Центры влияния - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
институты и центры - institutions and centres
центры страны - centers of the country
центры силы - centers of power
реабилитационные центры для - rehabilitation centres for
центры матери и ребенка в области здравоохранения - maternal and child health care centres
региональные центры по вопросам разоружения - regional disarmament centres
национальные центры обработки данных - national data centres
Центры планирования семьи - family planning centres
центры изучения - centers for the study
через центры знаний - through knowledge hubs
Синонимы к центры: середина, центр, среда, центральный пункт, коммутатор, база, общество-мать, средоточие, фокус
взлет по вертолетному с разгоном вне зоны влияния земли - vertical takeoff out of the acceleration in the ground effect
из-за его влияния - because of its impact
издержки влияния - influence costs
гендерные влияния - gender influences
имели мало влияния на - had little impact on
гормональные влияния - hormonal influences
влияния на политику - influencing policies
повреждая влияния - damaging influences
с целью оказания влияния - for the purpose of influencing
не имеет никакого влияния - have no influence over
Синонимы к влияния: последствия, воздействие, последствий
На территории храма также изображены три пагоды к северу от него, которые представляют собой меняющиеся центры буддийского влияния. |
The temple grounds also depict three pagodas to its immediate north that represent the changing centres of Buddhist influence. |
Люди будут сооружать здания, обеспечивать кадрами центры образования и технологического развития. |
Humans will be constructing the buildings, staffing the centers of learning and technology. |
Помимо их негативного влияния на качество урожая и урожайность, сорняки могут замедлять процесс уборки урожая. |
In addition to their negative impact on crop quality and yield, weeds can slow down the harvesting process. |
It pierces the nerve centers. It leaves no trace. |
|
All Ood to Hospitality Stations, please. |
|
Я отправился колесить по Среднеатлантическому региону, снимая эти торговые центры. |
So I started to travel around the mid-Atlantic region filming these dead malls. |
Неужели у тебя нет каких-то способов влияния на бригаду хирургов. |
Surely you must have some sway on the surgical team. |
Государственные центры по уходу за детьми в дневное время получают субсидии, что снижает плату родителей. |
The Government-owned day-care centres are subsidized so parents pay lower fees. |
Данные центры оказывают также комплексную помощь семье и ее членам, претерпевшим насилие, осуществляют психологическую реабилитацию. |
They also offer comprehensive assistance to families and family members who have suffered violence and provide psychological rehabilitation. |
По мере появления информации она могла бы включаться в реестр технологий и сообщаться в информационные центры. |
As information becomes available, it could be put into the technology inventory and provided to information centres. |
Знаменитый универсальный магазин Стокманн и торговые центры Камппи и Форум расположены буквально в двух шагах от отеля. |
Helsinki's famous Stockmann department store and the Kamppi and Forum shopping centres are all just a stone's throw away. |
В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности. |
Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy. |
Они продолжают осуществлять наблюдение за деятельностью национальной полиции, посещают центры задержания и поддерживают связь с местными властями. |
They continue to monitor the activities of the national police, visit detention centres and liaise with local authorities. |
У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов. |
His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material. |
Центры реабилитации жертв/переживших сексуальное нападение, стремятся обеспечить высокий уровень всесторонней помощи жертвам недавнего сексуального насилия. |
Sexual assault centres aim to provide a high standard of comprehensive care to victims of recent sexual assault. |
Несмотря на то, что три последних года были трудными, среди украинцев мало желающих вернуться в российскую сферу влияния. |
Despite three years of hardship, there's still little support among Ukrainians for returning to Russia's sphere of influence. |
Я ведь, Ваня, только хотел тебя насчет этого мошенника предуведомить, чтобы, так сказать, оградить тебя от его влияния. |
I'm sorry I've offered to, I only wanted, Vanya, to warn you against that swindler, to protect you, so to say, from his influence. |
Я увеличиваю свою долю в шахте и надеюсь, что это не окажет на него влияния. |
I've increased my shareholding in his mine, so I hope I won't have cause to inflict undue pressure on him. |
Эвакуационные центры расположены в Старлинге. |
Evacuation centers have been set up in Starling City. |
Мы создаем центры коррекции, чтобы отсеивать их на раннем этапе. |
We've instituted correctional centers to filter them out at an early age. |
Психами, которые разрисовывают дилерские центры и привязывают себя к деревьям? |
Those spray-paint SUV dealerships and tie themselves to trees. |
Торговые центры оказывают опасное воздействие на современных детей, а от флуоресцентных ламп бывают припадки. |
The mall is a dangerous influence on today's teens and the fluorescent lights give you seizures. |
Каждый год полиция округа Кук помечает на карте территории влияния банд, ориентируясь на статистику преступлений аресты и гангстерские знаки. |
Every year, Cook County police map out gang territories according to crime statistics, arrests, and gang tags. |
Мои клиенты хотят свободно голосовать... как они считают нужным, без всякого влияния со стороны. |
My clients want to vote their contract up or down... as they see fit, without, shall we say, any outside influences. |
Он использовал свои властные полномочия для влияния на местный бизнес и спонсоров с целью личного обогащения. |
He traded on his power and influence so that he could use local businesses and campaign donors as his personal ATM machine. |
What was the secret of her power over me? |
|
Даркнет, призрачные дата-центры. |
Black sites, ghost detention centers. |
Область его влияния - Северный Бродвей. |
He operates mainly out on North Broadway. |
Президент Парк принял участие в церемонии открытия ...и обсуждении его влияния на окружающую среду |
President Park participated in the opening ceremony... and discussed the environmental effects |
