Уникальная попытка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уникальное преимущество - unique advantage
Ваш уникальный справочник - your unique reference
уникальный характер - unique nature
делают их уникальными - make them unique
его уникальный опыт - his unique experience
уникальное взятие - a unique take
уникальный сенсорный - a unique touch
уникальный доход - unique revenue
уникальные операции - unique operations
один уникальный - one unique
имя существительное: attempt, try, effort, endeavor, endeavour, trial, shot, stab, essay, go
попытка доступа - access attempt
очередная попытка - another attempt
безумная попытка - mad attempt
искренняя попытка - genuine attempt
попытка искренняя - sincere attempt
любая попытка объяснить - any attempt to explain
попытка показать - attempt to show
попытка для - attempt for
попытка запугивания - attempt at intimidation
попытка вернуться - attempt to return
Синонимы к попытка: опыт, усилие, испытание, эксперимент, шанс, напряжение, рывок, старание
Значение попытка: Действие, поступок с целью осуществить что-н., добиться чего-н., но ещё без полной уверенности в успехе.
После того, как столбцы определены как уникальные, произойдет ошибка, если будет предпринята попытка вставки уже существующих значений. |
After the columns are defined as unique, an error will occur if an insertion is attempted with values that already exist. |
Идиографическая психология-это попытка понять уникальные аспекты конкретного индивида. |
Idiographic psychology is an attempt to understand the unique aspects of a particular individual. |
Перевернутый маятник был использован в различных приборах и попытка сбалансировать перевернутый маятник представляет уникальную инженерную проблему для исследователей. |
The inverted pendulum has been employed in various devices and trying to balance an inverted pendulum presents a unique engineering problem for researchers. |
Попытка оценить влияние ТПП на сообщество на данном этапе практически невозможна, поскольку проделана очень небольшая работа. |
Attempting to assess the impact on the community of the CCI is virtually impossible at this stage because very little of the work has been done. |
Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда. |
It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome. |
Великий писатель-фантаст Айзек Азимов как-то заметил, что явления во вселенной либо уникальны, либо универсальны. И того, и другого быть просто не может. |
The late, great science fiction writer Isaac Asimov once observed that phenomena in the universe are either unique or universal: Two is an impossible number. |
Одной из самых важных вещей в двухсотлетнем плане, который Нэтра и я пишем, является попытка забыть о себе. |
One of the most important things in my 200-year plan that Netra and I write is what to forget about ourselves. |
Проблема с кислородным шлангом была решена, и он считал, что третья попытка будет плевым делом. |
The oxygen hose disconnection problem had been resolved, and he considered the third attempt to be a shoe-in. |
Попытка отменить поправку Джексона-Вэника будет предпринята в начале лета, сразу после предполагаемого возвращения Владимира Путина в Кремль. |
The push to scrap Jackson-Vanik will be made in the early summer, just after Vladimir Putin’s presumed return to the Kremlin. |
Что он построен на доверии, и взаимных обязательствах, и восхищении уникальностью друг друга. |
that it's built on faith and commitment and an admiration for each other's unique gifts. |
Больше того, - продолжал сквайр, - ваша дерзкая попытка похитить молодую девушку требует, чтобы я наказал вас ради сохранения своего доброго имени. |
Nay, said Mr Allworthy to him, your audacious attempt to steal away the young lady, calls upon me to justify my own character in punishing you. |
Какая-то фальшивая попытка воссоединить свою семью, но это никогда не сработает, не с ней. |
Some kind of fictional attempt to reunite his family, but that was never gonna work, not with her. |
Говорю вам, это будет самый андеграундное, уникальное и крутое воскресенье-веселенье из всех... |
I'm telling you, this is gonna be the most underground, unique and dope Sunday Funday Ever... |
Я просто проинформировал вас, что любая попытка активизации Звездных врат, приведет к ранению. |
I merely informed you that any attempt to activate the Stargate will result in injury. |
Итак, катализатором последних драматических событий стал отец Трумана, Кирк, и его попытка попасть в шоу. |
The catalyst for the recent dramatic events on the show has been Truman's father, Kirk, and his attempts to infiltrate the show. |
И она заметила что у меня, как у психиатра может быть уникальное вИдение этой ситуации. |
And she pointed out that, as a psychiatrist, I might have a unique perspective. |
Уилл писал из Рима. Начал он с заверений: он настолько обязан мистеру Кейсобону, что всякая попытка благодарить его будет дерзостью. |
