Угощать обедом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угощать обедом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dine
Translate
угощать обедом -

глагол
dineобедать, угощать обедом, давать обед
- угощать [глагол]

глагол: treat, regale, feast, banquet, entertain, wine and dine, stand, help

словосочетание: stand treat

- обед [имя существительное]

имя существительное: dinner, lunch, brunch, beano, beanfeast


обедал, обедать, давать обед, пообедал


Они снова встречаются за обедом... и на следующий день... и много дней подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They meet again at dinner-again, next day- again, for many days in succession.

Это создание рабочих мест, однако, не является бесплатным обедом, поскольку оно требует больших государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This job creation, however, is not a free lunch since it requires greater government expenditure.

Сделайте это частью своих обсуждений за обедом и на вечеринках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it a part of your dinner and cocktail conversations.

Опять же, якобы полученные щедрые денежные пожертвования были оплачены праздничным обедом учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, the allegedly generous cash donations received paid for the apprentices’ holiday dinner.

Их судьба-быть обедом у бешеной свиньи, которая бродит поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their fate is to be dinner of a berserk pig who roams nearby.

Приезжаю на один-единственный день, и что же? Вы заняты званым обедом.Когда такое или подобное этому случалось раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here am I come down for only one day, and you are engaged with a dinner-party!—When did it happen before, or any thing like it?

Уит передал мне черновик своей новой книги вчера за обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whit gave me the galleys to his new book yesterday at lunch.

Мы как-нибудь поговорим об этом за обедом, если не будем есть мясо по-татарски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll talk about it over dinner some time, as long as we're not eating steak tartar.

Они говорили, что ты выпила 6 или 7 бокалов перед обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said you'd had six or seven glasses before lunch.

Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после - почувствовала недомогание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very well before lunch, but felt sick afterward.

Почему Александера убили вчера, перед обедом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was Alexander killed yesterday, before lunch?

Ээ... Увидимся завтра чтобы продумать все в деталях за обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will see you tomorrow to go over all the details for the luncheon.

Смогу прислуживать за обедом и ужином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I could serve dinner and luncheon.

Вот идет этот старикашка со своим бродягой, которого он каждый День Благодарения кормит обедом, - сказал один из официантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here comes de old guy, said a waiter, dat blows dat same bum to a meal every Thanksgiving.

Послушайте, я пожертвовал обедом с Мишель Пфайфер, чтобы быть здесь поэтому давайте прекратим все эти бессмысленные кривляния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I passed up a lunch with Michelle Pfeiffer to be here so can we desist from all of this inane posturing?

За обедом она дала волю чувствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At lunch she could not contain her feeling.

Я расскажу тебе все, что знаю, завтра за обедом... если только твой дружок-владелец клуба... не попытается снова переехать меня на своём мотоцикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you everything I know over lunch tomorrow as long as your club promoter boyfriend doesn't try to run me over with his motorcycle again.

Встретимся в хостеле за обедом, милая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll meet at the hostel for lunch, sweetheart.

Мы только что насладились необыкновенным обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've just been enjoying a delicious and most leisurly lunch.

Он ничего не мог припомнить из того, что рассказывал за обедом, ни одного анекдота, ни одного факта, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could no longer recall anything of what he had been relating a little while back; not an anecdote, not a fact, nothing.

Не хочу препятствовать вашим планам, но мы будем очень рады увидеть вас за обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to interfere with your city plans, but you are most welcome to have dinner with us.

— Она сказала, он так был любезен в тот день. За обедом сидел с нею рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said he was very agreeable the day he dined there.He sat by her at dinner.

Хотела воспользоваться званным обедом, чтобы помириться, просить у вас прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she wished to use the occasion of this lunch as a reconciliation. She wanted to beg your forgiveness, to have a share in her good fortune.

Каждый день миледи перед обедом ищет его в сумрачной библиотеке; но его нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day before dinner, my Lady looks for him in the dusk of the library, but he is not there.

В очереди за обедом вижу, как впереди взлетел в воздух поднос, - зеленое пластмассовое облако пролилось молоком, горохом и овощным супом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up ahead of me in the lunch line I see a tray sling in the air, a green plastic cloud raining milk and peas and vegetable soup.

Эмма отдала письмо Шарлю. За обедом она из приличия разыграла отвращение к пище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma gave him back the letter; then at dinner, for appearance's sake, she affected a certain repugnance.

Герр Сун был хорошим жильцом: он занимал две комнаты в первом этаже и за обедом выпивал бутылку мозельского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herr Sung was a good customer: he had two rooms on the ground floor, and he drank a bottle of Moselle at each meal.

И мы благодарны Господу, что Лили смогла присоединиться к нам за обедом, и благодарим за еду на нашем столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are thankful Lily could join us to be our guest, and let these gifts to us be blessed.

Вы узнаете за обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find out at lunch.

Всегда довольный сам собой, Своим обедом и женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's always proud of himself, Of dinner and of wife herself.

