Фундаментальном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы должны были дискредитировать ее личность на гораздо более фундаментальном уровне. |
You had to discredit her person at a much more fundamental level. |
Современное человеческое общество сильно зависит от информации, а информация имеет значение и ценность на более глубоком, более фундаментальном уровне. |
Modern human society is heavily reliant on information, and information has importance and value at a deeper, more fundamental level. |
На самом фундаментальном уровне наследование в организмах происходит путем передачи дискретных наследуемых единиц, называемых генами, от родителей к потомству. |
At its most fundamental level, inheritance in organisms occurs by passing discrete heritable units, called genes, from parents to offspring. |
Первоначальная реклассификация Уиттакера была основана на фундаментальном различии в питании между грибами и растениями. |
Whittaker's original reclassification was based on the fundamental difference in nutrition between the Fungi and the Plantae. |
Первым допустимым ходатайством о пересмотре было решение R 7/09, основанное на фундаментальном нарушении статьи 113 ЕПК. |
The first allowable petition for review was decision R 7/09, for a fundamental violation of Article 113 EPC. |
Кроме того, отсутствие исследований, свидетельствующих о росте компенсационных выплат, является вопросом, который занимает центральное место в фундаментальном понимании реформы деликта. |
Moreover, the lack of studies suggesting there has been an increase in compensatory awards is an issue that is central to a fundamental understanding of tort reform. |
Это расположение и порядок отражены в молитве Ди-фундаментальном поклоне. |
This arrangement and order is reflected in Dee's prayer - The Fundamental Obeisance. |
Уивер по-прежнему участвует в просветительских кампаниях, чтобы предупредить человечество о климатическом кризисе и фундаментальном решении проблемы каменной пыли. |
Weaver remains involved in education campaigns to alert humanity to the climate crisis and foundational rock dust solution. |
В середине 1993 года никаких существенных изменений, свидетельствующих о фундаментальном отклонении от существующей системы, не произошло. |
In mid-1993, no significant moves signalling a fundamental deviation from the existing system had occurred. |
Гипотеза значения делает больший акцент на фундаментальном изменении глобальных убеждений и ценностей, чем на поведенческих изменениях. |
The meaning hypothesis places more emphasis on a fundamental change in global beliefs and values than behavioral change. |
На фундаментальном уровне расширение Вселенной - это свойство пространственного измерения в самых больших измеримых масштабах нашей Вселенной. |
At a fundamental level, the expansion of the universe is a property of spatial measurement on the largest measurable scales of our universe. |
Термодинамика основана на фундаментальном наборе постулатов, которые стали законами термодинамики. |
Thermodynamics is based on a fundamental set of postulates, that became the laws of thermodynamics. |
Возможно, дело в том, что мозг более склонных к альтруизму людей имеет отличия на фундаментальном уровне. |
And the answer may be that the brains of highly altruistic people are different in fundamental ways. |
Вместо вопроса «Делает ли ЕС людей богаче или беднее?», популисты сосредоточились на более фундаментальном и сильном вопросе: «Кто мы?». |
Instead of asking whether the EU is making people richer or poorer, populists are focused on a more fundamental and powerful question: “Who are we?” |
Наконец, полные Будды выходят за пределы даже формы и переживают реальность на ее чистейшем, самом фундаментальном уровне, бесформенном океане нирваны. |
Finally, full Buddhas go beyond even form and experience reality at its purest, most fundamental level, the formless ocean of nirvana. |
Ходатайство о пересмотре по существу может основываться только на фундаментальном процессуальном дефекте. |
A petition for review can essentially only be based on a fundamental procedural defect. |
На самом фундаментальном уровне монтаж фильма - это искусство, техника и практика сборки кадров в последовательную последовательность. |
On its most fundamental level, film editing is the art, technique and practice of assembling shots into a coherent sequence. |
Динамика ИНФП покоится на фундаментальном соответствии интровертного чувства и экстравертной интуиции. |