Will wrote from Rome, and began by saying that his obligations to Mr. Casaubon were too deep for all thanks not to seem impertinent. |
Эта функция использует файлы cookie, чтобы запомнить креативы, которые смотрел уникальный посетитель, и решить, какой креатив будет подан уникальному посетителю в следующий раз. |
This feature uses cookies to remember creatives that a unique visitor has watched and to decide which creative to be served to the unique visitor next time. |
A mock-up was asked for, so this is my best effort at one. |
|
Согласно этому повествованию, любая благонамеренная попытка фундаментально изменить статус-кво наивно утопична и приведет к еще более угнетающим условиям. |
According to this narrative, any well-intentioned attempt to fundamentally change the status quo is naively utopian and will result in more oppressive conditions. |
Попытка переворота Джамаат аль муслимин была попыткой свержения правительства Тринидада и Тобаго, спровоцированной в пятницу, 27 июля 1990 года. |
The Jamaat al Muslimeen coup attempt was an attempt to overthrow the government of Trinidad and Tobago, instigated on Friday, 27 July 1990. |
Двадцать утверждений фигурировали во всех трех списках; остальные сорок пунктов в каждом списке были уникальны для этого списка. |
Twenty statements appeared on all three lists; the other forty items on each list were unique to that list. |
Первая попытка нацистского движения захватить власть в Германии в 1923 году с помощью Пивного путча была остановлена Баварской полицией в Мюнхене с помощью огнестрельного оружия. |
The first attempt of the Nazi movement to take over the German government in 1923 with the Beer Hall Putsch was stopped by the Bavarian police in Munich with gunfire. |
Однако эти цифры затмил более крупный седан LS, который в отличие от ES был построен на уникальной и абсолютно новой платформе. |
However, these numbers were eclipsed by the larger LS sedan, which unlike the ES was built on a unique and all-new platform. |
Ряд ученых утверждают, что теорема Геделя о неполноте предполагает, что любая попытка построить палец ноги обречена на провал. |
A number of scholars claim that Gödel's incompleteness theorem suggests that any attempt to construct a TOE is bound to fail. |
В начале 1980-х годов, когда все бывшие члены Flash теперь базировались в Лос-Анджелесе, была предпринята попытка реформации, но она провалилась. |
In the early 1980s, with all ex-Flash members now based in Los Angeles, a reformation was attempted but failed to take off. |
В документе предпринята попытка выразить сходство, которое было обнаружено за эти годы. |
The document attempted to express the convergences that had been found over the years. |
Для последовательностей инверсии в соответствии с определением на основе элементов не являются уникальными, поскольку разные пары мест могут иметь одну и ту же пару значений. |
For sequences inversions according to the element-based definition are not unique, because different pairs of places may have the same pair of values. |
Действие сериала происходило в основном в 2001 году и было уникально структурировано как серия флэшбеков 1993 года и флэшфорвардов в тогдашнее ближайшее будущее 2008 года. |
Set in the main in 2001, the show was uniquely structured as a series of flashbacks to 1993 and flashforwards to the then-near future 2008. |
В то время преобладающим подходом к гомосексуализму была патологизация и попытка изменить гомосексуалистов. |
The prevailing approach to homosexuality at the time was to pathologize and attempt to change homosexuals. |
Пожарная служба сталкивается с многогранными проблемами пожаротушения во многих отношениях уникальными для Нью-Йорка. |
The fire department faces multifaceted firefighting challenges in many ways unique to New York. |
Моя предыдущая попытка сделать это была отменена. |
My previous attempt to do so was reverted. |
Генетика-это изучение генов и попытка объяснить, что они собой представляют и как они работают. |
Genetics is the study of genes and tries to explain what they are and how they work. |
15 декабря была предпринята попытка некоторых компромиссных / примирительных правок. |
Attempted some compromise / conciliatory edits on 15 Dec. |
На раннем этапе была предпринята попытка заменить изображение добросовестного использования, создав логотип для замены удаленного изображения. |
Early on, an attempt was made to replace a fair use image by creating a logo to replace the removed image. |
Более поздняя попытка, однако, показала, что по крайней мере человеческие крики из сарая не были слышны в жилой зоне. |
A later attempt, however, revealed that at least human screams from the barn could not be heard in the living area. |
Это, очевидно, спорно, поэтому я подумал, что новая попытка с несколькими оговорками в определении Либертарианской философии может быть уместна. |
It is obviously controversial, so I thought a new attempt with several qualifications in defining libertarian philosophy might be in order. |
