Факультативный предмет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
факультативный курс - elective course
факультативный паразит - facultative parasite
факультативный вариант - optional option
факультативный протокол - optional protocol
факультативный хозяин - optional host
факультативный анаэроб - facultative anaerobe
факультативный аэроб - facultative aerobe
факультативный маршрут - optional route
Синонимы к факультативный: необязательный, факультативный, случайный, несистематический, выборный, избирательный, связанный с выборами, имеющий право выбирать, разрешающий, либеральный
Значение факультативный: Необязательный, служащий для дополнительной специализации.
имя существительное: subject, matter, thing, object, article, theme, bet, subject-matter
предмет желания - desires
Изучаемый предмет - course of study
предмет ведения - area of jurisdiction
предмет рекламного характера - advertising units
предмет аренды - leased object
круглый предмет - round object
школьный предмет - school subject
на какой предмет - on any subject
овальный предмет - oval object
предмет антиквариата - antiques
Синонимы к предмет: вещь, предмет, дело, вопрос, штука, объект, тема, обстоятельство, полка, ящик стола
Значение предмет: Всякое материальное явление, вещь.
Исключительная беременность - это любопытно, но это необязательно предмет нашего расследования. |
Unexpected pregnancy is noteworthy, but it's not necessarily germane to our investigation. |
После повторной проверки этих девяти частных портовых объектов на предмет соответствия требованиям безопасности все девять объектов получили положительную оценку. |
Following a re-examination of the evaluations of the security of the 9 private port facilities, all 9 facilities have been approved. |
В данный момент его допрашивают на предмет изготовления амфетаминов. |
Right now he's being interviewed about manufacturing amphetamines. |
Предмет в его руках пригоршней монет определенно не был. |
The object in his hand was no handful of coins. |
Мой любимый предмет - Литература. |
My favorite subject is Literature. |
Ричер сунул руку в карман куртки и вынул оттуда изящный коричневый предмет. |
Reacher put his hand in the pocket of his jacket and came out with a slim brown object. |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Мы разберёмся с непроходимостью, а потом исследуем ваш кишечник на предмет опухолей. |
We'll fix the overlap, and then search your intestine for tumors. |
На каждом мяче написан глагол, существительное или референс на предмет поп-культуры. |
Each ball has a verb, noun or pop culture reference written on it. |
Tire iron, or some other blunt object. |
|
Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции. |
Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition. |
Ладно, когда закончишь предаваться воспоминаниям о детстве, может прочешешь окрестности на предмет свидетелей и кого-нибудь, кто знает её имя? |
Okay, when you're done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name? |
Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце. |
And it was almost like a sheet of paper, like a cutout of a childlike drawing of an oil spill or a sun. |
Без использования всех этих скелетных показателей Kinect может предположить, что предмет, на который направлен его сенсор, не является человеческой фигурой или что видимость конечности заблокирована. |
Without all of those skeletal indicators, Kinect may assume that what it's looking at is not a skeleton, or that its view of a limb is blocked. |
когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво. |
And things that - where there isn't an extra barrier of a piece of glass or machined titanium, and it all looks fantastic, OK? |
Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат. |
Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates. |
Он поставил предмет на стол перед инспектором, тот наклонился и с растущим возбуждением принялся разглядывать его. |
He tipped the object down on the desk in front of the Inspector who leaned forward and inspected it with rising excitement. |
Всего лишь пробка, подумал Винанд, рассматривая блестящий предмет под ногами, бутылочная пробка на нью-йоркской мостовой. |
It's only a bottle cap, thought Wynand looking down at a speck of glitter under his feet; a bottle cap ground into the pavement. |
Какой-то предмет закрывал его рот и нос. |
Something was covering his mouth. |
Наш первый предмет - скворечник из палочек от эскимо от Марджори Дикинсон. |
Our first item is a popsicle stick birdhouse by Marjorie Dickinson. |
Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море. |
It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea. |
То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления. |
So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity... |
Куда ни проникало бы лунное сияние, оно показывало мне знакомый предмет, напоминавший мне мои счастливейшие дни. |
Whenever the moonlight penetrated there, it showed me some familiar object that recalled my happiest days. |
Сэр, я засек на поверхности предмет очень незначительных размеров. |
Sir, we have a small, intermittent contact on the surface. |
Предмет изучения требует от нас сверхурочной работы. |
Subject matter requires we perform our research after hours. |
Это самый неприглядный предмет одежды, в котором я тебя когда-либо видел. |
That is the most unflattering item of clothing I have ever seen you wear. |
Можешь просмотреть местную историю на предмет общих данных? |
Could you check the local histories for any common denominators? |
Внутри одной из этих коробок лежит предмет, обладающий для вас огромным значением. |
Inside one of these boxes is an item that holds great significance to you. |
История - мой любимый предмет. |
Well, history's my favorite class. |
Выбирайте предмет, рисуйте картину, мы опубликуем её в выпуске. |
You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue. |
Завтра утром он устроит пробный пуск, будет зондировать Уайт-сити на предмет будущих дилеров. |
First thing tomorrow morning, he's making a trial run, sounding out potential dealers down to White City. |
Это итальянский городок Кастельфидардо, в котором они до сих пор производятся и составляют предмет гордости. |