The dynamics of the INFP rest on the fundamental correspondence of introverted feeling and extraverted intuition. |
Истина может заключаться в фундаментальном признании равновесия как управляющей силы в искусстве. |
The truth may lie in a fundamental acceptance of balance as the controlling force in art. |
Будучи специалистом в физике частиц, я изучаю элементарные частицы и их взаимодействия на самом фундаментальном уровне. |
As a particle physicist, I study the elementary particles and how they interact on the most fundamental level. |
Многократное добавление одного и того же материала без попытки устранить этот фундаментальный недостаток с его помощью является разрушительным. |
Repeatedly adding the same material without trying to address this fundamental flaw with it is disruptive. |
Тем не менее, фундаментальная картина для австралийского доллара немного тревожна. |
Nonetheless, the fundamental picture for the Australian dollar is slightly concerning. |
Фундаментальная противоположность полов была основой нормального, здорового сексуального влечения. |
The basic oppositeness of the sexes was the basis for normal, healthy sexual attraction. |
С другой стороны, ценовое движение часто опережает фундаментальные данные в краткосрочном периоде, и маятник покупатель – продавец мог просто сделать слишком большое колебание в сторону быков в течение июля. |
That said, price action often leads fundamental data in the short term, and the buyer-seller pendulum may simply have swung too far in favor of the bulls over the course of July. |
Самая простая мысль, например, понятие о цифре один, зиждется на продуманном, логическом фундаменте. |
The simplest thought, like the concept of the number one has an elaborate, logical underpinning. |
Above ground are foundations of machinery and a concrete bridge. |
|
По мере увеличения масштаба трубы будет присутствовать больше фундаментальных и меньше частичных звуков в тоне. |
As a pipe's scale increases, more fundamental will be present, and fewer partials will be present in the tone. |
Фундаменты также следует вращать, если это возможно, хотя и реже-рекомендуется вращать коробчатые пружины два раза в год. |
Foundations should also be rotated, if possible, though less frequently – rotating box springs twice a year is recommended. |
Работа Хайша и др. можно также рассматривать только как применение СЭД, хотя и очень фундаментальное. |
The work by Haisch et al. can also be seen as only an application of SED, albeit a very fundamental one. |
Тогда-то и проявят себя три фундаментальных логических ошибки Трампа. |
When it does, three fundamental flaws in Trump’s thinking will be exposed. |
Слияние приведет к фундаментальному пересмотру истинной личности Лимасавы. |
The merging will force a fundamental review of Limasawa's true identity. |
...что движение фундаменталистов... |
...that have fundamentalist movements... |
Чтобы исправить эти недостатки, я провел некоторые очень фундаментальные исследования и создал статью под названием Антиклерикализм в Латинской Америке. |
To remedy these deficiencies, I have done some very basic research and created an article titled Anti-clericalism in Latin America. |
В 1936 году Форд заложил фундамент для красивого особняка в стиле греческого возрождения на берегу реки Огичи на месте плантации 1730-х годов. |
In 1936, Ford broke ground for a beautiful Greek revival style mansion on the banks of the Ogeechee River on the site of a 1730s plantation. |
В течение своего золотого века компания сделала несколько фундаментальных институциональных инноваций в экономической и финансовой истории. |
During its golden age, the Company made some fundamental institutional innovations in economic and financial history. |
Фундаменты, построенные для надземных сооружений, включают в себя неглубокие и глубокие фундаменты. |
Foundations built for above-ground structures include shallow and deep foundations. |
Процесс строительства башни SAS на вершине ее фундамента состоял из пяти этапов. |
The process to build the SAS tower atop its foundation consisted of five phases. |
Тела тех, кого он положил в тот день, стали фундаментом того, чем мы являемся сейчас. |
The bodies he buried that day laid the foundation of what we are now. |
Он также сделал фундаментальные работы в области оптики и помог узаконить телескопические открытия своего современника Галилео Галилея. |
He also did fundamental work in the field of optics and helped to legitimize the telescopic discoveries of his contemporary Galileo Galilei. |
Квадраты символизируют стабильность, фундаментальность. |
