Фехтовальщик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Фехтовальщик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
swordsman
Translate
фехтовальщик -

имя существительное
swordsmanфехтовальщик
fencerфехтовальщик, тренер по фехтованию, укрыватель краденого

фехтовальщик, тренер по фехтованию, укрыватель краденого

Фехтовальщик Тот, кто фехтует, занимается фехтованием.



Я же лучший наездник и фехтовальщик, чем из любой из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a better swordsman and rider than any of you!

Арт-дилер, опытный фехтовальщик, владеющий большинством видов оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An arts dealer, an accomplished fencer, fair shot with most weapons.

Я был обучен как искусный фехтовальщик, но, в мире ружей и бомб, больше не считается достижением умение красиво умереть на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trained as a good swordsman but, in a world of guns and bombs, it is no longer regarded as an accomplishment to know how to die gracefully at dawn.

Он - прирожденный фехтовальщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a born fencer.

Зауриэль-невероятный фехтовальщик, владевший пылающим мечом с самого начала творения в качестве ангела-хранителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zauriel is an incredible swordsman, having wielded a flaming sword since the dawn of creation as a guardian angel.

Уинг может быть и испорченный денди, но он искусный фехтовальщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wing may be a spoiled dandy, but he's an expert swordsman.

Движение возглавил в Англии солдат, писатель, антиквар и фехтовальщик Альфред Хаттон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement was led in England by the soldier, writer, antiquarian and swordsman, Alfred Hutton.

Он становился в позицию и притоптывал ногой, как фехтовальщик перед боем, потом, закинув руки над головой, опускал их со всего размаха, как если бы он уже орудовал молотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He planted himself solidly, tapping his feet impatiently like a man ready for a fight, throwing all his strength into practice swings with Dedele.

Так мой отец, великий фехтовальщик, дон Антонио, умер у меня на руках, и слёзы моей матери капали на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it was that my father... the great swordsman Don Antonio... died in my mother's arms... as our tears fell upon him.

Он отличный фехтовальщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an excellent swordsman.

И теперь Сулу, который в душе фехтовальщик из вашего 18-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now Sulu, who is at heart a swashbuckler out of your 18th century.

Ох, ты отличный фехтовальщик, парень, национальный чемпион!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you can be a great fencer, Junior, a national champion.

Также в команде был его лучший друг, будущий олимпийский фехтовальщик Херб Коэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also on the team was his best friend, future Olympic fencer Herb Cohen.

Диалог эпизода подразумевает, что фехтовальщики-англичане, а не немцы, и что один фехтовальщик вызвал другого на дуэль из-за женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode's dialogue implies that the fencers are English, rather than German, and that one fencer has challenged the other to a duel over a woman.

Главный герой-Лэнг, деревенский фехтовальщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main protagonist is Lang, the village swordsman.

Героя Урзо Джадо, при битве у Гораша и лучший фехтовальщик из Коро Придо, конечно же, после меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, Vocator Urza Jaddo, hero of the Battle of Gorash and the finest swordsman in the Couro Prido, next to me, of course.

Дева Мария, ты самый честный фехтовальщик, которого я видел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Our Lady, you're the fairest swordsman I ever met.

Варяги полагались на широкое лезвие датского топора как на свое главное оружие, хотя они часто были также искусными фехтовальщиками или лучниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Varangians relied on the broad-bladed Dane axe as their main weapon, although they were often also skilled swordsmen or archers.

Сержант, вам знаком венгерский фехтовальный термин

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergeant, are you familiar with the Hungarian fencing term,

Я хотел фигурку фехтовальщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted the swashbuckler action figure!

Доктор Адам Шорш был величайшим в мире фехтовальщиком, национальным достоянием!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Adam Sors was the world's greatest fencer, a national treasure.

Он смотрит снизу вверх на айз Валленштейн, знаменитую и могущественную фехтовальщицу, которая однажды спасла ему жизнь и в которую он влюбился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks up to Aiz Wallenstein, a famous and powerful swordswoman who once saved his life, and with whom he fell in love.

Андерс родился в Выборге, Дания, где он стал профессиональным солдатом в датской армии и фехтовальщиком мирового класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anders was born in Viborg, Denmark, where he became a professional soldier in the Danish army and a world-class swordsman.

Фехтовальщики в Японии имеют лицензию; получение этой лицензии требует длительного ученичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swordsmiths in Japan are licensed; acquiring this license requires a long apprenticeship.

Режим истории следует за молодым охотником за сокровищами фехтовальщиком по имени Юки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Story mode follows a young treasure hunter swordsman named Yuuki.

Теннисвуд более известен как одна из половин электронного акта два одиноких фехтовальщика вместе с Эндрю Уэзероллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenniswood is better known as one half of the electronic act Two Lone Swordsmen alongside Andrew Weatherall.

