн с вечерних просмотров в четверг, что является самым высоким показателем для фильмов-фокусников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made $22.4 million on its first day, including $5.4 million from Thursday night previews, both the highest such numbers for The Conjuring films.

Он был пожизненным фокусником, известным тем, что представлял войсковые варьете в военные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a lifelong magician noted for presenting troop variety shows in the war years.

Дуэт фокусников сцены Пенн и Теллер посвятили эпизоду своего дерьма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stage magician duo Penn and Teller dedicated an episode of their Bullshit!

Как правило, преимущественно измельчает, но также и воздушные трюки, такие как вращения и сальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Undergraduate Athletic Training degree can only be received at an accredited school for athletic training.

Кроме того, были представлены спортсмены-паркурщики и трюки, требующие как водителей, так и практикующих паркур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, parkour athletes, and stunts requiring both drivers and parkour practitioners, also featured.

Фокусник Джон Невил Маскелайн также раскритиковал замысел эксперимента за то, что он проходил под столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magician John Nevil Maskelyne also criticized the design of the experiment for taking place under a table.

Квин выполнял трюки для эпизода 2013 года викинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quin performed stunts for a 2013 episode of Vikings.

Если фокусник имеет контроль над углом обзора, трюк можно сделать с помощью ложки, которая уже согнута в начале трюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a magician has control over the viewing angle, the trick can be done by using a spoon that is already bent at the start of the trick.

Джеймс Рэнди в конце концов показал, что испытуемые были двумя его коллегами, фокусниками-любителями Стивом шоу и Майклом Эдвардсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Randi eventually revealed that the subjects were two of his associates, amateur conjurers Steve Shaw and Michael Edwards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трюки фокусника». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трюки фокусника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трюки, фокусника . Также, к фразе «трюки фокусника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information