Он кивнул, когда я сказал, что предмет нашего разговора мне неприятен, похлопал меня по плечу, подлил в стаканы вина и снова занялся обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nodded when I said the subject was painful to me, clapped me on the back, put round the wine again, and went on with his dinner.

Мы там убрали еду, так что если ночью проголодаетесь, можете угощаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, we put the food away, so, if you're at all hungry in the night, just help yourself.

Ты начнешь угощать их хересом, и так, не успеешь оглянуться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You start giving them sherry and before you know it they're...

Мои враги, если они у меня есть, могут создать ажиотаж вокруг этой идеи с обедом. Но вы - друг, и я надеюсь, что вы оцените мой эксперимент молчанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My enemies, if I have any, may make a philanthropic fuss about this dinner-scheme; but you are a friend, and I expect you will pay my experiment the respect of silence.

Но от меня ждут, что я буду угощать его вином и обедом пока остальная элита Флоренции будет отдыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll be expected to wine and dine him, whilst hosting the rest of Florence's elite.

За обедом она пыталась расспросить сына о Вене, но он отмалчивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dinner she tried to get him to talk about Vienna.

Я никогда бы не стал пытаться спасти жизнь Ривер, если бы знал, что рискую вашим званным обедом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never have tried to save River's life if I had known there was a dinner party at risk

Он купил билеты в театр, а за обедом они выпили шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took seats for the play, and they drank champagne at dinner.

В тот день, когда мы сидели за обедом во главе с мосье Пуаро, я тоже испытала нечто подобное, только, пожалуй, гораздо сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Id felt the same thing only very much intensified when wed sat round the dining-room table with Poirot at the head of it.

За обедом он пересказывал Биллу книгу о физике времени, где его течение называли иллюзией. Так как на самом деле всё происходит одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At lunch he told Bill about a physics book he was reading about time, how the passing of time is just an illusion because all of eternity is actually taking place at once.

Давайте забудем это и вместе насладимся прекрасным обедом, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's move past this and try to have a nice meal all together, huh?

Угощаю его обедом, потому что могу себе позволить, и он может заказывать что захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking him out to lunch because I can afford it. And he can have whatever he wants.

Родон рассказывал об этом в клубах, за обедом в офицерском собрании и всем и каждому в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rawdon told that story at the clubs, at the mess, to everybody in town.

Попадья стала угощать меня чем бог послал. А между тем говорила без умолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pope's wife did me honour with everything she had at hand, without ceasing a moment to talk.

Я думал, что это хорошая идея, что вас увидят вместе за рабочим обедом, всё открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was a good idea- you guys being seen together, working lunch, transparent.

И я в дальнейшем думал кто в здравом уме может угощать этим и называть это сэндвичем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been thinking, subsequently, who in their right mind would present this and even call it a sandwich?

Как можно отказаться от праздника где можно угощать пряностями с салатника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you reject a holiday where you can serve candy from a salad bowl?

О, спасибо Я также благодарна и за предыдущее угощение обедом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, thank you. I also appreciate the dinner before.

Угощать людей жвачкой-не считается уметь готовить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering people gum is not cooking.

Мы не ожидали принимать гостей за официальным обедом на этой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't expect to host a formal dinner on this mission.

Ни за обедом, ни после отец Ральф не заговаривал с Мэгги; весь вечер он старательно ее избегал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Ralph didn't speak directly to Meggie during dinner, nor did he afterward; throughout the evening he studiously ignored her.

А теперь вы можете съездить за обедом в Мэнни для всех, кто на смене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you can go pick up lunch at Manny's for everyone on desk duty.

Ух ты, я буду наслаждаться обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, I am gonna enjoy this meal.

Только хотелось бы, чтобы ты не говорил слово угощать снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just prefer you to not use the word lavish again.

Каждый вторник в течение четырех с половиной лет, начиная с сентября 1940 года, эти два человека встречались наедине за обедом, чтобы обсудить войну в тайне и с откровенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Tuesday for four and a half years from September 1940, the two men met privately for lunch to discuss the war in secret and with frankness.

Госпожа Сага попыталась улучшить отношения между Пуйи и Ванронг, пригласив их поужинать вместе, что было первым совместным обедом за три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Saga tried to improve relations between Puyi and Wanrong by having them eat dinner together, which was the first time they had shared a meal in three years.

Например, когда черный Конгресс почтил бывшего президента своим обедом в Вашингтоне, округ Колумбия, 29 сентября 2001 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Congressional Black Caucus honored the former president at its dinner in Washington, D.C. on September 29, 2001, for instance, Rep.

Стью давится своим обедом, и Дэниел, чувствуя себя виноватым, дает ему маневр Геймлиха в качестве Миссис Хантер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is referring to the virus that started in the city of Wuhan, China.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угощать обедом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угощать обедом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угощать, обедом . Также, к фразе «угощать обедом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information