Формальная квалификация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
формальное требование к корпорации - corporate formality
уровни формального образования - levels of formal education
формальная инаугурация - formal inauguration
формальное вмешательство - formal intervention
формальность экспертиза - formality examination
формальный многочлен - formal polynomial
менее формальное образование - less formal education
формальные договорной - formal contractual
талловая канифоль, модифицированная формальдегидом - formaldehyde-treated tall oil rosin
отсутствие формального образования - no formal education
имя существительное: qualification, skill, background, experience, workmanship
действующая квалификационная отметка - current qualification mark
аналогичный квалифицированный специалист - a similarly qualified person
квалифицированный кредитор - qualifying lender
достаточного количества квалифицированного персонала - sufficient qualified personnel
годовой курс повышения квалификации - annual refresher course
квалификационные навыки - qualification skills
квалифицированный ветеринарный - qualified veterinary
квалифицированный голос - qualified voice
ежегодное повышение квалификации - annual refresher training
исключительные квалификации - exceptional qualifications
Синонимы к квалификация: квалификация, аттестация, обучение, учение, учеба, занятия, выучка
Антонимы к квалификация: недостаток знаний, отсутствие опыта
Значение квалификация: Степень годности к какому-н. виду труда, уровень подготовленности.
Nvq формально не определяются в терминах эквивалентности обычным академическим квалификациям. |
NVQs are not formally defined in terms of equivalence to conventional academic qualifications. |
TVETs расширились, чтобы обучать студентов без формальной квалификации, и эти курсы могут длиться от нескольких дней до года или больше. |
TVETs have expanded to train students without formal qualifications and these courses can last from a few days to a year or more. |
Программа формального класса может также подготовить существующих владельцев лицензий для преобразования зарубежных лицензий или медицинского экзамена по вождению или курса повышения квалификации. |
The formal class program may also prepare existing license holders for an overseas license conversion or medical assessment driving test or refresher course. |
Окончание средней школы по профессиональной программе с полным набором классов по трехлетнему учебному плану обеспечивает формальную квалификацию для дальнейшего обучения. |
Completing secondary school on a vocational programme with full classes on a three-year curriculum provides a formal qualification for further studies. |
Академия Хана подверглась критике из-за того, что ее создатель, Салман Хан, не имеет формального образования или квалификации в области педагогики или преподавания. |
Khan Academy has been criticized because its creator, Salman Khan, lacks a formal background or qualifications in pedagogy, or teaching. |
После своего назначения Хасси стал единственным судьей Адмиралтейского суда, не имевшим никакой формальной юридической квалификации. |
On his appointment, Hussey became the only Admiralty Court judge not to have held any formal legal qualifications. |
В Великобритании нет необходимости проходить формальную квалификацию или сертификацию до того, как стать флеботомистом, поскольку обучение обычно проводится на рабочем месте. |
In the UK there is no requirement for holding a formal qualification or certification prior to becoming a phlebotomist as training is usually provided on the job. |
Разработать формальную программу подготовки для каждого кадрового уровня УСВН, ориентированную на квалификационные требования, необходимые для выполнения нынешней роли и предполагаемой роли в будущем. |
Establish a formal training syllabus for each staff level of the OIOS targeted at skills required for the current role and for anticipated future roles. |
В некоторых странах степень абилитации является обязательной формальной квалификацией для самостоятельного преподавания и изучения определенного предмета на университетском уровне. |
In some countries, a habilitation degree is a required formal qualification to independently teach and examine a designated subject at the university level. |
Обычно они нанимают работников с ограниченным формальным уровнем квалификации, которые впоследствии приобретают ее на рабочем месте. |
They generally employ workers with limited formal training, who then learn skills on the job. |
Передача знаний от учителя к ученику по-прежнему имела огромное значение, но формальной квалификации раввина как таковой не существовало. |
The transmission of learning from master to disciple remained of tremendous importance, but there was no formal rabbinic qualification as such. |
Содержание было предоставлено преподавателям, которые имели не большую формальную образовательную квалификацию, чем их ученики. |
The content was left to the instructors, who had no greater formal educational qualifications than those of their students. |
Прошение парализованного Рамона Сампедро об эвтаназии вчера было отклонено из-за несоблюдения бюрократической формальности. |
