Фиксированное количество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фиксировать рекорд - set record
за фиксированную плату - for a fixed fee
из фиксированной - out fixed
доставляться фиксированной - be delivered fixed
заимствования с фиксированной ставкой - fixed-rate borrowings
сблокированные группы фиксированной длины - blocked fixed-length records
фиксированная безопасность - fixed security
фиксированный интернет - fixed internet
фиксировать валютные курсы относительно друг друга - peg currencies to each other
остается фиксированной - remains fixed
имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale
сокращение: amt, qt., qty.
количество движения - amount of traffic
предельно допустимое количество - maximum permissible amount
количественное определение - quantitation
запрашивает информацию о количестве - requests information on the number
включает в себя информацию о количестве - include information on the number
для большего количества обновлений - for more updates
оценивается в количестве, - is estimated to amount to
на большем количестве - on a larger number
полностью количественно - fully quantified
распределение количества - quantity distribution
Синонимы к количество: количество, число, численность, масса, множество, куча, груда, уйма, сумма, величина
Антонимы к количество: качество
Значение количество: Категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны величины, объёма, числа.
Количество денег или материалов во Вселенной не является фиксированным, и поэтому экономика функционирует в условиях спроса и предложения. |
The amount of money or materials in the universe is not fixed and, as such, the economy operates under supply and demand. |
Для элементов затрат фиксированной суммы бюджетная сумма вычисляется путем деления количества дней, в течение которых строка элемента затрат является действительной, на 365 дней. |
For fixed-amount cost elements, the budget amount is calculated by taking the number of days the cost element line is valid for and dividing it by 365 days. |
В этом случае микрокапсулы доставляют фиксированное количество препарата в минуту или час в течение всего периода их действия. |
In this case, the microcapsules deliver a fixed amount of drug per minute or hour during the period of their effectiveness. |
Любой человек, обладающий значительным количеством золотых монет, должен был обменять их на существующую фиксированную цену в долларах США. |
Anyone holding significant amounts of gold coinage was mandated to exchange it for the existing fixed price of U.S. dollars. |
В большинстве съемок использовалась одна фиксированная камера Arri 535B, почти без ручного использования и с небольшим количеством разрезов. |
Most of the filming used a single, fixed, Arri 535B camera, with almost no handheld usage, and few cuts. |
Количество таких скоростей с фиксированной скоростью работы ограничено стоимостью, так как количество пар полюсов увеличивается. |
The number of such fixed-speed-operation speeds is constrained by cost as number of pole pairs increases. |
При наличии такого же количества изображений, что и слоты, изображения будут анимироваться в фиксированном положении,но не будут перемещаться по диску. |
When there is the same number of images as slots, the images will animate in a fixed position, but will not drift across the disc. |
Указатели опасности не имеют блокировок, но могут отслеживать только самое большее фиксированное количество элементов в потоке как используемые. |
Hazard pointers are lock-free, but can only track at most a fixed number of elements per thread as being in-use. |
Золотой стандарт - это денежная система, в которой стандартная экономическая единица счета основана на фиксированном количестве золота. |
A gold standard is a monetary system in which the standard economic unit of account is based on a fixed quantity of gold. |
Вместо этого юрисдикциям, не имеющим избирательных голосов, предоставляется фиксированное количество обещанных делегатов. |
Jurisdictions without electoral votes are instead given a fixed amount of pledged delegates. |
Как минимум, большинство инклюзивных курортов включают проживание, неограниченное количество еды, напитков, спортивных мероприятий и развлечений по фиксированной цене. |
After graduating with a BSc, he gained his PhD in organometallic Chemistry before lecturing in chemistry at the University of Southampton. |
Еще одним очень распространенным приложением является голос, где требуется небольшое количество фиксированной полосы пропускания. |
Another very common application is voice, where a small amount of fixed bandwidth is required. |
Как минимум, большинство инклюзивных курортов включают проживание, неограниченное количество еды, напитков, спортивных мероприятий и развлечений по фиксированной цене. |
At a minimum, most inclusive resorts include lodging, unlimited food, drink, sports activities, and entertainment for the fixed price. |
В своей первичной форме TDM используется для связи в режиме схемы с фиксированным количеством каналов и постоянной пропускной способностью на канал. |
In its primary form, TDM is used for circuit mode communication with a fixed number of channels and constant bandwidth per channel. |
В результате dd можно использовать для таких задач, как резервное копирование загрузочного сектора жесткого диска и получение фиксированного количества случайных данных. |
As a result, dd can be used for tasks such as backing up the boot sector of a hard drive, and obtaining a fixed amount of random data. |
Жажда индивидуума дает лучший ориентир для того, сколько воды ему требуется, а не определенное, фиксированное количество. |
