Холить привычки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Холить привычки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grooming habits
Translate
холить привычки -

- холить

глагол: groom

- привычка [имя существительное]

имя существительное: habit, use, wont, custom, tradition, practice, way, knack, trick, habitude



А что, если мы превратим их привычки в игру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we turn their annoyances into a game?

У музыки есть ритм, а у нас есть режим и привычки, всё, что помогает нам быть в тонусе и не забывать о важном, продолжать жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where music has rhythm, we have routines and habits - things that help us to remember what to do and to stay on track, and to just keep going.

Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt.

Школа развивает независимое мышление и независимость характера каждого ученика, помогает приобретать хорошие привычки, учит нас любить родную литературу и родной язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School develops independent thinking and independence of character of every schoolchild, helps us to acquire good habits, teaches us to love native literature and mother tongue.

Теперь я думаю об этом, я прихожу к выводу, что я должен быть благодарным моим родителям для этой привычки: сами они читают очень и поощряют мое чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I think about this, I come to the conclusion I should be grateful to my parents for this habit: they themselves read much and encourage my reading.

Когда граф Иоганн обнаружил у своего двоюродного брата своеобразные привычки он был в ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Count Johann discovered his cousin's peculiar habits he was furious.

У меня нет привычки сотрудничать с фантомом женщины вздорной и глупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not in the habit of doing business with the phantom of a silly, superficial woman!

Преодолеть силу застарелой привычки одной решимостью трудно, и мне придется постоянно следить за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long habit is not changed by mere good resolution; I must keep the matter at the top of my mind.

Большинство наших игроков сохранило привычки, которые они приобрели в этой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for the next world-saving game, we decided to aim higher - bigger problem than just peak oil.

Если он похож на других мужчин, то его привычки не сильно изменятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that he'll change his ways much, if he's like most men.

Однако среднийа возраст диагноза становит более низко по мере того как привычки lifestyle изменяют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the average age of diagnosis is becoming lower as lifestyle habits change.

Пап, я соглашусь, сокращение затрат это круто, но сложно менять свои привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, while I agree reducing consumption is great, it's hard to make permanent changes in your lifestyle.

В уме, конечно, Клиффорду не откажешь. Чуть насмешливо он начинал раскладывать по полочкам человеческие черты, привычки, побуждения, а в конце концов разносил все в пух и прах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford was really clever at that slightly humorous analysis of people and motives which leaves everything in bits at the end.

Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here.

Иногда это называют Слепком Парижа. Перевирание, которое происходит от вульгарной привычки французов приписывать себе британские достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sometimes referred to as Plaster of Paris, a misnomer I attribute to the distasteful French habit of taking credit for British innovation.

Все, казавшиеся столь твердыми, привычки и уставы его жизни вдруг оказались ложными и неприложимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the habits and rules of his life that had seemed so firm, had turned out suddenly false and inapplicable.

Хорошо изучив привычки и настроения своего супруга, леди Эттиндж относилась к ним весьма терпимо, но при этом отнюдь не поступалась собственной персоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well aware of her husband's moods and habits, and bearing with them tolerantly, she in no way submerged her own personality.

Мне надо сменить обстановку, привычки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to change my environment, my habits.

Такая вечеринка с сюрпризом для тех... у кого есть пагубные привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a surprise party for people who have addictions.

Обе эти пагубные привычки негативно влияют на ваш голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both those addictions affect your voice...

У меня нет привычки сотрудничать с фантомом женщины вздорной и глупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not in the habit of doing business with the phantom of a silly, superficial woman!

Эдвард, мы должны изменить привычки и потанцевать с местными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must make amends, and dance with some townspeople.

Но ты проявляешь все физические вызванные стрессом привычки, которые обычно связаны с нервами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're exhibiting the physical, stress-induced habits that are typically associated with nerves.

Она сняла комнатку и омеблировала ее в кредит, в расчете на будущий заработок; в этом сказались привычки ее прежней беспорядочной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hired a little room and furnished on credit on the strength of her future work-a lingering trace of her improvident ways.

Они немного иначе одевались и разговаривали, чем в столицах, ели не одно и то же, имели другие привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dressed and talked slightly differently than in the capitals, did not eat the same things, had other habits.

Вы привыкли жить среди природы, а закупорили себя в городе и переняли все городские привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, a man of the open, have been cooping yourself up in the cities with all that that means.

Прости ради бога! - воскликнула она и вскочила.- Если я не отучусь от привычки сидеть у мужчин на коленях, мне придется подумать о том, как сбавить вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so sorry, she cried, jumping up. I shall have to bant if I can't break myself of this habit of sitting on gentlemen's knees.

