Ультрасовременных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ультрасовременных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cutting-edge
Translate
ультрасовременных -


Да, это твои восемь ультрасовременных треков, которые позволяют тебе выделиться в тусовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but it's your cutting-edge eight-tracks that keep you ahead.

Теперь, в XXI веке, есть много примеров проводимых ультрасовременных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in the 21st century, there are many examples of cutting-edge research being carried out.

А это один из наших ультрасовременных рентгенологических блоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is one of our state-of-the-art radiology suites.

Знаю... бесплатный час в одной из наших ультрасовременных голокомнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know...a complimentary hour in one of our state-of-the-art holosuites.

Кроме того, раз они все решили упразднить историю, ничуть не удивительно видеть, что все эти ультрасовременные карьеристы убеждают нас читать коммодифицированных мыслителей из пятидесятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, once they have gone so far as to collectively repudiate history, it is hardly surprising to see these resolutely ultramodern careerists urging us to read coopted thinkers in their fifties.

Племянник Генриха Герца Густав Людвиг Герц был лауреатом Нобелевской премии, а сын Густава Карл Гельмут Герц изобрел медицинскую ультрасонографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heinrich Hertz's nephew Gustav Ludwig Hertz was a Nobel Prize winner, and Gustav's son Carl Helmut Hertz invented medical ultrasonography.

Ёта контора - ультрасовременна€ бойн€.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sucker is a state-of-the-art slaughterhouse.

Ее фоторепортаж на тему лучший бургер Чикаго реально ультрасовременная тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her photo essay on Chicago's best burger, really cutting-edge stuff.

Винсент, машина выгодно отличается от других. В ней есть ультрасовременный климат контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent, this car has many excellent features, including a state-of-the-art climate control system.

А что такого ультрасовременного об этой лошади в нашей газете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's so ultramodern about this horse in our paper?

Мы годимся тем, что мы ультрасовременная психиатрическая клиника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pride ourselves on being a state- of-the-art psychiatric facility.

Он хочет ультрасовременное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants something ultra modern.

Замки и засовы на всех окнах и дверях, - Ультрасовременная сигнализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locks and bolts on all the doors and windows, a state-of-the-art alarm system.

Отказались от ультрасовременного лечения в пользу клиники в Веракруз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abandon a state-of-the-art hospital. For a clinic in veracruz.

В подземном комплексе, где ты будешь жить, ультрасовременная охрана и хорошие условия для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underground complex where you'll live has state-of-the-art security and amenities.

Он также называется трансвагинальной ультрасонографией, потому что ультразвуковые волны проходят через стенку влагалища для изучения тканей за ее пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also called transvaginal ultrasonography because the ultrasound waves go across the vaginal wall to study tissues beyond it.

Ее фоторепортаж на тему лучший бургер Чикаго реально ультрасовременная тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her photo essay on Chicago's best burger, really cutting-edge stuff.

Наши ультрасовременные морозильные камеры круглосуточно охраняются, обеспечивая ваше бессмертное будущее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our state-of-the-art freezing chambers are secured around the clock, assuring your enduring future.

Мы трудимся не покладая рук, и предоставляем вам ультрасовременные технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We work hard to bring you up-to-the-minute technology.

Я был захвачен врасплох, совершенно не ожидая, что ультрасовременный дистрибутив будет тянуть такие грязные, устаревшие трюки в рукаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was taken by surprise, totally not expecting that an ultra-modern distro would pull such dirty, antiquated tricks up its sleeve.

На прошлой неделе вы прошли ультрасовременный трехмерный тест по проф.ориентации, чтобы выяснить, какая карьера подходит вашим уникальным навыкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, you sat a state-of-the-art, three-dimensional aptitude test, to ascertain what career suited your unique skill set.

Комплекс украшен ультрасовременными элементами, также включающими традиционную архитектуру Канди в средневековый период Шри-Ланки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex is studded with ultra modern features, also incorporating traditional architecture of Kandy during the medieval period of Sri Lanka.

Перед ними возвышалось прямоугольное ультрасовременное сооружение из стекла и стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looming before them was a rectangular, ultramodern structure of glass and steel.

Капитан, твой ХОХО оснащен ультрасовременным ЭМС-датчиком, подключенным к ракетной программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marino, your HOHO is equipped with state-of-the-art EMF sensor technology hacked directly from the military's missile program.

Викторианские трущобы сносились, и на их месте возводили ультрасовременные бетонные высотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victorian slums had been torn down and replaced by ultra-modern concrete high-rises.

Макс Эллсвуд основал Теллес в 1965, чтобы создавать ультрасовременную военную стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max Ellswood founded Telles in 1965, in order to develop cutting-edge military strategy.

В Королевском Селангоре есть ультрасовременный центр для посетителей, который позволяет проводить экскурсии по его оловянному музею, галерее и фабрике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Selangor has an ultra modern visitor's centre, which allows tours to be conducted through its pewter museum, gallery and its factory.

Почему бы не Че Гевара и его личный ультрасовременный отряд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not Che Guevara and his own little Mod Squad?

Ультразвук требует, чтобы ультрасонограф был опытен в УЗИ венозных сосудов, и поэтому он не всегда легко доступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultrasound requires that the ultrasonographer be experienced in venous vascular ultrasound and so is not always readily available.

Изумруд на кварце, из шахты Карнаиба, Пиндобасу, ультрасовременный комплекс Кампо Формозу, Баия, Бразилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerald on quartz, from Carnaiba Mine, Pindobaçu, Campo Formoso ultramafic complex, Bahia, Brazil.

Некоторые параболические солнечные плиты включают в себя ультрасовременные материалы и конструкции, которые приводят к повышению эффективности солнечной энергии >90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some parabolic solar cookers incorporate cutting edge materials and designs which lead to solar energy efficiencies >90%.

Университет предоставил все ультрасовременные удобства в этом кампусе для удобства студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

University has provided all ultra modern facilities in this campus for benefit of students.

Ультрасовременный офис Джо Романо, выдержанный в белом цвете и украшенный хромированными деталями, обставляли самые дорогие дизайнеры Нового Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Romano's office was modern, all white and chrome, done by one of New Orleans's most fashionable decorators.

Он также может включать в себя ультрасовременные стили поп-музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may include cutting edge pop music styles as well.

В-пятых, модернизированная российская армия с ее высокоточными ракетами и ультрасовременными самолетами может разгромить силы зла с минимальными потерями среди мирного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifth, the modernized Russian military with its precision missiles and state-of-the-art aircraft can defeat the forces of evil with minimal civilian casualties.

Ультрасовременные американские военные корабли сейчас демонстративно проводят учения в нескольких десятках километров от российских военных баз в Балтийском и Черном морях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced American warships now demonstratively exercise just a few dozen kilometres from Russian bases in the Baltic and Black seas.

Бесконечный бассейн, убийственные виды, ультрасовременная игровая, домашний кинотеатр...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infinity pool, killer views, state-of-the-art game room, home theater...


0You have only looked at
% of the information