The demand of the tetraplegic Ramon Sampedro requesting the euthanasia... was rejected yesterday by the tribunals due to defects in its form |
Обучение на 3-м уровне в области ухода за зубами-это альтернативный путь к получению необходимой квалификации в области ухода за зубами. |
A level 3 apprenticeship in dental nursing is an alternative pathway to gaining the required qualifications in dental nursing. |
Кроме того, Министерство сельского хозяйства предоставляет свои сотрудниками возможность обучения на курсах повышения их профессиональной квалификации. |
The MOA has also been providing training to its employees in order to upgrade their competence in the profession. |
Была начата программа формальной профессиональной подготовки сотрудников, для реализации которой бюджетные ассигнования на подготовку кадров были увеличены в три раза. |
A formal staff training programme has been initiated and the training budget tripled to accommodate it. |
Организация практики на местах для 2000 сотрудников Гаитянской национальной полиции в целях повышения уровня их профессиональной квалификации. |
Conduct of field coaching for 2,000 Haitian National Police officers to update their professional knowledge and competencies. |
Формальная передача афганской внешней политики Лондону коренным образом изменила динамику Большой игры. |
The formal cessation of Afghan foreign policy to London profoundly changed the dynamics of the Great Game. |
Долэн и Коул превосходно разбираются в финансовой и формально-юридической стороне дела, и они сумеют выполнить все мои распоряжения. |
Both Dolan and Cole are men who understand the financial and executive side of things, and I'm sure they would carry out my wishes. |
Это не формальный ритуал, а преднамеренный... |
Not a formal ritual but intentional... |
В какой академиии тебе дали квалификацию чтобы обогащать чье-то образование? |
In what academics are you qualified to offer enrichment? |
Well, superficially, it was about your pet bird. |
|
Я предпочитаю придерживаться формальностей. |
I prefer to keep things formal. |
Единственный сотрудник, имеющий квалификацию для инъекций, - медсестра Табита. |
The only member of staff qualified to inject is the nurse, Tabitha. |
Давай не избегать всех формальностей. |
Let's not dispense with all formalities. |
And the rest, that's just pro forma papers for you to sign. |
|
Это всего лишь формальное соглашение. |
It's just an in formal agreement |
Формально, острая пища не... |
Technically, spicy food isn't a... |
К чему такие формальности? |
Why so formal all of a sudden? |
В реальных материалах другие эффекты, такие как взаимодействие с кристаллической решеткой, вмешиваются, чтобы обойти формальные правила, предоставляя альтернативные механизмы. |
In real materials other effects, such as interactions with the crystal lattice, intervene to circumvent the formal rules by providing alternate mechanisms. |
Обычно игроки, которые проводят весь сезон с победившей командой, но официально не проходят квалификацию, включаются, особенно если они пропустили много игр из-за травм. |
Usually, players who spend the whole season with the winning team, but do not officially qualify, are included, especially if they missed many games injured. |
Квалификационные рамки для высшего образования MECES-это базовые рамки, принятые в Испании для структурирования уровней образования. |
The qualifications framework for higher education MECES is the reference framework adopted in Spain in order to structure degree levels. |
Все они, как и MBBS, являются квалификациями уровня магистра, которые имеют обозначения бакалавра по историческим причинам. |
All of these are, like the MBBS, master's level qualifications that bear bachelor's designations for historical reasons. |
Она заняла 24-е место и не прошла квалификацию в команду, но участвовала в качестве wild-card в Международном конкурсе Золотая стрела в Сиднее. |
She placed 24th and did not qualify for the team, but participated as a wild-card entry in the Sydney International Golden Arrow competition. |
Она продолжает преподавать поэтические семинары, но с тех пор добавила раздел о применении риторических приемов, используемых в формальном стихе, к написанию свободных стихов. |
She continues to teach poetry workshops, but has since added a segment on applying the rhetorical devices used in formal verse to free-verse writing. |
Существует несколько других профессиональных квалификаций для работы на автомобилях, в том числе битер панели, художник-распылитель, кузовщик и механик мотоцикла. |
There are several other trade qualifications for working on motor vehicles, including panel beater, spray painter, body builder and motorcycle mechanic. |
Университет обычно рассматривается как формальное учреждение, которое берет свое начало в средневековой христианской традиции. |
The university is generally regarded as a formal institution that has its origin in the Medieval Christian tradition. |
Культурная революция, формально Великая пролетарская культурная революция, была социально-политическим движением в Китайской Народной Республике с 1966 по 1976 год. |
The Cultural Revolution, formally the Great Proletarian Cultural Revolution, was a sociopolitical movement in the People's Republic of China from 1966 until 1976. |