Он объяснил мне что речь идет о выявлении иностранцев-агентов влияния. |
He told me it was about keeping foreign influence in check. |
Ты же не хочешь начать войну за сферы влияния между ЦРУ и ФБР, в основном потому, что сам стал ее жертвой. |
You do not want to start a turf war between the CIA and FBI, mostly because I'd be caught in the middle of it. |
You want a turf war in front of them? |
|
Также, это стало причиной влияния на его кибер визуализацию. |
Therefore, it stands to reason it would affect his cyber-render. |
Она мотивированно решила превратиться в солдата и избавиться из-под плохого влияния. |
It motivated decided to become a soldier and get rid of his bad influence. |
Somehow, you've got to break Stewie of this new over dependence on you. |
|
Мы хотим сказать, что очень признательны вам за поддержку пациентов-ветеранов и их семей, приходящих в ветеранские центры. |
Let me tell you, we're grateful to you for encouraging your veteran patients and their families to go to Vet Centers. |
Гостиницы, торговые центры, многоквартирные дома и поля для гольфа. |
Hotels, shopping centers, condos and golf courses. |
И если она давит на дыхательные центры его мозга, это объясняет лёгкие. |
And if it's putting pressure on the breathing centers in his brain, explains the lungs. |
Восемь лет назад... мы проводили исследование влияния на экологию для компании, зарегистрированной в Великобритании. |
Eight years ago... we were doing an environmental impact study for a company based in the UK. |
Хотя Трансаляскинская трубопроводная система начала перекачивать нефть в 1977 году, она не оказала существенного непосредственного влияния на мировые цены на нефть. |
Although the Trans-Alaska Pipeline System began pumping oil in 1977, it did not have a major immediate impact on global oil prices. |
По-видимому, он не оказывает влияния на гастроэзофагеальную рефлюксную болезнь. |
It does not appear to have an effect on gastroesophageal reflux disease. |
Болезни образа жизни могут быть предотвращены для детей, если родители направляют их на правильный путь, так как ранние жизненные решения и влияния могут повлиять на людей позже в жизни. |
Lifestyle diseases are preventable for children if parents set them on the correct path, as early life decisions and influences can impact people later on in life. |
С точки зрения эпикурейцев, сексуальность возникает из безличных физических причин без божественного или сверхъестественного влияния. |
In the Epicurean view, sexuality arises from impersonal physical causes without divine or supernatural influence. |
по Уильяму Домхоффу, распределение богатства в Америке является главным признаком влияния высшего класса. |
by William Domhoff, the distribution of wealth in America is the primary highlight of the influence of the upper class. |
Директива позволяла командирам использовать экономическую власть для влияния на местные предприятия. |
The directive empowered commanding officers to use economic power to influence local businesses. |
Несмотря на то, что альбом по-прежнему очень глэм-метал, участники группы создали песни, которые имели менее властные мелодические влияния, чем песни с предыдущего альбома. |
Although still very much a glam metal album, the band members crafted songs that had less overbearing melodic influences than songs from the previous album. |
Ориентация нашей сетчатки не оказывает влияния на эту форму памяти. |
The orientation of our retinas do not have an influence on this form of memory. |
Суэцкий канал, первоначально построенный французами, стал совместным англо-французским проектом в 1875 году, поскольку оба считали его жизненно важным для сохранения своего влияния и империй в Азии. |
The Suez Canal, initially built by the French, became a joint British-French project in 1875, as both saw it as vital to maintaining their influence and empires in Asia. |
Конечно, он владел землей к моменту своей смерти в 1071 году, и планировка мощного замка предполагает, что он был построен человеком большого влияния. |
Certainly he held the land by the time of his death in 1071 and the layout of the powerful castle suggests that it was built by a man of great influence. |
Они отобрали 12 самолетов и их экипажи и прикрепили их к 1./ Kampfgeschwader 25. В результате своей небольшой оперативной численности, тип не оказал никакого влияния. |
They selected 12 aircraft and their crews and attached them to 1./Kampfgeschwader 25. As a result of its small operational numbers, the type made no impact. |
Это, как правило, небольшое количество и не оказывает существенного влияния на функционирование туалета. |
This is typically a small amount and does not significantly affect the functioning of the toilet. |
Трубопровод поддерживает независимость Грузии от российского влияния. |
The pipeline supports Georgia's independence from Russian influence. |
Фергюс Лоу поставил под сомнение общность влияния расписания в случаях работы с фиксированными интервалами между людьми и нелюдями. |
Fergus Lowe has questioned the generality of schedule effects in cases of fixed-interval performance among humans and non-humans. |
Журнал имел мало влияния и прекратил публикацию через семь месяцев после его начала, вскоре после поражения Харрисона. |
The magazine had little impact and ceased publication seven months after it began, shortly after Harrison's defeat. |
Если бы это были просто люди, верящие в Бога и не имеющие никакого влияния на мир, тогда это не имело бы никакого значения. |
If it was just people believing in God had no effect on the world, then it wouldn't matter. |
Например, в семейных исследованиях трудно отделить влияние генетики от влияния окружающей среды. |
For example, in family studies, it is difficult to disentangle the effects of genetics from the effects of environment. |
В основном это требовало большего влияния для индийцев среднего класса в британском индийском правительстве. |
Mostly it demanded more of a say for middle-class Indians in British Indian government. |
Каждый ребенок находится в центре множества уровней влияния. |
Every child is at the center of multiple levels of influence. |
Он считает, что обоснованная критика FWBO утрачена и не имеет никакого влияния. |
It think that the valid criticisms of the FWBO are lost and have no impact. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «центры влияния».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «центры влияния» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: центры, влияния . Также, к фразе «центры влияния» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.