Вегетации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В частности, 1587 год был признан худшим вегетационным периодом за весь 800-летний период. |
Specifically, 1587 was measured as the worst growing season in the entire 800-year period. |
Климатические карты обычно применяются к отдельным месяцам и к году в целом, иногда к четырем сезонам, к периоду вегетации и т. д. |
Climatic maps generally apply to individual months and to the year as a whole, sometimes to the four seasons, to the growing period, and so forth. |
На северной оконечности его ареала вегетационные сезоны, длящиеся всего 100 дней, позволяют выращивать коммерчески жизнеспособные культуры сахарной свеклы. |
At the northern end of its range, growing seasons as short as 100 days can produce commercially viable sugar beet crops. |
Деревья начали дефолиировать ранней весной, и в конце концов 25 000 деревьев погибли к концу вегетационного периода. |
Trees began to defoliate early in the spring and eventually 25,000 trees died by the end of the growing season. |
Сезонная продовольственная незащищенность может быть следствием регулярной структуры вегетационных сезонов в производстве продовольствия. |
Seasonal food insecurity can result from the regular pattern of growing seasons in food production. |
Соевые бобы, собранные на этой стадии, слаще, потому что они содержат больше сахарозы, чем соевые бобы, собранные позже в течение вегетационного периода. |
Soybeans harvested at this stage are sweeter because they contain more sucrose than soybeans picked later in the growing season. |
Нет, план такой: удалить все вегетации и восстановить аорту. |
No, the plan is to remove the vegetations, and reconstruct her aorta. |
Ячмень имеет короткий вегетационный период и также относительно засухоустойчив. |
Barley has a short growing season and is also relatively drought tolerant. |
Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации. |
Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth. |
Он понял, что может ускорить размножение, воспользовавшись двумя вегетационными сезонами в стране. |
He realized that he could speed up breeding by taking advantage of the country's two growing seasons. |
Что касается патогенов растений, то это также их способность выживать между вегетационными сезонами. |
In the case of plant pathogens, it is also their ability to survive between growing seasons. |
Среднее окно для заморозков - с 6 ноября по 2 апреля, что позволяет провести вегетационный период в 217 дней. |
The average window for freezing temperatures is November 6 thru April 2, allowing a growing season of 217 days. |
Растение будет выращивать новый флеш каждые семь-15 дней в течение вегетационного периода. |
A plant will grow a new flush every seven to 15 days during the growing season. |
Один из таких примеров имел место в Соединенных Штатах в течение вегетационного сезона 2009 года. |
An example of such took place in the United States during the 2009 growing season. |
В основном это было связано с ровностью растительного покрова на протяжении всего вегетационного периода. |
This was mainly due to the evenness of plant cover throughout the growing season. |
Страна лежит между широтами 60°N и 70°N, и у нее суровые зимы и относительно короткие вегетационные сезоны, которые иногда прерываются морозами. |
The country lies between the latitudes 60°N and 70°N, and it has severe winters and relatively short growing seasons that are sometimes interrupted by frost. |
В среднем эта зона не замерзает 92 дня, а вегетационный период длится 137 дней. |
The area is frost-free for 92 days on average, and the growing season is 137 days. |
В Джеймстауне засуха, случившаяся в начале 1609 года во время обычного вегетационного периода, оставила поля колонистов Виргинии бесплодными. |
At Jamestown, a drought earlier in 1609 during the normal growing season had left the fields of the colonists of Virginia barren. |
Теплая погода необходима в течение пяти - восьми месяцев вегетационного периода. |
Conventional rounded bell, reversed edge. |
Из-за короткого вегетационного периода для выращивания в Северной Америке требуются короткоспелые сорта, как правило, боливийского происхождения. |
Due to the short growing season, North American cultivation requires short-maturity varieties, typically of Bolivian origin. |
Самая высокая отметка - это средняя температура для наибольшего количества вегетационных периодов. |
The tallest bar is the average temperature for the most number of growing seasons. |
Он хотел побродить по Внешней Окраине. Все расспрашивал о вегетации. |
He wanted to wander about and ask questions about the vegetation up there. |
Когда вегетационный период хозяина подходит к концу, нематода переходит в спокойное состояние, зимуя внутри листовой ткани. |
When the growing season of the host comes to an end the nematode goes into a quiescent state overwintering inside the leaf tissue. |
После 1 вегетационного периода параметры роста не отличались между саженцами, посаженными замороженными, и саженцами, посаженными оттаявшими. |
After 1 growing season, growth parameters did not differ between seedlings planted frozen and those planted thawed. |
Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина. |
Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin. |
Его северный ареал простирается до Висконсина и Миннесоты, где вегетационный период слишком короток для черного грецкого ореха. |
Its northern range extends into Wisconsin and Minnesota where the growing season is too short for black walnut. |
Он должен быть потреблен в период вегетации,поэтому существует проблема в выращивании, чтобы не достичь стадии цветения. |
It must be consumed in its vegetative period, so there is a challenge in cultivation not to reach the stadium of flowering. |
Фермеры, садоводы и ландшафтные дизайнеры в первых двух странах должны планировать совершенно разные вегетационные сезоны. |
Farmers, gardeners, and landscapers in the former two must plan for entirely different growing seasons from those in the latter. |
В отличие от каротиноидов, антоцианы не присутствуют в листьях в течение всего вегетационного периода, но вырабатываются активно, ближе к концу лета. |
Unlike carotenoids, anthocyanins are not present in the leaf throughout the growing season, but are produced actively, toward the end of summer. |
Некоторые деревья были опрысканы в 1945 году в конце вегетационного периода, а некоторые-нет. |
