Целевой подбор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Целевой подбор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expedient choice
Translate
целевой подбор -

- целевой

имя прилагательное: objective, final, object, having a special purpose, telic

- подбор [имя существительное]

имя существительное: selection, assortment



Я вижу, что в индексе ссылка wikiproject для целевых групп точно указывает на страницу целевой группы, но я не уверен, где это установить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that in the index, the wikiproject link for task forces accurately points to the task force page, but I am unsure where to set this.

Когда система обнаружения вторжений или система предотвращения вторжений присутствует в целевой сети, обнаружение становится более вероятным по мере увеличения скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an intrusion detection system or intrusion prevention system is present on the target network, detection becomes more likely as speed increases.

Его подбородок при этом покоился у нее на макушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His chin rested on the top of her head.

Я провел пальцами по подбородку, покрытому густой щетиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran my fingers over the thick stubble on my chin.

После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments.

Доклад о ходе работы по осуществлению доклада Целевой группы будет представлен правительству в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A progress report on the implementation of the Task Force report will be submitted to the Government in 1999.

Целевой аудиторией для настоящего доклада являются УО и их директивные/руководящие органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The target audience for this report are the POs and their legislative/governing bodies.

Международный целевой фонд обеспечил сбор щедрых взносов от Соединенных Штатов и большого числа важных европейских доноров, включая Европейский союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Trust Fund has attracted generous donations from the United States and a large number of important European donors, including the European Union.

Том посмотрел на его смуглое скуластое лицо -орлиный нос, узкий подбородок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom looked at the hawk nose and the high brown cheek bones and the slender receding chin.

Линд внимательно, неторопливо разглядывал ее подбородок, рот, небольшой, слегка вздернутый нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still studied her carefully, looking at her chin and mouth and piquant nose.

Сейчас ты мне скажешь, что здесь делал, или я причиндалы тебе до подбородка натяну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you're gonna tell me what you're doing here, or I'm gonna pull your dipstick up to your chin like a zipper.

Впереди нарт, вытянувшись в один ряд, лежали, свернувшись, пять лаек с заиндевевшей шерстью -все как на подбор, очень крупные, серой масти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of it, in a single line, lay curled five frost-rimed dogs. They were huskies, matched in size and color, all unusually large and all gray.

Подборки новостей размножатся по всему интернету – интерактивы, подкасты, прямое вещание, Тамблер, Фейсбук, Твиттер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news gathering and newscasts will have tentacles in every reach of the Internet. Interactives, podcasts, live streams, Tumblr, Facebook, Twitter.

Насколько Сафо была крута и подбориста, настолько Лиза была мягка и распущенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza was as soft and enervated as Sappho was smart and abrupt.

Так что, пожалуйста, покажите мне вашу лучшую подборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So show me your very best selection, please.

Г орио привез с собой хороший запас платья, великолепный подбор вещей, входящих в обиход богатого купца, который бросил торговать, но не отказывает себе ни в чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous outfit of a retired tradesman who denies himself nothing.

Скажем так, я не в восторге от их целевой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say I'm not a fan of the clientele.

Она получила удар чем-то под подбородок, что вызвало отек, достаточный, чтобы перекрыть трахею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was struck hard by something under the chin that caused just enough swelling to close up her windpipe.

Она вздернула подбородок, вскочила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her chin shot out. She jumped to her feet.

Он взял ее за подбородок и, осторожно приподняв лицо к свету, внимательно посмотрел ей в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his hand under her chin, quietly turned her face up to the light and looked for an intent moment into her eyes.

Я тотчас же замираю и первым делом подтягиваю подбородок к воротнику своей солдатской куртки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lie still and tuck my chin into my collar.

У него был порез на подбородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a cut on his chin.

У меня что, прыщ на подбородке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I getting a zit on my chin?

А что насчёт подбора пароля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what about cracking this password?

И, как показывает этот график, пока мы работаем с нашей целевой аудиторией... следующий слайд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as this graph indicates, while we do well with our core demographic-next slide...

Мы вместе работали в целевой группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on a joint task force together.

Ты знаешь я подписываю все ордера целевой группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I sign all the task force warrants.

Ну, тогда передай привет своей целевой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well say hello to your target audience.

Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment.

Переведенный код все еще сохранял много накладных расходов эмуляции из-за несоответствия между исходной и целевой машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The translated code still retained plenty of emulation overhead from the mismatch between original and target machines.

В отчете Wired отмечалось, что атака была способна внедрить вредоносное ПО через звонки на целевой телефон, даже если пользователь не отвечал на вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Wired report noted the attack was able to inject malware via calls to the targeted phone, even if the user did not answer the call.

Хотя эту практику часто приписывают использованию Опры Уинфри в ее телевизионном шоу, она впервые засвидетельствована в 1962 году, когда был открыт первый целевой магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though this practice is often attributed to Oprah Winfrey's usage on her television show, it is first attested in 1962, the year the first Target store opened.

Новый тысячелетний целевой кабельный канал Participant Media, Pivot, был запущен 1 августа 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participant Media's new millennial targeted cable channel, Pivot, launched on August 1, 2013.

Эти методы применимы как к пассивно-агрессивному человеку, так и к его целевой жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methods apply to both the passive–aggressive person and their target victim.