И отучить его от этой привычки, полюбив моду к детской психологии, так как она могла... Mими начала обращаться к нему как Игби каждый раз когда он лгал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to break him of this habit, being as hip to child psych as she was Mimi started referring to him as Igby every time he lied.

У неё есть две плохие привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got two very bad habits.

И приделать новые привычки там, где они требовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had to weld on new ones wherever they would fit.

Найлс, у меня нет привычки разрушать чужие браки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niles, I'm not in the habit of breaking up people's marriages.

Ты начинаешь заводить плохие привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're starting to acquire bad habits.

Не хочу поощрять плохие привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate to encourage bad habits.

Он держал голову как человек, привыкший не обращать внимания на свою красоту, но знающий, что у других подобной привычки нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held his head in the manner of one who takes his beauty for granted, but knows that others do not.

Опять новый врач, новые привычки, новые ошибки - и кой чёрт эту карусель крутит, ничего постоянного нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more there was a new doctor with different habits and fresh mistakes. What the hell was the use of this merry-go-round? Why wasn't anything permanent?

Не имею такой привычки, молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I in the habit of making mistakes, young man?

Не хочу впадать в старые привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't wanna fall back on bad habits.

Она была так похожа на вас - такая же своенравная, храбрая, веселая, задорная, и я могу холить и баловать ее - как мне хотелось холить и баловать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so like you, so willful, so brave and gay and full of high spirits, and I could pet her and spoil her-just as I wanted to pet you.

Вредно для сосудов, но старые привычки сильнее нас- ровно настолько, насколько я хочу отведать эти яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard on the arteries, but old habits die hard. About as hard as I want those eggs.

Кажется, старые привычки так просто не уходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old habits, it seems, die hard.

Как вы сказали? Старые привычки уходят с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as you say, old habits die hard.

Мы опять принялись за старые привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all falling back into our old bad habits.

Работа учителя заключается в том, чтобы привить ученику хорошие привычки, и помочь избавиться от плохих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher's job is to bring out good habits in the pupil and to get rid of bad habits.

Давать советы у нас в крови, мы, думаю, никогда не избавимся от этой привычки, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess the last bad habit a man will give up is advising.

Неважно привычки, мы должны лучше, искать причин этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever his current habits, needs must the best man go searching for the root of it.

Но я откажусь от этой привычки, как и от многого другого... ради тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, like a great many other things, I'm going to give it all up for you.

Отследи его привычки по чекинам, отзывы по дням недели, и проверь уличные фотки на отражения в окнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just track his habits by his number of check-ins, reviews by days of the week, and check any exterior photos for reflections in windows.

У него не было привычки вести светскую беседу с дамами, и обычно он держался слишком формально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not in the habit of talking to ladies; and what he did say was a little formal.

Ну, если у него нет привычки просить о помощи всех подряд, то да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, unless he's in the habit of soliciting help, yes.

Ваш двойник из другого мира сказала бы, что у меня нет привычки лгать, Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your counterpart in the other world would tell you that I'm not in the habit of telling lies, Elizabeth.

Я не имею привычки носить с собой фотографии моих друзей мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not in the habit of carrying around photographs of my male friends.

Звёздный Флот не имеет привычки убивать живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet's not in the habit of killing life-forms.

У меня нет привычки помогать твоим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not in the habit of doing favors for your friends.

Она как бы изобличает привычки, говорящие о недостатке истинного милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to reveal habits which have very little that is charitable about them.

Любомирский дает 12 видов деятельности счастья, таких как наслаждение жизнью, умение прощать и жизнь в настоящем, каждая из которых могла бы стать основой для новой привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyubomirsky gives 12 happiness activities such as savouring life, learning to forgive and living in the present, each of which could become the basis for a new habit.

Эти привычки помогают импровизирующему барду и характерны для устной поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These habits aid the extemporizing bard, and are characteristic of oral poetry.

На переднем плане появляется группа скромного происхождения, а дальше на заднем плане видны цилиндры и монашеские привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the foreground a group of humble extraction appears, while farther into the background top hats and nuns' habits can be seen.

Если вы считаете, что жизнь, привычки, проблемы и достижения Трейвона заслуживают внимания, не стесняйтесь начать страницу биографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think Trayvon's life, habits, troubles and accomplishments are noteworthy, feel free to begin a biography page.

Взаимодействие между привычкой и целью ограничено особым способом, которым привычки усваиваются и представляются в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The habit–goal interface or interaction is constrained by the particular manner in which habits are learned and represented in memory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «холить привычки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «холить привычки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: холить, привычки . Также, к фразе «холить привычки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information