Они обозначили как уникальные частицы те, которые содержат свинец, сурьму и барий, или те, которые содержат сурьму и барий. |
They labeled as unique particles those that contain lead, antimony, and barium, or that contain antimony and barium. |
В этой истории происхождения он собирается повеситься, когда его попытка самоубийства пресекается таинственной группой людей. |
In this origin tale he is about to hang himself when his suicide attempt is stopped by a mysterious group of individuals. |
Однако я хотел бы знать, из какого источника можно утверждать, что это рукоположение или попытка рукоположения действительно имели место. |
However, I would like to know what source there is for saying that this ordination or attempted ordination actually took place. |
Он должен быть компактным, простым в разборе и уникальным для любого абстрактного S-выражения. |
It's intended to be compact, easier to parse, and unique for any abstract S-expression. |
Для подъема фюзеляжа использовались подъемные баллоны,но первая попытка провалилась, так как баллоны сдулись. |
Lifting balloons were used to lift the fuselage, but the first attempt failed as the balloons deflated. |
Была, по крайней мере, одна попытка использовать славу Sohn с помощью привязки продукта. |
There was at least one attempt to exploit Sohn's fame with a product tie-in. |
В 1930 году Нараян написал свой первый роман Свами и друзья, попытка которого была высмеяна его дядей и отвергнута целой вереницей издателей. |
In 1930, Narayan wrote his first novel, Swami and Friends, an effort ridiculed by his uncle and rejected by a string of publishers. |
Я просмотрел некоторые статьи о кораблях, но это моя первая настоящая попытка. |
I have reviewed some ship articles but this is my first real effort. |
Ринд и др. цитировались на этапе вынесения приговора как попытка добиться снисхождения, утверждая, что вред был минимальным. |
Rind et al was quoted during the sentencing phase as an attempt to gain leniency by claiming the harm was minimal. |
Это выглядит как попытка использовать историческое событие вне контекста, чтобы очернить Куку, придав ему оттенок умиротворения. |
This looks like an attempt to use an historical event out of context to smear CUCA by giving it the taint of appeasement. |
Самая успешная попытка остановить боевые действия была предпринята в 2016 году, когда режим прекращения огня действовал шесть недель подряд. |
The most successful attempt to halt the fighting was in 2016, when a ceasefire held for six consecutive weeks. |
Попытка выполнить операцию с неправильным типом значения вызывает ошибку. |
An attempt to perform an operation on the wrong type of value raises an error. |
Эта цель была позже достигнута с помощью книги Pixar История игрушек, вышедшей в 1995 году, почти через десять лет после того, как была предпринята попытка ее создания. |
This goal was later accomplished by Pixar's Toy Story, released in 1995, nearly a decade after The Works was attempted. |
Clear attempt to conceal anything related to Gonzalez. |
|
Он считал свою архитектуру совершенно уникальной и своей собственной. |
He considered his architecture to be entirely unique and his own. |
Trying to take ownership of articles is strongly frowned upon. |
|
Чтобы отслеживать их всех, военно-морской флот присвоил им уникальные идентификационные номера. |
To keep track of them all, the Navy assigned unique identifying numbers to them. |
Велосипедисты уникальны для Камбоджи тем, что велосипедист сидит за пассажирским сиденьем. |
Cyclos are unique to Cambodia in that the cyclist sits behind the passenger seat. |
Я отметил, как это уникально для того, чтобы иметь гондолу сауны. |
I noted how it is unique for having a sauna gondola. |
После землетрясения была предпринята попытка создать военно-морскую базу в Порт-Антонио, но климат там оказался неприятным. |
After the earthquake, an attempt was made to establish a naval base at Port Antonio instead, but the climate there proved disagreeable. |
Его отказ объясняется, как утверждают другие, неверным представлением об уникальности Бога и его отказом отдаться Богу в любви. |
His refusal is due, others argue, to a misconceived idea of God's uniqueness and because of his refusal to abandon himself to God in love. |
Стволовые клетки всегда представляли огромный интерес для ученых благодаря своим уникальным свойствам, которые делают их непохожими ни на одну другую клетку в организме. |
This procedure is based on the assumption that the decompression model will produce equivalent predictions for the same pressure ratio. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уникальная попытка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уникальная попытка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уникальная, попытка . Также, к фразе «уникальная попытка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.