Метод, который не распознается как реклама, - это так называемый партизанский маркетинг, который распространяет шум о новом продукте среди целевой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A method unrecognisable as advertising is so-called guerrilla marketing which is spreading 'buzz' about a new product in target audiences.

Объект FROM с именем здесь определяет целевой график для запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FROM NAMED here identifies the target graph for the query.

Хотя эффект целевой рекламы в основном ориентирован на тех, на кого она нацелена, он также оказывает влияние на тех, кто не нацелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the effects of target advertising are mainly focused on those targeted it also has an effect on those not targeted.

Контент такого рода также излишен для контента, который уже упоминает о целевой аудитории, как жанр и формат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Content of this sort is also superfluous to the content that already makes mention of the target audience like the genre and format.

Правила и ограничения могут затруднить использование алгоритма ранжирования целевой поисковой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules and limitations can make it harder to benefit from the ranking algorithm of the targeted search engine.

По оценкам целевой группы по политической нестабильности, в период с 1956 по 2016 год произошло в общей сложности 43 геноцида, в результате которых погибло около 50 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Political Instability Task Force estimated that, between 1956 and 2016, a total of 43 genocides took place, causing the death of about 50 million people.

В тот же день Обама подписал президентский меморандум о создании целевой группы по детскому ожирению для обзора текущих программ и разработки национального плана действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same date, Obama signed a presidential memorandum creating the Task Force on Childhood Obesity to review current programs and develop a national action plan.

Если вы хотите сделать лучший макет для целевой группы, ответьте на это, и я позволю вам сделать макет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your willing to make a better layout for the task force, reply to this and I will let you do the layout.

Это игры, Игра в которые заключается в разработке правил для другой игры, целевой или предметной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are games the play of which is the development of the rules for another game, the target or subject game.

При отсутствии целевой функции максимизация вероятности на основе полезности сводится к задаче максимизации вероятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is no objective function, utility-based probability maximization reduces to a probability-maximization problem.

Инструмент, который в настоящее время используется для проверки эффективности и безопасности препарата, специфичного для целевой группы пациентов/подгруппы,-это сопутствующая диагностика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tool that is being used now to test efficacy and safety of a drug specific to a targeted patient group/sub-group is companion diagnostics.

Вскоре после этого рядом выводит связь Миками с Кирой и организует встречу между Лайтом и нынешними членами целевой группы Киры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after, Near deduces Mikami's connection to Kira and arranges a meeting between Light and the current Kira Task Force members.

Поле оптимизации далее разбивается на несколько подполей, в зависимости от формы целевой функции и ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field of optimization is further split in several subfields, depending on the form of the objective function and the constraint.

Nearshoring - это бизнес-процессы, особенно процессы информационных технологий, в соседней стране, часто граничащие с целевой страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearshoring is having business processes, especially information technology processes, in a nearby country, often sharing a border with the target country.

Использование двух адсорбирующих сосудов позволяет практически непрерывно производить целевой газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using two adsorbent vessels allows near-continuous production of the target gas.

Он установил целевой диапазон инфляции без учета выплат по ипотечным кредитам в размере 1-4%, который к концу сессии парламента опустится в нижнюю часть диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set a target range for inflation excluding mortgage interest rate payments of 1–4%, falling into the lower part of the range by the end of the Parliament.

Код компилируется в файл DLL, а затем загружается в целевой процесс с помощью любого метода инъекции DLL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code is compiled into a DLL file then loaded into the target process using any method of DLL injection.

Внешний целевой бизнес-план должен содержать перечень всех юридических проблем и финансовых обязательств, которые могут негативно повлиять на инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An externally targeted business plan should list all legal concerns and financial liabilities that might negatively affect investors.

Особое внимание уделялось подбору подходящих цветов для оттенка кожи Камехамехи и красно-желтых пернатых одеяний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special care was taken to choose the proper colors for Kamehameha's skin tone and red and yellow feathered garments.

Его добычу обычно ловят путем подбора, выклевывают из-под подстилки листьев или, после прыжка вверх или короткого взмаха, из растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its prey is usually caught by gleaning, pecked up from between the leaf litter or, after a jump up or a short flutter, from vegetation.

Колонны были положены в основу линии разработки игр подбора плиток, основанных на сдвиге или замене плиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columns was the basis of a line of development of tile matching games based on shifting or swapping tiles.

В своей партии соло-гитары Харрисон играет узоры аккордов арпеджио, после того как Леннон изо всех сил пытался овладеть техникой подбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his lead guitar part, Harrison plays arpeggio chord patterns, after Lennon had struggled to master the picking technique.

Мое стремление к правильному подбору слов ни в коей мере не помогает ему, а только способствует точности статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MY desire for correct wordage helps him in no way, it only helps the accuracy of the article.

Кавальерс проиграли серию в четырех матчах, а Джеймс в среднем набирал 34 очка, 8,5 подбора и 10 передач за игру в финале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cavaliers lost the series in four games, with James averaging 34 points, 8.5 rebounds, and 10 assists per game for the Finals.

Тем не менее, вот подборка лучших произведений, написанных до 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, here is a selection of the best writing prior to 1978.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «целевой подбор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «целевой подбор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: целевой, подбор . Также, к фразе «целевой подбор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information