Квалификационные баллы для команды Европы были вручены еженедельный топ-10 отделочники на официальные мероприятия. |
Qualifying points for Team Europe were awarded weekly to the top-10 finishers at official LET events. |
Способ избрания, характер квалификации кандидатов и выборщики варьируются от случая к случаю. |
The manner of election, the nature of candidate qualifications, and the electors vary from case to case. |
Однако промышленность склонна применять этот термин к структуре, более формально известной как композиция. |
However, the industry tends to apply the term to the structure more formally known as the composition. |
Каталог глобальных Кембриджских центров повышения квалификации преподавателей английского языка и их контактные данные можно найти на веб-сайте Cambridge English Language Assessment. |
A directory of global Cambridge English teaching qualification centres and their contact details can be accessed on the Cambridge English Language Assessment website. |
Далай-ламы-важные монахи школы Гелуг, новейшей школы тибетского буддизма, которую формально возглавлял Ганден трипа. |
Dalai Lamas are important monks of the Gelug school, the newest school of Tibetan Buddhism, which was formally headed by the Ganden Tripas. |
Термины аристократ и аристократия являются менее формальным средством обозначения лиц, принадлежащих к этой социальной среде. |
Soon after And in This Corner... was released, Smith was found guilty of income-tax evasion by the IRS, and sentenced to pay this all back. |
В квалификации машина №1 будет довольствоваться вторым местом, а машина № 2-четвертым соответственно. |
In qualifying, the #1 car would settle for second and the #2 for fourth respectively. |
Этот конкретный стандарт диктует, что для проверки пластиковых сварных швов инспектору требуется один из 3-х различных уровней квалификации. |
This particular standard dictates that in order to inspect the plastic welds, the inspector needs one of 3 different qualification levels. |
Существует около 100 клубов, обществ, команд и других формальных и неформальных групп, а также более 2000 мероприятий кампуса каждый год. |
There are about 100 clubs, societies, teams and other formal and informal groups and more than 2,000 campus events each year. |
Бостонский университет фактически предлагал три различных вида такой квалификации, когда он был там студентом. |
Boston University actually offered three different kinds of such qualification when he was a student there. |
Точно так же некоторые знаменитости с очень небольшим формальным образованием иногда могут быть изображены как эксперты по сложным вопросам. |
Similarly, some celebrities with very little formal education can sometimes be portrayed as experts on complicated issues. |
Ни один из так называемых экспертов не обладает какой-либо квалификацией, имеющей отношение к этому вопросу. |
Not one of the so-called experts has any qualifications pertinent to the issue. |
Чтобы пройти квалификацию, команда должна финишировать в одном из отборочных мест или выиграть плей-офф. |
To qualify, a team must finish in one of the qualifying spots or win a play-off. |
Закон штата требует, чтобы квалификация возобновлялась, если кандидат умирает до проведения выборов. |
State law requires qualifying to reopen if a candidate dies before the election is held. |
Квалификация на эти места была разыграна на турнире Hong Kong Sevens 2012 года. |
Qualification for these places was played out at the 2012 Hong Kong Sevens. |
Кроме того, университеты-это не единственные места в Рурской области, где можно получить академическую квалификацию. |
Furthermore, the universities are not the only places in the Ruhr region where academic qualifications can be obtained. |
Результат решения математической задачи демонстрируется и рассматривается формально. |
The result of mathematical problem solved is demonstrated and examined formally. |
Требования предъявляются в самых разных стилях, нотациях и формальностях. |
Requirements comes in a variety of styles, notations and formality. |
Эти дипломы считаются эквивалентными и оба аккредитованы на уровне 7 пересмотренной национальной системы квалификаций. |
These diplomas are considered to be equivalent and are both accredited at level 7 of the revised National Qualifications Framework. |
Сотрудники спецподразделений получают квалификацию как в области передовых военных навыков, так и в области региональных языков и культур определенных частей мира. |
Special Forces personnel qualify both in advanced military skills and the regional languages and cultures of defined parts of the world. |
Однако ратификация обычно была простой формальностью, хотя иногда даже эта формальность не соблюдалась. |
Although many show evidence of being by artists mainly used to decorating palaces, no early secular wall-paintings survive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «формальная квалификация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «формальная квалификация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: формальная, квалификация . Также, к фразе «формальная квалификация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.