There you are - it's the Italian town of Castelfidardo, which still makes them to this very day, and is proud to do so. |
Every piece of furniture was exactly the same as ours. |
|
Исключение в виду художественности на право публикации не действует, если предмет используется для рекламы. |
Um, the fine arts exception to the right of publicity doesn't apply if the item is used as advertisement. |
Мы держали его в неведении на предмет того, кто он на самом деле. |
We have kept him in the dark about who he really is. |
Доктор, тут экстренный случай: инородный предмет. |
Hey, Doc, we've got an emergency, foreign body. |
Несколько минут они беседовали о том о сем, а затем нотариус перевел разговор на предмет, столь его тревоживший. |
After a little rambling talk, the lawyer led up to the subject which so disagreeably preoccupied his mind. |
Это не предмет грубых прикидок. Мы используем несколько инструментов, дающих научную точность. |
This is not a matter of rough estimations... we make use of several instruments of scientific precision. |
Теперь у нас есть предмет воздействия |
Now we have leverage. |
Я также хочу, чтобы у нас был общий предмет любви, чтобы мы могли переживать, гордиться и наслаждаться чем-то, принадлежащим нам обоим. |
I also want us to love something together, to worry and take pride and enjoy something that belongs to both of us. |
Я предъявляю в качестве вещественного доказательства этот предмет, обнаруженный на месте преступления. |
I offer as evidence this object which was found at the scene of the crime. |
Любой предмет может быть изучен в ночь Шавуот, хотя Талмуд, Мишна и Тора обычно возглавляют список. |
Any subject may be studied on Shavuot night, although Talmud, Mishnah, and Torah typically top the list. |
Учитывая совокупность индивидов, можно оценить приведенную выше формулу на предмет истинности или ложности. |
Given a collection of individuals, one can evaluate the above formula for truth or falsity. |
На протяжении всей карьеры Куниеси он часто менял свою технику и предмет. |
Throughout Kuniyoshi's career he had frequent changes in his technique and subject matter. |
Изучение генетики человеческой памяти находится в зачаточном состоянии, хотя многие гены были исследованы на предмет их связи с памятью у людей и нечеловеческих животных. |
Study of the genetics of human memory is in its infancy though many genes have been investigated for their association to memory in humans and non-human animals. |
Если предмет поместить в такой колодец и оставить там на несколько месяцев или лет, то он приобретает каменистую внешность. |
If an object is placed into such a well and left there for a period of months or years, the object acquires a stony exterior. |
Победителю конкурса будут вручены призовые пакеты Dragon Age, а предмет, разработанный победителем, будет добавлен в игру через будущий контент-пакет. |
A Dragon Age prize packs will be given to the winner of the contest, and the item designed by the winner will be added to the game via a future content pack. |
В Великобритании RCOG по-прежнему не рекомендует проводить бактериологический скрининг беременных женщин на предмет дородового носительства СГБ в своих пересмотренных новых руководящих принципах. |
In the UK, the RCOG still does not recommend bacteriological screening of pregnant women for antenatal GBS carriage in its revised new guidelines. |
По мере того, как игроки ищут материал, они будут натыкаться на области со зданиями и руинами, которые можно исследовать на предмет артефактов. |
As players search for material, they will come across areas with buildings and ruins that can be explored for artifacts. |
Изучаемый предмет и классификация степеней включаются, где это известно. |
The subject studied and the degree classification are included, where known. |
Экипаж проверил Спидвелл на предмет протечек и опечатал его, но вторая попытка улететь привела их только в Плимут, штат Девон. |
The crew inspected Speedwell for leaks and sealed them, but their second attempt to depart got them only as far as Plymouth, Devon. |
Это особенно верно, когда предмет является спорным, а самоиздатель не имеет профессионального или академического статуса. |
This is particularly true when the subject is controversial, and the self-publisher has no professional or academic standing. |
Это определенно предмет, который стоит изучить, но не здесь. |
It's definitely a subject worth exploring, but not here. |
Ведение больных требует тщательного обследования и мониторинга на предмет наличия злокачественных дегенераций. |
Management entails careful examination and monitoring for malignant degenerations. |
Без революционного рабочего класса Франкфуртской школе не на кого было опереться, кроме как на индивидуальный предмет. |
Without a revolutionary working class, the Frankfurt School had no one to rely on but the individual subject. |
Это специфический взгляд на предмет, и другие оценки дают другие ранги, очень разные, потому что точка зрения другая. |
This is a specific view of the subject and other ratings give other ranks very different because the point of view is different. |
Отложив свой джем, он берет палку и тычет в большой предмет, чтобы обнаружить, что это полое дерево. |
Setting down his jam, he picks up a stick and pokes the large object to find it is a hollow tree. |
Однако Дюрантон также обманул Олрика, поместив поддельное ожерелье в кладовую—настоящий предмет все еще находится где-то в его доме. |
However, Duranton also double-crossed Olrik by placing a fake necklace in the strongroom—the real item is still somewhere in his house. |
Даже этот процесс регистрируется и может быть отслежен любым человеком на предмет любой подозрительной активности. |
Even this process is logged and can be monitored by anyone for any suspicious activity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «факультативный предмет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «факультативный предмет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: факультативный, предмет . Также, к фразе «факультативный предмет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.