Хорошо известна во всем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
легкий и хорошо оплачиваемый - cushy
хорошо начинать - be off to a flying start
все будет хорошо - everything will be fine
хорошо считать - be good at reckoning
хорошо знаю - I know well
аварийный хорошо - emergency well
акт хорошо - act good
вести себя хорошо / плохо - to acquit oneself well / ill
другой хорошо известный - another well known
думаю, что мы хорошо - think we are good
Синонимы к хорошо: ладно, хорошо, здорово, славно, прекрасно, красиво, чудно, пожалуй, правда, вероятно
Значение хорошо: Да, согласен, ладно.
Как известно, - It is known that
имя известно - the name is known
известно, что правительства - aware that the governments
Известно, что работать - known to operate
достоверно известно, что - reliably known that
как уже известно, - as already known
которые известны как - which are known as
очень хорошо известны - is extremely well-known
не было известно о - had not been aware of
не так хорошо известно, - not as well known
Синонимы к известна: имеющимся сведениям, известен, известных, иностранный, так называемый
порт, принимающий суда во время прилива - tidewater port
оставить дурной вкус во рту - leave a bad taste in the mouth
во весь скок - at full gallop
итальянское вторжение во францию - Italian invasion of France
во время состояния в браке - during marriage
выдерживание во влажных условиях - moist curing
нарастание во времени - time rise
обжиг во вращающейся печи - cylinder roasting
сопротивление истиранию во влажном состоянии - wet-rub quality
течение во внутреннем контуре - main stream
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
всех и каждого; всем и каждому - everyone; all and sundry
в / ко всем частям - in/to all parts of
соответствовать всем требованиями - tick all the boxes
Законы во всем мире - laws around the world
во всем мире миссия - worldwide mission
во всем мире совместимость - worldwide interoperability
во всем, что он делает - in everything it does
обращение ко всем - an appeal to all
относится ко всем народам - applies to all peoples
справиться с этим всем - handle it all
Синонимы к всем: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь
Его защита прав авторов песен и их интеллектуальной собственности хорошо известна, как и усилия NSAI и NSF/. |
His advocacy for the songwriter and their intellectual property rights is well known as is the efforts of NSAI and NSF/. |
Хильдегарда Бингенская была хорошо известна своими целебными способностями, которые заключались в практическом применении настоек, трав и драгоценных камней. |
Hildegard of Bingen was well known for her healing powers that involved practical application of tinctures, herbs, and precious stones. |
Клиническая биохимия, клиническая иммунология и Геномная медицина-это специальности, в которых обилие британских ученых-клиницистов и где эта роль хорошо известна. |
Clinical Biochemistry, Clinical Immunology and Genomic Medicine are specialities with an abundance of UK Clinical Scientists, and where the role is well established. |
Добралась хорошо известна своим практически нон-стоп гастроли, часто выступающие как многие, как 250 концертов в год. |
Halestorm is well known for their near non-stop touring, often performing as many as 250 shows a year. |
Ибрагим Рауза был также знаменитой пушкой, которая была хорошо известна своими многоствольными стволами. |
The Ibrahim Rauza was also a famed cannon, which was well known for its multi-barrels. |
Она хорошо известна тем, что играет Акшару в Йех ришта Кья Кехлата Хай звезды плюс и изображает Комолику в Касаутии Зиндагии Кей. |
She is well known for playing Akshara in Star Plus's Yeh Rishta Kya Kehlata Hai and portraying Komolika in Kasautii Zindagii Kay. |
Проблема перспективы реального мира предшествует известности фантастики годами и хорошо известна. |
The real-world perspective issue predates fiction notability by years and is well-established. |
Найт также очень хорошо известна своими благотворительными взносами на благотворительность для животных. |
Night is also very well known for her charitable contributions towards animal welfare. |
Он работал травником в течение многих лет, и его книга относительно хорошо известна, но он никогда не проводил ни одного научного исследования. |
He worked as an herbalist for years and his book is relatively well known, but he never conducted a single scientific study. |
Лютеранская гимнодия хорошо известна своим доктринальным, дидактическим и музыкальным богатством. |
Lutheran hymnody is well known for its doctrinal, didactic, and musical richness. |
Есть определенные аспекты, по которым наша национальная позиция является твердой, и она уже хорошо известна всем государствам-членам. |
There are certain elements on which our national position is firm and already well known to the membership. |
Сати никогда не был владельцем домашних животных, но его любовь к собакам хорошо известна. |
Satie was never a pet-owner, but his fondness for dogs is well known. |
Самые ранние записи майских праздников датируются 14 веком, а к 15 веку традиция майских праздников была хорошо известна в южной Британии. |
The earliest records of maypole celebrations date to the 14th century, and by the 15th century the maypole tradition was well established in southern Britain. |
