Цепь из перемежающихся одинарных или двойных звеньев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цепь из перемежающихся одинарных или двойных звеньев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mattress chain
Translate
цепь из перемежающихся одинарных или двойных звеньев -

- цепь [имя существительное]

имя существительное: chain, range, circuit, network, series, train, nexus, concatenation, catena, tie

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- одинарный

имя прилагательное: single

- или [союз]

союз: or, either

- двойной

имя прилагательное: double, dual, twofold, twin, duplicate, binary, duplex, duple, twain, double-bedded

сокращение: dbl.

- звено [имя существительное]

имя существительное: element, echelon, member, nexus



Однако восточноазиатские веки делятся на три типа – одинарные, низкие и двойные – в зависимости от наличия или положения складки век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, East Asian eyelids are divided into three types – single, low, and double – based on the presence or position of the lid crease.

Шоу перемежалось комедийными элементами с драматическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show interspersed comedic elements with the dramatic.

Как и Вазари и ван Мандер до него, биографии де Би перемежаются забавными анекдотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Vasari and Van Mander before him, De Bie's biographies are interspersed with amusing anecdotes.

Шоу включало в себя очень откровенные интервью с участниками группы, перемежающиеся живыми выступлениями из тура группы 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show included very candid interviews with the band members, interspersed with live performances from the band's 2011 tour.

Иногда ледяная корка и вода перемежались, так что если путник проваливался, он проваливался постепенно и, погружаясь все глубже и глубже, случалось, промокал до пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes there were alternate layers of water and ice-skin, so that when one broke through he kept on breaking through for a while, sometimes wetting himself to the waist.

Я должен перемежать исполнение социальных функций с перерывами на отдых, чтобы чуть-чуть отдышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while at social functions, I need to breathe a little.

Более быстрый темп атак имел больший потенциал, чем периодические общие атаки, перемежающиеся многочисленными мелкими атаками, лишая немцев времени на восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faster tempo of attacks had more potential than periodic general attacks interspersed by numerous small attacks, by denying the Germans time to recover.

Все последующие танцы - полька, шотландский, мазурка - будут перемежаться короткими кадрилями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dances following, the polkas, the schottisches, the mazurkas, will be preceded by short reels.

Лехара может перемежаться короткими и случайными импровизациями, построенными вокруг основной мелодии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lehara may be interspersed with short and occasional improvisations built around the basic melody.

Мысли о предстоящей победе на финансовом поприще перемежались у него с мыслями о Беренис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mingled with thoughts of a forthcoming financial triumph were others of Berenice Fleming.

Предназначены для отбора керна в малоабразивных породах средней, V-VI категорий твердости, перемежающихся с пропластками твердых пород. Модификации оснащаются дополнительными вставками с импрегнированными алмазами для увеличения стойкости инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special bits of BP type are purposed for reaming and calibrating well shafts in low abrasive soft and medium rock formations with high drilling rate.

Музыкальное видео показывает Сандру, поющую в комнате, перемежаясь живыми и закулисными кадрами выступления группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music video shows Sandra singing in a room, interspersed by live and backstage footage of the band performing.

В некоторых местах окна были одинарными, а в других-горизонтальными лентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows were single in some places, and horizontal ribbons in others.

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

За закрытыми веками вспыхивали яркие цветовые пятна, перемежавшиеся с черными провалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without her volition her eyes closed, and behind the lids flashed whorls of vivid colors streaked with black.

Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system.

Парламентарные выражения дворник богато перемежал нецензурными словами, которым отдавал предпочтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yard-keeper's parliamentary expressions were richly interspersed with swear words, to which he gave preference.

До самого утра я носилась по бурному и радостному морю, где волны тревог перемежались с волнами радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till morning dawned I was tossed on a buoyant but unquiet sea, where billows of trouble rolled under surges of joy.

По всему периметру зала в стенах, перемежаясь с гробницами, находились углубления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the perimeter, interspersed with the tombs, a series of semicircular niches were hewn in the wall.

Под звук журчащей воды, перемежаемый довольным урчанием доктора Морли, Эркюль Пуаро ступил в камеру пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot entered to a sound of running water and came round the back of the door to discover Mr. Morley washing his hands with professional gusto at a basin on the wall.

Почему ты заказал одинарный эспрессо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you order a single espresso?

Это ваш одинарный финт боло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that what you call a single-feint bolo?

По мне, так с одинарными кавычками всё отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the single quotes look fine.

Продажи усилились в начале и середине октября, с резкими днями спада, перемежающимися несколькими днями подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selling intensified in early and mid October, with sharp down days punctuated by a few up days.

После вступительного припева история рассказывается по Евангелию от Луки, перемежаясь с отражающими речитативами, ариями и хоралами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the opening chorus, the story is told following the Gospel of Luke, interspersed with reflecting recitatives, arias and chorales.

Результирующий звук-это тембр, который перемежается ритмическими вариациями громкости, отсечением фильтра или искажением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting sound is a timbre that is punctuated by rhythmic variations in volume, filter cutoff, or distortion.

Это может привести к возникновению длительных периодов острого возбуждения, перемежающихся периодами физического и умственного истощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can produce a pattern of prolonged periods of acute arousal punctuated by periods of physical and mental exhaustion.

Все виды животных застрелены, убиты, съедены и набиты, и действие перемежается иногда серьезным, иногда шутливым разговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All kinds of animals are shot, killed, eaten, and stuffed, and the action is interspersed with sometimes serious, sometimes jocular conversation.

Часть рэп-видео перемежается интервью с художниками, писателями, программистами и юристами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rap video portion is interspersed with interviews of artists, writers, programmers and a lawyer.

Книга состоит из общих понятий, перемежающихся примерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book consists of general concepts interspersed with examples.

