Хочу избавиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хочу избавиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I want to get rid of
Translate
хочу избавиться -

- хотеть

глагол: want, desire, choose, wish, like, will, intend, love, please

- избавиться

глагол: escape, dispose of, kick, offload, liquidate, kill off, shuffle off, make away with

словосочетание: kick upstairs, be out of it, take off one’s hands



Я хочу видеть Массбургера, или он тоже выпрыгнул из окна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see Mussburger! Or did he jump out a window too?

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want you to behave yourself during meals.

Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show you why that is, I want to show you how it works.

Поэтому я хочу немного поговорить про ИГИЛ (ДАЕШ), ведь это они изменили правила игры в том, как мы воспринимаем происходящее, применяя массу средств и тактик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want to talk a little bit about ISIS, Daesh, because they have been a game changer in how we look at these processes, and through a lot of the material and their tactics.

Каждый раз вступая в такую группу, я верю, что они могут быть правы, и хочу, чтобы эта надежда не угасала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still consider that every group I join might be right, and I hope I never lose that hope.

Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question?

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Когда я смотрю с вашей точки зрения и думаю о том, чего вы действительно хотите, вы, весьма вероятно, дадите мне то, чего хочу я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I take your perspective, and I think about what you really want, you're more likely to give me what I really want.

Я не хочу держать служанку в качестве твоей наложницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like you to take a maid as concubine

Я не хочу слышать этих глупостей на моем объекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want any of that crazy nonsense on my site.

Тебе надо покаяться, или ты умрешь в Армагеддоне, а я этого не хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to repent or you'll die in Armageddon, and I don't want that.

Я хочу быть уверенным, что ты проживешь долгую жизнь и сгниешь здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make sure you live a long life rotting away in here.

Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want that burial to mark the end of the tension so that some good can come out of this appalling tragedy.

Я хочу публично заявить, что моя вера в тебя сильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make a public declaration of my trust in you.

Так что я, наверное, вернусь к начальному дизайну и просто сделаю, что хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think I'm just gonna maybe stay true to my original design and just do what I want to do.

Я хочу сделать запрос об архитекторе, который зарегистрирован в этой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make an inquiry about an architect who is registered here with the Institute.

Не хочу, чтобы Вол совал свой нос в это дело дальше, чем нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want Bullock getting his nose any deeper into this.

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

Я не хочу, чтобы мои клиенты подумали, что я их бросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want my clients to think I've deserted them.

Я просто хочу поговорить с парнями об основании полицейского фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna talk to the fellas here about the police foundation event.

Я хочу наконец освободить ее от жестокой власти Черной Феи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to finally free it from the cruel reign of the Black Fairy.

Но что я хочу сказать вам не оставит ваш разум больше в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I do have to tell you is not going to put your mind any more at ease.

Я хочу, чтобы она была здесь, как только закончит эти фокусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want her here when she's done with this stunt.

Я хочу спросить тебя, есть ли доказательство его смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose my question is whether you've found conclusive proof out there that he is in fact dead.

Я хочу двухместный номер для моей жены и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a double room for my wife and myself.

Я просто хочу быть уверен что между нами нет никаких недоразумений на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wanted to make sure there was no confusion about that.

Я хочу, чтобы ты уехала с Рикардо и Спаньярдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to go with Ricardo and the Spaniard.

Слушай, Кларк, я не меньше твоего хочу остановить Нокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Clark, I want to stop Knox as much as you do.

Я как и ты хочу, чтоб Кларк вернулся живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want clark back safely as much as you do.

Хочу сказать, сколько раз в этих коридорах мне подставляли подножку, давали тычка или или плевали на меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, how many times in these hallways was I tripped, punched and spit on?

Я точно не хочу, чтобы вы делали что-то, что скомпрометирует вашу этику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I certainly wouldn't want you to do anything to compromise your ethics.

Я не хочу ставить под сомнение свое будущее здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to compromise my future here.

Но я хочу похоронить эту историю и для этого мне нужно важное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to bury that story and I need a big event to bury it under.

Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences.

Я просто хочу пройти эту серию и остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now all I want is to get through this round alive.

Я не хочу, чтобы кто-то вроде тебя распространял ложь перед моими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not have someone like you telling lies in front of my friends.

Хочу, чтобы можно было пригласить самых разных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I'd like to feel we could ask all sorts.

Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back.

Элисон похитили и держали связанной, и я даже не хочу думать об остальном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alison was kidnapped and blindfolded and I don't even want to think about what else.

Я же хочу купить вино, подходящее к сыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also want to buy some wine to go with the cheese.

Я собираюсь произнести одно слово, но я не хочу, чтобы вы волновались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to say the word, but I don't want you to get worried.

Они не ведут переговоры с похитителями, а я хочу, чтобы они сосредоточились на поисках Эл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't negotiate with kidnappers, and I want them focusing on finding El.

Я хочу, чтобы вы связались с командно-телеметрической системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to liaise with Communications.

И я не хочу разрушить нашу дружбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not going to spoil our friendship.

Я хочу, чтобы ты бросил пистолет, где стоишь, а потом очень медленно обернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like you to drop your gun where you stand and then turn around very slowly.

Тогда и поняла, что хочу стать фокусником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew right then and there that I wanted to do magic.

Ну, не считая того, что я хочу есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite, thanks... except dying of hunger.

В этой связи хочу особо отметить огромные усилия, прилагаемые для улучшения методов работы Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That brings me to the great effort done in improving working methods.

Я хочу сказать, за что я благодарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say what I'm thankful for.

Я хочу, чтобы вы спрятали волосы под нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to tuck your hair into it.

К тому же, я очень хочу увидеть, как ты танцуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides I really wanted to see you dance.

Я хочу устроить особенное прощание с Бобом Литтлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want us to have a special farewell to Bob little.

Хочу сказать... мы начали наш путь по одной дороге, в одно и то же время, и в определенный момент, ты остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying... you and I started running down the same road at the same time, and at a certain point you let up.

Я не могу избавить тебя от бороды!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot rid you of your beard!

И пошли Корнелиуса избавить Назарянина от страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And have Cornelius put the Nazarene out of his misery.

Я всего лишь хочу, чтобы Неаполь заключил со мной союз, чтобы избавить папство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely want Naples to join in alliance with me - to rid the papacy...

Считайте, что это ваш шанс избавить себя от бремени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider it your chance to relieve yourself of your burden.

Я просто хотела избавить тебя от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to take away your pain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочу избавиться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочу избавиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочу, избавиться . Также, к фразе «хочу избавиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information