An individual's thirst provides a better guide for how much water they require rather than a specific, fixed number. |
В этой ситуации фиксированное количество препарата находится в растворе внутри микрокапсулы. |
In this situation, a fixed amount of drug is in solution inside the microcapsule. |
В то время как pi Скотта и Kappa Коэна работают только для двух рейтингов, Kappa Флейсса работает для любого количества рейтингов, дающих категориальные оценки, фиксированному количеству пунктов. |
Whereas Scott's pi and Cohen's kappa work for only two raters, Fleiss' kappa works for any number of raters giving categorical ratings, to a fixed number of items. |
Если выбрано значение Вес местоположения или Фиксированное количество для всех, можно выбрать иерархию магазинов в поле Иерархия пополнения. |
If you selected Location weight or Fixed quantity for all, you can select a hierarchy of stores in the Replenishment hierarchy field. |
Жажда индивидуума дает лучший ориентир для того, сколько воды ему требуется, а не определенное, фиксированное количество. |
An individual's thirst provides a better guide for how much water they require rather than a specific, fixed quantity. |
Такие факторы, как прибыльность и поддающаяся количественной оценке производительность, являются фиксированными требованиями для предоставления поддержки. |
Factors such as profitability and quantifiable performance are fixed requirements for granting support. |
Выигрыш достигается игроком, достигшим фиксированного количества очков, определенного в начале игры, например, от первого до 300 очков или по времени игры. |
Winning is achieved by a player reaching a fixed number of points, determined at the start of the game, e.g. first to 300 points or by a timed game. |
За то количество, которое нужно мне, вы можете предложить четверть сверх рыночной цены, фиксировано, на три года. |
Kind of volume I'm looking for, you ought to offer me a quarter over prime, fixed rate, for three years. |
С советских времен владельцы недвижимости должны были платить плату за обслуживание своего жилья, фиксированную сумму, основанную на количестве людей на жилую площадь. |
Since the Soviet era, estate owners have had to pay the service charge for their residences, a fixed amount based on persons per living area. |
Комиссия за финансовые операции может взиматься либо за единицу товара, либо за фиксированную ставку, охватывающую определенное количество операций. |
Financial transaction fees may be charged either per item or for a flat rate covering a certain number of transactions. |
Если количество отверстий остается фиксированным, то всегда есть большая вероятность пары, когда вы добавляете больше голубей. |
If the number of holes stays fixed, there is always a greater probability of a pair when you add more pigeons. |
В качестве альтернативы, игра может быть сыграна на фиксированное количество рук или фиксированный лимит времени; с четырьмя игроками, как правило, восемь рук могут быть разыграны примерно за час. |
Alternatively, the game could be played for a fixed number of hands or a fixed time limit; with four players, eight hands can generally be played in about an hour. |
Некоторые города, которые ранее предлагали неограниченное количество мелиорированной воды по фиксированной ставке, теперь начинают взимать плату с граждан по количеству, которое они используют. |
Some cities that previously offered unlimited reclaimed water at a flat rate are now beginning to charge citizens by the amount they use. |
Но из-за большого количества полицейских около дома тренера Чарльза Фрея среди ошарашенного местного населения распространяются слухи об убийстве и расизме. |
But with the L.A.P.D. out in force at the residence of Coach Charles Frey, rumors of homicide and racism are spreading quickly through this stunned community. |
Главной целью этого акта социоинженерии должны стать люди, ответственные за выброс наибольшего количества CO2. |
The central target for this social engineering effort must be the people who are responsible for emitting the most CO2. |
Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек. |
A private transfer can be arranged for any time and for any number of people. |
Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей. |
Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system. |
Сметные расходы на выплату вознаграждения судьям на 2003 год были исчислены исходя из количества заседаний, и данные о них приводятся в приложениях V и VI. |
The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2003 have been based on the number of meetings, as set out in annexes V and VI. |
Достаточно небольшого количества на шее, чтобы отследить его движения. |
All we need's a little bit in the back of the neck to track his movements. |
Eight communities are getting about 12% of the requirement. |
|
Я ощущал улыбку на своем лице, и немного растерялся от большого количества разных звуков. |
I found myself smiling a lot, and I found myself lost, you know, just hearing a lot of the sound. |
Этот сплав способен испытывать наибольшую детонацию и злоупотребление, страдая при этом от наименьшего количества повреждений. |
This alloy is capable of experiencing the most detonation and abuse while suffering the least amount of damage. |
Взамен выплачивалась фиксированная годовая арендная плата в размере 43 468 705 фунтов стерлингов, распределенная между компаниями в соответствии с установленной формулой. |
In return, a fixed Annual Rent of £43,468,705 was payable, divided between the companies according to a set formula. |