Centuri также была хорошо известна своими проектами такого рода, и обе компании часто копировали элементы дизайна с последних моделей друг друга. |
Centuri was also well known for these sorts of designs, and the two companies often copied design elements from the other's latest models. |
Для американских школьников 1920-х и 1930-х годов Шер Ами была так же хорошо известна, как и любой другой герой Первой мировой войны. |
To American school children of the 1920s and 1930s, Cher Ami was as well known as any human World War I heroes. |
Принцессе была хорошо известна его не знающая раскаяния греховность. |
The Princess was well aware of his remorseless wickedness. |
Модель для Олимпии, викторина Мерен, была бы признана зрителями картины, потому что она была хорошо известна в парижских кругах. |
The model for Olympia, Victorine Meurent, would have been recognized by viewers of the painting because she was well known in Paris circles. |
Фокс, Я вижу, делает это, но ABC довольно хорошо известна тем, что скрывает такие откровения, чтобы продвигать более либеральную повестку дня. |
Fox I can see doing it, but ABC is pretty well known for obscuring such revelations in order to advance a more liberal agenda. |
Дисней, 10 - 15 лет назад, хорошо, Дисней - это компания, которая, возможно, была известна, как компания, поддерживающая семейные ценности, Дисней приобретает сеть вещания АВС. |
Disney, 10 or 15 years ago, right, the Disney - the company that is probably best-known for family values out there, Disney bought the ABC network. |
Яна Ина хорошо известна тем, что обычно носила рубашку поло с поднятым воротником, когда она была на NBC GIGA с 2004 по 2006 год. |
Jana Ina is well known for usually wearing an upturned collar Polo shirt when she was on NBC GIGA from 2004 to 2006. |
Плантация хеймии хорошо известна многим индейскими племенами. |
The sinicuiche plant is highly regarded among a number of Indian tribes. |
Arrested Development стала хорошо известна поклонникам за регулярное использование обратных вызовов во всех своих эпизодах. |
Arrested Development became well known by fans for its regular use of callbacks throughout all of its episodes. |
Среди выпускников школы много бывших и нынешних спортивных людей, и спортивная школа Индевор хорошо известна своим спортивным развитием своих учеников. |
The school's alumni include many former and current sportspeople, and Endeavour Sports High School is well regarded in its sporting development of its students. |
Хотя Патала была хорошо известна морякам и торговцам древнего Средиземноморья, к европейскому Средневековью картографы уже не знали ее местоположения. |
While the Patala was well known to mariners and traders of the Ancient Mediterranean, by the European Middle Ages, mapmakers no longer knew its location. |
Swami позволяет всем уровням серферов, но хорошо известна как высокоэффективная волна для серферов лонгбордов и шортбордов. |
Swami's allows all levels of surfers, but is well known as a high-performance wave for both longboard and shortboard surfers. |
Хоуп была хорошо известна как заядлая гольфистка, принимавшая участие в 150 благотворительных турнирах в год. |
Hope was well known as an avid golfer, playing in as many as 150 charity tournaments a year. |
Миниатюрный и тихий, Майль был хорошо подготовлен, чтобы иметь дело с этой троицей, которая была печально известна своими драками и общей неуправляемостью. |
Diminutive and soft-spoken, Maille was well equipped to deal with the trio, who were notorious for in-fighting and general unmanageability. |
Тележка с мороженым гула была хорошо известна в городе и использовалась для перевозки людей к месту нападения. |
Gool's ice-cream cart was well known in town and was used to transport the men to the attack site. |
Она не так хорошо известна, как две более поздние, поскольку была написана призраком для другого автора. |
It is not as well known as the later two, as it was ghostwritten for another author. |
Семья Ван Дер Вудсен хорошо известна таблоидам, но в этот раз источник скандала сама мать семейства. |
The Van Der Woodsen family is no stranger to the tabloids, but this time it appears the mother of all scandals surrounds the mother. |
Разновидность luttehøns не так хорошо известна и популярна, как обычные датские куры, она была очень близка к вымиранию и все еще находится под угрозой исчезновения. |
The luttehøns variation is not as well known and popular as ordinary Danish hens, it has been very close to extinction and is still critically endangered. |
Илия утверждал, что эта история хорошо известна и сохраняется, а также ритуализируется или воспроизводится во многих братских организациях и тайных обществах. |
Elijah claimed that this history is well-known and preserved, and is ritualized or re-enacted within many fraternal organizations and secret societies. |
Несмотря на то, что это обычное животное, Естественная история индийского серого мангуста не очень хорошо известна. |
Despite being a common animal, the natural history of the Indian grey mongoose is not well known. |
Долина пирамид также хорошо известна своими виноградниками, где производится Рислинг. |
Pyramid Valley is also well known for its vineyards where Riesling is produced. |
В западной литературе хорошо известна легенда про Язона и аргонавтов, отправившихся на поиски золотого руна. |