Полк был расформирован вместе с другими фехтовальными полками в 1799 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment was disbanded, along with the other Fencible regiments, in 1799.

Единственной военной акцией, в которой участвовали шотландские фехтовальщики, было ирландское восстание 1798 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only military action in which the Highland Fencibles were engaged was in the Irish Rebellion of 1798.

Это означало, что противники Менсура определялись фехтовальщиком их корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant the opponents of a Mensur were determined by the fencing official of their corporations.

Говорят, когда-то вы были отличным фехтовальщиком, отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People say you were a great swordsman in your day, Father.

Возможно, что итальянский фехтовальный трактат Flos Duellatorum, написанный итальянским мастером фехтования Fiore dei Liberi около 1410 года, имеет связи с немецкой школой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that the Italian fencing treatise Flos Duellatorum, written by the Italian swordmaster Fiore dei Liberi around 1410, has ties to the German school.

Фехтовал он старомодно, как дерутся пожилые люди, но боец он был неплохой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His play was old-fashioned, as any middle-aged man's is apt to be, but he was not an indifferent swordsman.

Иначе я уже заставила бы Филиппа, отличного фехтовальщика, отхлестать по щекам милорда, больше ничего не остается...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for that, I should have made Philippe slap my lord's cheek - and he has not his match as a swordsman. There is nothing else left for it -

В 1862 году он организовал в своем полку, расквартированном в Индии, Камероновский фехтовальный клуб, для которого подготовил свою первую работу-12-страничную брошюру под названием искусство фехтования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1862, he organized in his regiment stationed in India the Cameron Fencing Club, for which he prepared his first work, a 12-page booklet entitled Swordsmanship.

Ты знаешь, что у него точно такое же имя, как и у величайшего в истории Венгрии фехтовальщика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know he has exactly the same name... as the greatest Hungarian fencer ever?

Это предложение было очень приемлемо для правительства, так как оно создавало прецедент для всех фехтовальных корпусов, созданных после этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This offer was very acceptable to the government, as it formed a precedent to all Fencible corps raised after this period.

Новости о предстоящем поединке между двумя величайшими фехтовальщиками распространились как лесной пожар и привлекли много внимания, люди начали делать ставки на конечный исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of the upcoming duel between the two greatest swordsmen spread like wildfire and attract much attention, with people starting to place bets on the final outcome.

После возвращения из Индии в 1865 году Хаттон сосредоточился на изучении и возрождении старых фехтовальных систем и школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning from India in 1865, Hutton focused on the study and revival of older fencing systems and schools.

Веер из перьев, фехтовальная перчатка и охапка лисохвоста были сложены в потертый сапог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feather fan, a fencing glove, and a bundle of cattails were all vased in a well worn boot.

Не пошел я на поле и забрался на гору, так как только что вернулся из Нью-Йорка с командой фехтовальщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I was standing way up on Thomsen Hill, instead of down at the game, was because I'd just got back from New York with the fencing team.

Фехтование или борьба на мечах относится к навыкам фехтовальщика, человека, сведущего в искусстве владения мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swordsmanship or sword fighting refers to the skills of a swordsman, a person versed in the art of the sword.

Однако высокогорные фехтовальные укрепления представляли собой самую превосходную и своевременную рассадницу людей для линейных полков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the Highland Fencibles furnished a most excellent and seasonable nursery of men for regiments of the line.

Первоначальная миссия пистона состояла в том, чтобы проникнуть в зону захвата грузовиков и фехтовальных колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie tells Mark and Jez that Jeff is also a possible father of her baby.

72-й пехотный полк за несколько месяцев пополнился от 200 до 800 человек добровольцами-фехтовальщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 72nd Foot regiment was in a few months filled up from 200 to 800 men by fencible volunteers.

Первых двух фехтовальщиков сменили г. г. Карапен и Плантон - военный и штатский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first couple of fencers were succeeded by Monsieur Planton and Monsieur Carapin, a civilian master and a military one.

Я хорошо знал, что хотя и считаюсь во Франции хорошим фехтовальщиком, но Фортини искусней меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This I knew: good swordsman as they reckoned me in France, Fortini was a better.

Фехтовальщики одержимы дуэлями в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swordsman are obsessed with duels in this country.

Я - всемирноизвестный... единственный метатель ножа и потомок фехтовальщика Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the world-renowned, invincible... one and the only, the master of flying dagger and the descendant of Swordsman Li.

Я фехтовала в школе и я была единственной, кто мог побороться с Матушкой Гертрудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fenced at school and I was the only girl ever to beat Mother Gertrude.


0You have only looked at
% of the information