Упаковывают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После сбора оливки энергично моют и упаковывают в чередующиеся слои с солью. |
Once picked, the olives are vigorously washed and packed in alternating layers with salt. |
Кофе часто упаковывают в вакуумную упаковку, чтобы предотвратить окисление и продлить срок его хранения. |
Coffee is often vacuum packed to prevent oxidation and lengthen its shelf life. |
После этого процесса охлаждения сметану упаковывают в конечные контейнеры и отправляют на рынок. |
After this cooling process the sour cream is packaged into their final containers and sent to the market. |
Здесь есть где-нибудь магазин с алкоголем, в котором красиво упаковывают? |
Is there a liquor store in the area that gift-wraps? |
Многие последующие выпуски компакт-дисков упаковывают альбом с предыдущим альбомом Fairfield Parlour из дома в дом. |
Many subsequent CD releases package the album with the previous Fairfield Parlour album From Home to Home. |
Предприятия-производители, которые упаковывают свою продукцию на паллетах, постоянно стыкаются с проблемой повреждения углов и краев упаковки. |
Enterprises-manufacturers which pack their production on pallets all the time are facing the problem of damaged angles and edges of the pack. |
Итак, если вы меня извините, я пойду проверю как они упаковывают нашу картину. |
So if you'll excuse me, I'm going to make sure they're packing up our painting. |
Вообще, в эту самую минуту его красиво упаковывают на шестом этаже. |
In fact, it is being gift-wrapped this very minute up on the sixth floor. |
Когда пиво ферментируется, его упаковывают либо в бочки для бочкового Эля, либо в бочонки, алюминиевые банки или бутылки для других сортов пива. |
When the beer has fermented, it is packaged either into casks for cask ale or kegs, aluminium cans, or bottles for other sorts of beer. |
Пластик режут или разрывают на мелкие кусочки, затем упаковывают понемногу, чередуя добавление пластика и уплотнение его, слой за слоем. |
Plastic is cut or ripped into small pieces then packed little by little, alternating between adding the plastic and compacting it, layer by layer. |
ВИЧ-1 и ВИЧ-2, по-видимому, упаковывают свою РНК по-разному. |
HIV-1 and HIV-2 appear to package their RNA differently. |
Затем ядро упаковывают в мешки, часто в полиэтилен,и хранят для отправки. |
The core is then bagged, often in polythene, and stored for shipment. |
Затем этот крем нагревают аналогичным образом, но при более низкой температуре и через определенное время охлаждают и упаковывают. |
This cream is then heated in a similar manner, but at a lower temperature and after a set amount of time it is then chilled and packaged. |
Тридцать кусков тонкого битого фарфора размером с железные монеты смешивают с 3 или 4 фунтами пороха и упаковывают вокруг бамбуковой трубки. |
Thirty pieces of thin broken porcelain the size of iron coins are mixed with 3 or 4 lb of gunpowder, and packed around the bamboo tube. |
Молоко немедленно охлаждают и упаковывают в стерильную емкость. |
The milk is immediately cooled down and packed into a sterile container. |
Тридцать кусков тонкого битого фарфора размером с железную монету смешивают с 3 или 4 фунтами пороха и упаковывают вокруг бамбуковой трубки. |
Thirty pieces of thin broken porcelain the size of iron coins are mixed with 3 or 4 lb of gunpowder, and packed around the bamboo tube. |
Unless they're the kind that you pack in holsters. |
|
Тектор и Крейз упаковывают некоторые вещи, затем планируют немного поспать. |
Tector and Craze are packing up some stuff, and they're gonna bed down for a while. |
They're packing sidearms, maybe a subgun. |
|
Люди упаковывают свои подарки и оставляют их у подножия елки, чтобы найти их в утро Рождества. |
People wrap up their gifts and leave them at the bottom of Christmas tree to be found on Christmas morning. |
Чайные листья свободно упаковываются в канистру, бумажный пакет или другой контейнер, такой как чайный ящик. |
The tea leaves are packaged loosely in a canister, paper bag, or other container such as a tea chest. |
So there we were helping Barney pack up his childhood home. |
|
Продукты питания на вынос упаковываются в бумажные, картонные, гофрированные ДВП, пластиковые или пенопластовые контейнеры. |
Take-out food is packaged in paper, paperboard, corrugated fiberboard, plastic, or foam food containers. |
Они упаковываются вместе с белком N для образования рибонуклеопротеина, который затем может образовывать новые вирусы. |
They are packaged together with protein N to form ribonucleoprotein which then can form new viruses. |
Ацетилирование имеет тенденцию определять открытость хроматина, поскольку ацетилированные гистоны не могут упаковываться так же хорошо, как и деацетилированные гистоны. |
Acetylation tends to define the ‘openness’ of chromatin as acetylated histones cannot pack as well together as deacetylated histones. |
Обычно производители используют деревянную или бамбуковую палку, чтобы вручную упаковывать пластик в пластиковую бутылку. |
Typically, producers use a wood or bamboo stick to manually pack plastic into the plastic bottle. |
Записывай и упаковывай всё, что найдём. |
Itemise and bag whatever we find. |
Похоже, она кое-что упаковывала, пока сюда кто-то не вломился. |
Well, it looks like she packed a few things before someone forced their way in here. |
Обычно они упаковываются в колбы, аналогичные лампам, которые они были предназначены для замены, и заполняются инертным газом для эффективного отвода тепла. |
Usually, they are packaged in bulb similar to the lamps they were designed to replace, and filled with inert gas to remove heat efficiently. |