Перемежаются; одна сторона говорит это, а другая-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intersperse; one side says this, but the other side says that.

Рассказчик от третьего лица описывает переживания мальчиков, перемежая их случайными социальными комментариями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third person narrator describes the experiences of the boys, interspersed with occasional social commentary.

В музыкальном клипе женщина переживает обычный рабочий день, перемежаемый сценами из отпуска с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music video features a woman going through a typical day at work, interspersed with scenes from a holiday with her friends.

Перемежающиеся выстрелы с обеих сторон продолжались все утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermittent gunfire from both sides continued throughout the morning.

Многие дети, страдающие перемежающейся гемиплегией, также страдают эпилепсией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many children affected by alternating hemiplegia also suffer from epilepsy.

Кадры группы, выступающей в одиночестве на платформе метро и в вагоне, перемежаются на протяжении всего видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shots of the band performing alone on the subway platform and in the carriage are interspersed throughout the video.

Deutschland приводилась в действие одним 2-цилиндровым паровым двигателем с одинарным расширением, который снабжался паром от восьми угольных магистральных котлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutschland was powered by one 2-cylinder single-expansion steam engine, which was supplied with steam by eight coal-fired trunk boilers.

Ее первый брак с американским морским офицером Уином Спенсером перемежался периодами разлуки и в конце концов закончился разводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her first marriage, to U.S. naval officer Win Spencer, was punctuated by periods of separation and eventually ended in divorce.

Слоистая структура состоит из разделяющих ребра, искаженных xm6 октаэдров, перемежающихся одиночными плоскими слоями элемента A-группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layered structure consists of edge-sharing, distorted XM6 octahedra interleaved by single planar layers of the A-group element.

Кадры с игрой группы перемежаются с кадрами Сандры Насич, идущей рядом с утесом и через поле в белом платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footage of the band playing is intercut with shots of Sandra Nasić walking near a cliff and through the field in a white dress.

Мэдисон-это линейный танец, который имеет регулярный рисунок взад-вперед, перемежающийся с так называемыми шагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Madison is a line dance that features a regular back-and-forth pattern interspersed with called steps.

Хроническая фаза наступает, когда глисты созревают в желчном протоке, и может вызвать симптомы перемежающейся боли, желтухи и анемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chronic phase occurs when the worms mature in the bile duct, and can cause symptoms of intermittent pain, jaundice, and anemia.

Кадры пьяной пары Доминика перемежаются с балетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drunk couple's footage of Dominik is interspersed with the ballet.

Были изготовлены как одинарные, так и сдвоенные конструкции передней панели фар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both single and twin headlamp front fascia designs were produced.

Мухи летают через прямые последовательности движения, перемежающиеся быстрыми поворотами, называемыми саккадами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flies fly via straight sequences of movement interspersed by rapid turns called saccades.

Они часто звучат во время ухаживания, перемежаясь песенными фразами, как резкие свистки в предсвадебный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are frequently heard during courtship, interspersed with song phrases as the harsh whistles are in pre-courtship.

Пластинка propria состоит из рыхлой соединительной ткани с множеством эластических волокон, перемежающихся кровеносными сосудами, венами и лимфатическими узлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamina propria is made up of loose connective tissue with many elastic fibers interspersed with blood vessels, veins and lymphatics.

В самом начале его можно увидеть окруженным свечами в доме, перемежающимся со сценами роскошного спортивного автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning, Offset can be seen surrounded by candles in a house, intercut with scenes of a luxury sports car.

Эта сцена перемежается со сценами плачущей подруги в тихом поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scene is intercut with scenes of the girlfriend tearfully mourning in a quiet field.

Скорее всего, обе церкви скатывались в раскол и выходили из него в течение нескольких столетий, перемежаясь временными примирениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the two churches slid into and out of schism over a period of several centuries, punctuated with temporary reconciliations.

Театр был открыт четыре месяца в году и включал в себя конные представления, перемежающиеся жонглированием и другими действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theatre was open four months out of the year and featured equestrian performances interspersed with juggling and other acts.

Многочисленные слова из языка науатль сегодня перемежаются в Мексиканском испанском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous words from the Nahuatl language are today interspersed within Mexican Spanish.

Я не совсем понимаю, почему эпиграф так тревожно перемежается, а вы думаете, что археология - это какая-то интеллектуальная причуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure why epigraphy is punctuated so alarmingly, and you think archaeology is some kind of intellectual fad?

Время от времени он перемежает прозаическое резюме готовящегося текста чудесами сжатия и ясности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every so often he intersperses a prose summary of the text coming up, marvels of compression and lucidity.

В прошлые эпохи периоды перемен всегда перемежались временами стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In past eras periods of change were always punctuated with times of stability.

В клипе есть сконструированное повествование, перемежающееся кадрами группы, выступающей в похожем на пещеру здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video features a constructed narrative interspersed with shots of the band performing in a cavernous building.

Не перемежайте свои комментарии в моем посте, это нарушает поток сообщения и прерывает высказываемые замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not intersperse your comments within my posting, it disrupts the flow of the post and interrupts the points being made.

Эти сцены перемежаются со сценами мертвых моделей, лежащих вокруг особняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scenes are interspersed with scenes of dead models lying around the mansion.

Средняя часть состоит из мутного алевролита в толстых пластах, перемежающихся красным глинистым песчаником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle portion consists of muddy siltstone in thick beds interbedded with red argillaceous sandstone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цепь из перемежающихся одинарных или двойных звеньев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цепь из перемежающихся одинарных или двойных звеньев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цепь, из, перемежающихся, одинарных, или, двойных, звеньев . Также, к фразе «цепь из перемежающихся одинарных или двойных звеньев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information