Squares symbolize stability, foundation. |
Клейтон и Винокур предположили, что это происходит из-за фундаментальной неспособности использовать тот же тип аристотелевской логики, что и другие. |
Clayton and Winokur have suggested that this results from a fundamental inability to use the same type of Aristotelian logic as others. |
It is well suited for the foundations of tall buildings. |
|
Ходатайство о пересмотре по существу может основываться только на фундаментальном процессуальном дефекте. |
A petition for review can essentially only be based on a fundamental procedural defect. |
Этот обмен мнениями был лишь одной главой в продолжительном споре между Бором и Эйнштейном о фундаментальной природе реальности. |
This exchange was only one chapter in a prolonged debate between Bohr and Einstein about the fundamental nature of reality. |
Между либералами существует фундаментальный раскол в отношении роли государства. |
There is a fundamental split among liberals as to the role of the state. |
Математика искусственной вязкости сгладила ударный переход без ущерба для фундаментальной физики. |
The mathematics of artificial viscosity smoothed the shock transition without sacrificing basic physics. |
Фундамент состоит из палеозойских гранитов. |
The basement consists of Paleozoic granites. |
Но когда вы атакуете отдел полиции, вы атакуете и весь фундаментальный порядок нашего общества и безопасность этого города |
In fact, when you attack the police department, you attack the fundamental order of our society and the safety of this city. |
Она является фундаментальной для всех других областей научного исследования. |
Kinnosuke Kasahara, a well-connected friend of the brothel owner, arranged for her release. |
В противном случае дефект не был решающим и, следовательно, не был фундаментальным. |
Otherwise, the defect was not decisive and hence not fundamental. |
Фундаментальная цель данных саммитов в том, чтобы направить мир на путь устойчивого развития, иными словами, на путь всеобъемлющего и устойчивого роста. |
The fundamental goal of these summits is to put the world on a course toward sustainable development, or inclusive and sustainable growth. |
Фундаментальным строительным блоком современных электронных вычислительных машин является транзистор. |
The fundamental building block of modern electronic computers is the transistor. |
Был заложен фундамент и для советской науки, которая в некоторых областях со временем стала ведущей в мире. |
The foundation was also laid for Soviet science, which in certain areas eventually became world-leading. |
В исламе нет понятия абсолютного зла как фундаментального универсального принципа, независимого от добра и равного ему в дуалистическом смысле. |
There is no concept of absolute evil in Islam, as a fundamental universal principle that is independent from and equal with good in a dualistic sense. |
Хаак утверждает, что фундаментализм и когерентность не исчерпывают этой области и что промежуточная теория более правдоподобна, чем любая из них. |
Haack argues that foundationalism and coherentism don't exhaust the field, and that an intermediate theory is more plausible than either. |
Анархо-феминизм развивался как синтез радикального феминизма и анархизма и рассматривал патриархат как фундаментальное проявление принудительного правления. |
Anarcha-feminism developed as a synthesis of radical feminism and anarchism and views patriarchy as a fundamental manifestation of compulsory government. |
Но ваше бессердечное равнодушие и абсолютное пренебрежение всем благим и порядочным пошатнуло фундаментальные основы, на которых построено наше общество. |
But your callous indifference and utter disregard for everything that is good and decent has rocked the very foundation upon which our society is built. |
Есть две фундаментальные задачи, которые старшие управленческие команды решают до формулирования любой новой маркетинговой стратегии. |
There are two fundamental tasks which senior management teams address prior to articulating any new marketing strategy. |
Действия фундаменталистских ультраортодоксальных евреев в Израиле называют гендерным апартеидом. |
Actions of fundamentalist ultra-Orthodox Jews in Israel have been referred to as gender apartheid. |
- на фундаментальном уровне - on a fundamental level
- на более фундаментальном уровне - at a more fundamental level
- на самом фундаментальном уровне - at the most fundamental level
- основанный на фундаментальном принципе, - based on the fundamental principle