Частые выезды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Частые выезды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
frequent departures
Translate
частые выезды -

- частый

имя прилагательное: frequent, common, dense, thick, repeated, hourly, rife, fine-tooth

- выезд [имя существительное]

имя существительное: departure, exit, equipage, rig, turnout



Самые частые звуки-трели, стоны и свист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most frequent sounds are trills, moans, and sweeps.

Трудно точно определить, когда начала нарастать напряженность, но имели место частые трансграничные стычки, в основном по наущению Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to pinpoint when tensions began to build, but there were frequent cross-border skirmishes, largely at Iran's instigation.

Сочетание жары и влажности летом приносит очень частые грозы, некоторые из которых иногда производят торнадо в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of heat and humidity in the summer brings very frequent thunderstorms, some of which occasionally produce tornadoes in the area.

Возможной угрозой были бы слишком частые лесные пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A possible threat would be too frequent wildfires.

Список звонков показывает, что были частые разговоры между Хокинсом и дочерью Кента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone records show a large number of calls between Hawkins and Kent's daughter.

Несмотря на частые призывы к его освобождению, доклад Хендерсона-Брукса все еще остается засекреченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite frequent calls for its release, the Henderson-Brooks report still remains classified.

Европейские предки имеют более частые мутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European ancestry has more frequent mutations.

Частые близкие контакты с нечестивцами влияли на их разум и подвергали их души смертельной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their often intimate contact with the ungodly affected their minds and put their souls in mortal peril.

Об этом свидетельствуют не только занятые столики и заполненная танцевальная площадка, но и частые посещения известных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that it is worth visiting is documented not only by the filled tables and dance floor but also by frequent visits of famous persons.

Более того, существуют курсы иностранных языков для государственных служащих, имеющих частые рабочие контакты с иностранцами, проживающими в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, foreign language training is conducted for civil servants who have frequent contact with foreign residents on the job.

Это обусловило частые остановки производственного процесса и повлекло за собой серьезные убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused major losses and frequent stoppages in production.

Горячие клавиши (или сочетания клавиш) могут заменить многие частые действия, которые вы выполняете мышью в браузере, тем самым ускоряя вашу навигацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keyboard shortcuts can replace most of the pointing and clicking you do in the browser, helping you make your way through the web even faster.

С наступлением зимы, частые снежные бури еще больше снижают температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As winter advances, frequent blizzards drive the temperature down.

Схватки менее частые и не периодичные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contractions are less frequent and not well organized.

Его частые посещения дома тети Питти были всего унизительнее для Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His frequent calls at Aunt Pi tty's house were the greatest humiliation of all.

Потому что убийство произошло в Турецких банях, где такие люди частые посетители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the murder occurred in a Turkish baths frequented by such men.

Частые автобусы и dolmuses промышляют этим дорогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent buses and dolmuses ply these highways.

Частые приступы могут потребовать радиочастотной абляции, при которой разрушается аномально проводящая ткань сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent attacks may require radiofrequency ablation, in which the abnormally conducting tissue in the heart is destroyed.

Кроме того, частые расовые смешения Центрального пункта, где она жила, могли способствовать этой текучей расовой идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the frequent racial mixing of Central Point, where she lived, could have contributed to this fluid racial identity.

Кредит фабрикантов был проверен; их заводы почти остановились, и последовали частые банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The credit of the manufacturers was checked; their factories were almost at a standstill, and frequent bankruptcies ensued.

Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects.

Дальнейшие осложнения возникают, когда частые двойные связи являются частью постоянных отношений, в которые вовлечен человек или группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further complications arise when frequent double binds are part of an ongoing relationship to which the person or group is committed.

Другие частые врожденные проблемы включают атрезию двенадцатиперстной кишки, пилорический стеноз, дивертикул Меккеля и беззубый задний проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other frequent congenital problems include duodenal atresia, pyloric stenosis, Meckel diverticulum, and imperforate anus.

Люди с ослабленным иммунитетом могут испытывать более длительные, частые и тяжелые эпизоды заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immunocompromised individuals may experience longer, more frequent, and more severe episodes.

Происходили частые парламентские перевороты, но проигравших не казнили и не ссылали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent parliamentary transitions took place, but the losers were not executed or exiled.

Позже марта страдала от болезней, в том числе диабета, и частые роды еще больше ослабили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martha later suffered from ill health, including diabetes, and frequent childbirth further weakened her.

Освежители Мертвого воздуха заявляют в интервью и на своей странице My Space, что они не играют импровизированную музыку, несмотря на частые представления об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dead Air Fresheners state in interviews and on their My Space page that they do not play improvised music despite frequent perceptions to the contrary.

Однако частые разливы реки Иль вынудили в 1850 году переселиться в более возвышенную местность Кроненбург, район Страсбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the frequent flooding of the River Ill compelled in 1850 a move to the higher terrain of Cronenbourg, an area of Strasbourg.

Рассеянность - это психическое состояние, при котором субъект испытывает низкий уровень внимания и частые отвлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absent-mindedness is a mental condition in which the subject experiences low levels of attention and frequent distraction.

Однако частые пересечения, поскольку они происходят в регулярной сетке, будут представлять собой препятствие для их эффективного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, frequent intersections as they occur in a regular grid would pose an obstacle to their effective application.

Многие компании продвигают свои продукты, публикуя частые обновления и предоставляя специальные предложения через свои профили в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies promote their products by posting frequent updates and providing special offers through their social media profiles.