In Western literature there is the well-known story of Jason and the Argonauts, and their heroic quest for the Golden Fleece. |
Роузи хорошо известна своим мастерством в грэпплинге и особенно известна своей чередой побед на армбаре. |
Rousey is well known for her skill in grappling and is particularly noted for her string of victories by armbar. |
Ситуация настолько хорошо известна, что не нужно приводить конкретные статистические данные. |
The situation is so well known that there is no need for actual statistical data. |
У него есть сестра-близнец, Ди Ди, которая стала хорошо известна в Британии своими еженедельными выступлениями на вершине поп-музыки с танцевальной труппой Pan's People. |
He has a twin sister, Dee Dee, who became well known in Britain for her weekly appearances on Top of the Pops with the dance troupe Pan's People. |
В Соединенных Штатах и Канаде сеть ресторанов A&W хорошо известна своими поплавками для рутбира. |
In the United States and Canada, the chain A&W Restaurants are well known for their root beer floats. |
Театральная индустрия Кувейта была хорошо известна во всем арабском мире. |
Kuwait's theatre industry was well known throughout the Arab world. |
Хотя эта роль хорошо известна зрителям, Маккуин не любил играть эту роль и чувствовал, что она унизительна для афроамериканцев. |
While the role is well known to audiences, McQueen did not enjoy playing the part and felt it was demeaning to African-Americans. |
Глэсс хорошо известна тем, что не создает свои рецепты, а берет их из уже опубликованных книг. |
Glasse is well known for not originating her recipes, instead taking them from already published books. |
Эта информация не очень хорошо известна за пределами США,и очень удобно знать для т. е. бедных людей, которые кипятят. |
This information is not well known for outside the US, and very handy to know for i.e. 'poor men' flight simmers. |
Разница в числах, полученная этими двумя методами, хорошо известна в этой и других областях. |
The disparity in numbers obtained by the two methods is well known in this and other fields. |
Компания хорошо известна изобретением RDRAM и судебным разбирательством на основе интеллектуальной собственности после внедрения памяти DDR-SDRAM. |
The company is well known for inventing RDRAM and for its intellectual property-based litigation following the introduction of DDR-SDRAM memory. |
Счетчики EDA хорошо приняты в упомянутых профессиях, и история хорошо известна и хорошо документирована. |
EDA meters are well accepted in the trades mentioned, and the history is well-known and well documented. |
Она была известна на протяжении всей своей жизни тем, что носила мужскую одежду и манеры, хорошо задокументированные на фотографиях, хранящихся в ее архиве. |
She was known throughout her life for adoption of masculine dress and mannerisms, well documented in the photographs held in her archive. |
Группа хорошо известна среди поклонников тем, что вплетает этот тип сухого юмора в свою часто мрачную музыку. |
The band is well-known among fans for weaving this type of dry humor into their often gloomy music. |
Метаболическая роль лактата хорошо известна как топливо для тканей и опухолей. |
The metabolic role of lactate is well recognized as a fuel for tissues and tumors. |
Работа Синклера была хорошо известна и популярна в первой половине XX века, а в 1943 году он получил Пулитцеровскую премию За художественную литературу. |
Sinclair's work was well known and popular in the first half of the 20th century, and he won the Pulitzer Prize for Fiction in 1943. |
I'm not very good at making boys your age laugh. |
|
Хорошо функционирующие университетские подразделения, отвечающие за передачу технологий, выполняют важную функцию, и их следует поддерживать. |
Well-functioning university technology transfer offices were an important tool and should be supported. |
Она была из хорошей семьи, фамилия Марлоу была известна в Бостоне, ее вдовый отец был банкиром. |
She came from a good family. The Marlowes were well known in Boston. Her father was a banker, a widower. |
I think I know the identity of Lucifer's newest vessel |
|
Факультативная диапауза также известна как лактационная отсроченная имплантация из-за ее регуляции через лактацию. |
Facultative diapause is also known as lactational delayed implantation due to its regulation via lactation. |
Эта школа наиболее известна своими систематическими инновациями в ритмическом танце и использованием танцевального движения для выражения истории. |
This school is best known for its systematic innovations in rhythmic dancing, and the use of dance movement to express a story. |
Китайцы также создали синтетические пигменты, но их формула не была известна на Западе. |
The Chinese had also created synthetic pigments, but the formula was not known in the west. |
Дизайнеры розничной торговли уделяют пристальное внимание передней части магазина, которая известна как зона декомпрессии. |
Retail designers pay close attention to the front of the store, which is known as the decompression zone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хорошо известна во всем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хорошо известна во всем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хорошо, известна, во, всем . Также, к фразе «хорошо известна во всем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.