Шаги обычно представляют собой общий процесс; однако их следует рассматривать как постоянно меняющийся итерационный процесс, а не фиксированный набор шагов. |
The steps generally represent the overall process; however, they should be viewed as an ever-changing iterative process rather than a fixed set of steps. |
Шахты ISL в США используют щелочное выщелачивание из-за присутствия в водоносных горизонтах значительных количеств кислотопотребляющих минералов, таких как гипс и известняк. |
ISL mines in the USA use an alkali leach due to the presence of significant quantities of acid-consuming minerals such as gypsum and limestone in the host aquifers. |
Вы все проделали отличную работу, и я заметил значительное уменьшение количества страниц в этом списке за последние несколько недель, что действительно фантастично. |
You've all done an excellent job and I've noticed a signifcant decrease in the number of pages on this list over the last few week which is truly fantastic. |
Микроразмножение-это практика быстрого размножения исходного растительного материала для получения большого количества потомства растений, использующая современные методы культивирования растительных тканей. |
Micropropagation is the practice of rapidly multiplying stock plant material to produce many progeny plants, using modern plant tissue culture methods. |
Это означает, что некоторые могут расходиться во мнениях относительно количества таинств. |
This means that some may disagree on the number of sacraments. |
Несколько крупных исследований указывают на связь между потреблением большого количества трансжиров и ишемической болезнью сердца, а возможно, и некоторыми другими заболеваниями. |
Several large studies indicate a link between the consumption of high amounts of trans fat and coronary heart disease, and possibly some other diseases. |
По мере того как катализатор регенерируется в реакции, часто только небольшие количества необходимы для увеличения скорости реакции. |
As a catalyst is regenerated in a reaction, often only small amounts are needed to increase the rate of the reaction. |
Примеры включают ограничение потребления продуктов питания без красителей или консервантов, прием пищевых добавок или употребление большого количества воды. |
Examples include restricting food consumption to foods without colorings or preservatives, taking supplements, or drinking large amounts of water. |
Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным. |
A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible. |
Наблюдалось значительное сокращение количества осадков, причем в летние месяцы количество осадков увеличивалось. |
A major reduction in rainfall has been observed, with a greater number of rainfall events in the summer months. |
Существует множество различных типов фиксированных и съемных функциональных приложений. |
There are many different types of fixed and removable functional applications. |
Любой из вариантов может снизить точку безубыточности, так что бизнесу не нужно продавать столько столов, сколько раньше, и он все еще может платить фиксированные затраты. |
Either option can reduce the break-even point so the business need not sell as many tables as before, and could still pay fixed costs. |
Правильное продвижение через эти стадии требует правильного количества стимуляции и удовлетворения на каждой стадии. |
Proper progression through these stages requires the correct amounts of stimulation and gratification at each stage. |
Это расплавляется, когда небольшие количества бора, элемента III группы, добавляются, чтобы сделать полупроводник р-типа богатым электронными дырками. |
This is melted down when small amounts of boron, a group III element, are added to make a p-type semiconductor rich in electron holes. |
Они редко излечивали своих пациентов; скорее, они служили для регистрации количества людей, зараженных в демографических целях. |
They rarely cured their patients; rather, they served to record a count of the number of people contaminated for demographic purposes. |
Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина. |
Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin. |
Видимость поражения зависит от его расположения и от количества используемого сгибания колена. |
The visibility of the lesion depends on its location and on the amount of knee flexion used. |
Это помогает уменьшить конкуренцию и избежать одновременных передач с большого количества станций, скрытых друг от друга. |
It helps to reduce contention and to avoid simultaneous transmissions from a large number of stations hidden from each other. |
Общим фактором среди классических теорий было согласие с тем, что история человечества идет по фиксированному пути. |
A common factor among the classical theories was the agreement that the history of humanity is pursuing a fixed path. |
Как правило, Папа Римский летает на чартерном самолете Alitalia с фиксированным крылом, когда путешествует в более отдаленные пункты назначения или из них. |
Typically, the Pope flies on a chartered Alitalia fixed-wing aircraft when travelling to or from more distant destinations. |
Кроме того, продовольственный рынок был в смятении, поскольку фиксированные цены на государственные закупки были непривлекательны. |
Additionally, the food market was in disarray as fixed prices for government purchases were unattractive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фиксированное количество».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фиксированное количество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фиксированное, количество . Также, к фразе «фиксированное количество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.