Some trees were sprayed in 1945 at the end of the growing season and some trees were not. |
Насаждения имеют геометрическую планировку с равномерным пологом-покровом и следуют различному вегетационному циклу в качестве своих смежных признаков. |
Plantations have a geometrical lay-out with uniform canopy-cover and follow a different vegetation cycle as their adjacent features. |
Почва должна быть хорошо дренирована, а растения должны постоянно поливаться в течение вегетационного периода. |
The soil should be well-drained, and plants must be kept watered during the growing season. |
Темпы роста побегов у сеянцев и эмблем в течение вегетационного периода также были схожи между собой. |
Rates of shoot growth in seedlings and emblings through the growing season were also similar to one another. |
После этого возможно до четырех срезов за вегетационный период. |
Afterwards up to four cuts per growing season are possible. |
Зеленовато-черное покрытие, напоминающее сажу или мухообразные точки, в течение лета или вегетационного периода превращается в нерегулярные пятна и пятна. |
The greenish black coating resembling soot or flyspeck-like dots grow into irregular stains and blotches during the summer or growing season. |
Сеянцы имели более крупные побеговые системы как во время посадки, так и в конце вегетационного периода. |
Seedlings had larger shoot systems both at the time of planting and at the end of the growing season. |
В некоторых случаях вегетации формируются на митральных листках в результате эндокардита, воспаления сердечной ткани. |
In some cases vegetations form on the mitral leaflets as a result of endocarditis, an inflammation of the heart tissue. |
Думаешь, это вегетация? |
Think it's vegetation? |
Короткий 100-дневный вегетационный период ограничивает посевы, которые могут быть выращены, но длинные солнечные летние дни создают продуктивные вегетационные сезоны. |
The short 100-day growing season limits the crops that can be grown, but the long sunny summer days make for productive growing seasons. |
У других популяций растений есть растения, которые производят больше мужских цветов в начале года, и поскольку растения цветут позже в течение вегетационного периода, они производят больше женских цветов. |
Other plant populations have plants that produce more male flowers early in the year and as plants bloom later in the growing season they produce more female flowers. |
Если растение созревает в более сухую часть вегетационного периода, урожайность выше. |
If the plant matures during the drier part of the growing season, yields are higher. |
Вегетационный период в Миннесоте варьируется от 90 дней в год в Железном диапазоне до 160 дней в Юго-Восточной Миннесоте. |
The growing season in Minnesota varies from 90 days per year in the Iron Range to 160 days in southeast Minnesota. |
В конечном счете это может уменьшить объем работы, которую может выполнять фермер, и количество гербицидов, применяемых в течение вегетационного периода. |
Ultimately this can reduce the amount of work a farmer may have to do, and the amount of herbicides applied during the growing period. |
Леса, где большинство деревьев теряют свою листву в конце типичного вегетационного периода, называются лиственными лесами. |
Forests where a majority of the trees lose their foliage at the end of the typical growing season are called deciduous forests. |
Постельные растения обычно выбрасывают после одного вегетационного периода. |
Bedding plants are usually discarded after one growing season. |
В годы становления города мельники должны были платить наличными за пшеницу в течение вегетационного периода, а затем удерживать ее до тех пор, пока она не понадобится для муки. |
During the city's formative years, millers had to pay cash for wheat during the growing season and then hold it until it was needed for flour. |
Кроме того, вегетационный период был коротким, и этот район был подвержен холодам и заморозкам уже в начале осени. |
Furthermore, the vegetation period was short and the area was prone to cold spells and frosts as late as early fall. |
Если эти растения не подвергаются быстрой химической обработке, то цикл может повторяться несколько раз в течение вегетационного периода. |
Like a lot of other factors in antiquity, quality gynecological care often depended heavily on the socioeconomic status of the patient. |
Биотемпература основана на длине вегетационного периода и температуре. |
Biotemperature is based on the growing season length and temperature. |
По окончании вегетационного периода перцы становятся красными, как в соусе Шрирача. |
As the growing season ends, the peppers turn red, as seen in Sriracha sauce. |
Из-за северного климата и короткого вегетационного периода на Аляске сравнительно мало земледелия. |
Due to the northern climate and short growing season, relatively little farming occurs in Alaska. |
В течение вегетационного периода растение будет собираться несколько раз. |
During a growing period, a plant will be picked multiple times. |
Как и в континентальной Европе, из-за короткого вегетационного периода и спроса на местную продукцию спаржа имеет премиальную цену. |
As in continental Europe, due to the short growing season and demand for local produce, asparagus commands a premium price. |
Сердцевидные листья V. odorata обеспечивают свободный источник зелени в течение длительного вегетационного периода. |
The heart-shaped leaves of V. odorata provide a free source of greens throughout a long growing season. |
В конечном счете это может уменьшить количество используемых гербицидов и ручного труда фермеров, возможно, придется делать в течение всего вегетационного периода. |
Ultimately this can reduce the amount of herbicides used and manual labor farmers may have to do throughout the growing season. |
Теплая погода необходима в течение пяти - восьми месяцев вегетационного периода. |
Warm weather is required during the five- to eight-month vegetation period. |
Они доступны в продуктовых магазинах, дистрибьюторах продуктов питания и фермерских рынках в течение вегетационного периода. |
They are available from grocery stores, food distributors and farmers markets, during the growing season. |
Ячмень имеет короткий вегетационный период и также относительно засухоустойчив. |
Barley has a short growing season and is also relatively drought tolerant. |