Затем углы закругляются, после чего колоды упаковываются, как правило, в упаковочные коробки, завернутые в целлофан. |
The corners are then rounded, after which the decks are packaged, commonly in tuck boxes wrapped in cellophane. |
Я знаю, как тебе нравится упаковывать вещи. |
I know how you like to vacuum-pack all your stuff. |
Прежде чем отправиться к Кеммериху, мы упаковываем его вещи: в пути они ему пригодятся. |
Before going over to see Kemmerich we pack up his things: he will need them on the way back. |
Упаковываю ошейник Джейсона в герметичный пакет, чтобы сохранился его запах. |
Just sealing Jason's collar in an airtight bag so it retains his scent. |
Get back home and start packing your things! |
|
Как и в случае с дебютом Патти Смит, группа самостоятельно финансировала, упаковывала и распространяла сингл. |
As with Patti Smith's debut, the band self-financed, packaged, and distributed the single. |
Некоторые целые чаи, такие как рулонные пороховые чайные листья, которые сопротивляются крошению, иногда упаковываются в вакуум для свежести в алюминированную упаковку для хранения и розничной продажи. |
Some whole teas, such as rolled gunpowder tea leaves, which resist crumbling, are sometimes vacuum-packed for freshness in aluminised packaging for storage and retail. |
Другой пример заключается в том, что иногда зубная щетка упаковывается бесплатно с зубной пастой. |
Another example is that sometimes a toothbrush is packaged free with toothpaste. |
При обоих способах песчаная смесь упаковывается вокруг рисунка, образуя полость формы. |
With both methods, the sand mixture is packed around a pattern, forming a mold cavity. |
Она не упаковывала чемодан. |
No suitcase packed. |
Я упаковывал сумку... и мне показалось, что я услышал шум. |
I was packing a bag... and I thought I heard a noise. |
Я знаю, я сам упаковывал эти фотографии. |
I know I packed that picture myself. |
Я упаковываю вещи на хранение. |
I'm just putting a few things in storage. |
You mind if I finish packing this up? |
|
Я каждый день перед школой упаковываю свои вещи, на всякий случай складываю их в машину. |
Pack up my stuff before school every day, stash it in my car just in case. |
В некоторых странах, чтобы избежать антинаркотических законов, попперы маркируются или упаковываются как дезодоранты для помещений, лак для кожи или чистящие средства для головы. |
In some countries, to evade anti-drug laws, poppers are labelled or packaged as room deodorizers, leather polish, or tape head cleaner. |
Одним из них была разработка пробки и бутылки, которые снова позволили производителям упаковывать и хранить вино в практически герметичной среде. |
One was the development of the cork and bottle which again allowed producers to package and store wine in a virtually air-tight environment. |
Поскольку H2A упаковывает молекулы ДНК в хроматин, процесс упаковки будет влиять на экспрессию генов. |
Since H2A packages DNA molecules into chromatin, the packaging process will affect gene expression. |
Разница заключается в том, что головка клитора упаковывает их в объем всего лишь около одной десятой размера головки пениса. |
The difference is that the glans clitoridis packs them into a volume only about one-tenth the size of the glans penis. |
Затем они упаковываются в бутылки, банки или пакеты и замораживаются взрывом для хранения и транспортировки. |
They are then packed into bottles, cans, or pouches and blast frozen for storage and transport. |
Таким образом, эти паруса упаковываются, запускаются и разворачиваются в пространстве. |
Thus, these sails are packed, launched, and unfurled in space. |
Диксон упаковывала туалетные принадлежности, а Маргарет поспешно надевала шляпку, без конца утирая слезы дрожащими руками, отчего с трудом завязала ленты. |
Dixon was packing up a few toilette articles, and Margaret was hastily putting on her bonnet, shedding tears all the time, and her hands trembling so that she could hardly tie the strings. |
Смесь бетона, воды и породы упаковывается в вырытые участки, которые в дальнейшем действуют как изолятор. |
A mixture of concrete, water, and rock is packed into excavated areas, which further acts as an insulator. |
Military grade C-4 is commonly packaged as the M112 demolition block. |
|
Однако многие родители борются за право упаковывать домашнюю еду для своих детей, так как школьная еда довольно дорогая. |
However, many parents struggle for the right to pack home meals for their children since school food is rather expensive. |
Сортированные пластмассы затем упаковываются в тюки, чтобы снизить транспортные расходы на утилизаторы. |
The sorted plastics are then baled to reduce shipping costs to reclaimers. |
Генетическая информация упаковывается в виде рибонуклеопротеинового комплекса, в котором РНК тесно связана с вирусным нуклеопротеином. |
The genetic information is packaged as a ribonucleoprotein complex in which RNA is tightly bound by the viral nucleoprotein. |
Бактериальная ДНК упаковывается с помощью полиаминов и белков. |
Bacterial DNA is packed with the help of polyamines and proteins. |
Брошенные останки упаковываются в коробки, помечаются и перемещаются в оссуарий Aux Morts, все еще находящийся на кладбище Пер-Лашез. |
Abandoned remains are boxed, tagged and moved to Aux Morts ossuary, still in the Père Lachaise cemetery. |
- к упаковывают - to incase
- завод упаковывают - factory packaged
- и упаковывают - and packaged
- упаковывают трансформатор - packaged transformer
- упаковывают в мешки - was bagged
- обычно упаковывают - normally packed