Непрерывный процесс субдукции вызывает частые землетрясения, цунами и стратовулканы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continuous subduction process causes frequent earthquakes, tsunami and stratovolcanoes.

Это особенно верно, когда наблюдается высокая текучесть доминирующих самцов, так как частые интенсивные бои могут привести к большим затратам энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true when there is high turnover rates of dominant males, as frequent intense fighting can result in great expenditure of energy.

Изменение позиции привело к тому, что два судьи Верховного суда сделали выговор центральному правительству за частые изменения в подходе к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift in stance resulted in two judges of the Supreme Court reprimanding the Central Government for frequently changing its approach to the issue.

Во-вторых, должны быть частые эпизоды гемиплегии, вовлекающие обе стороны тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, there must be frequent episodes of hemiplegia, involving either side of the body.

Он продолжал иметь частые профессиональные связи с Яшем Чопрой, Адитьей Чопрой и Караном Джохаром, которые сформировали его образ и сделали его суперзвездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to have frequent professional associations with Yash Chopra, Aditya Chopra, and Karan Johar, who moulded his image and made him into a superstar.

Ее частые отлучки и требования мужа вселяли в ее детей чувство неуверенности, которое оказывало неизгладимое влияние на ее дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her frequent absences and the demands of her husband instilled a sense of insecurity in her children that had a lasting effect on her daughters.

Гибкая разработка программного обеспечения включает в себя частые выпуски программного обеспечения с относительно небольшими изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agile software development involves frequent software releases with relatively small changes.

Их первыми симптомами часто являются частые и большие синяки и гематомы от частых ударов и падений, когда они учатся ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first symptoms are often frequent and large bruises and haematomas from frequent bumps and falls as they learn to walk.

Даунд и Индапур талуки испытывают более частые засухи, чем Мавал, расположенный на западной окраине района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daund and Indapur talukas experience more-frequent droughts than Maval, on the district's western edge.

У пациентов, которые испытывают частые приступы, может развиться хроническая невропатическая боль в конечностях, а также хроническая боль в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who experience frequent attacks can develop chronic neuropathic pain in extremities as well as chronic pain in the abdomen.

Другие, более частые корабли снабжения не требуют этой регулировки, поскольку они являются существенно более высокопроизводительными транспортными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other, more frequent supply ships do not require this adjustment as they are substantially higher performance vehicles.

Частые звонки от его дочери пытаются держать капитана кита в узде относительно отказа от привычки курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent calls from his daughter try to keep Captain Keith in line regarding kicking his tobacco habit.

Линд боролся с алкоголизмом и имел многочисленные стычки с законом, в том числе частые аресты за публичное опьянение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynde struggled with alcoholism and had numerous run-ins with the law, including frequent arrests for public intoxication.

Общие факторы в окружающей среде, в которой он находится, - это высокие концентрации солей и частые или случайные условия высыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common factors in the environments in which it is found are high salt concentrations and frequent or occasional desiccating conditions.

Низкоуглеводная диета и / или частые небольшие приемы пищи-это первое лечение этого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-carbohydrate diet and/or frequent small meals is the first treatment of this condition.

Частые директивы центрального правительства содержат изменения в целевых показателях плана или стимулы для достижения целей плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent directives from the central government contain changes in the plan targets or incentives for meeting the plan objectives.

Поэтому требуются частые замены, и новые корзины всегда находятся наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence frequent replacements are called for and new baskets are always kept ready.

Несмотря на частые войны между Чампой и Камбоджей, обе страны также торговали, и культурные влияния двигались в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the frequent wars between Champa and Cambodia, the two countries also traded and cultural influences moved in both directions.

Для сериалов, в которых участвуют детективы-любители, их частые встречи с преступностью часто проверяют пределы правдоподобия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For series involving amateur detectives, their frequent encounters with crime often test the limits of plausibility.

Этот обмен повторяется 4-5 раз в день; автоматические системы могут запускать более частые циклы обмена в течение ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exchange is repeated 4–5 times per day; automatic systems can run more frequent exchange cycles overnight.

Частые изменения в политике в отношении бизнеса и иммиграции, вероятно, будут сдерживать инвестиции и тем самым препятствовать экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent policy changes with regard to business and immigration are likely to deter investment and so hinder economic growth.

Факторы риска включают в себя чрезмерное употребление, особенно спорт, который включает в себя частые бега или прыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include overuse, especially sports which involve frequent running or jumping.

Мы можем сказать, что частые словесные ляпы Регана и их столь же настойчивая карикатура стали частью общей обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can say Regan's frequent verbal bloopers and their equally persistent caricature became part of the overall milieau.

В восточных лиственных лесах частые пожары удерживали открытые участки, которые поддерживали стада зубров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Eastern Deciduous Forest, frequent fires kept open areas which supported herds of bison.

Частые и высоко ценимые авторы журнала могут получить звание главного редактора или ответственного редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frequent and highly regarded contributor to a magazine may acquire the title of editor-at-large or contributing editor.

Китайский консенсус прокомментировал симптоматические типы ХОБЛ, которые включают хронический бронхит и частые обострения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Chinese consensus commented on symptomatic types of COPD that include chronic bronchitis and with frequent exacerbations.

В качестве примера можно привести частые изображения Иисуса Христа в искусстве, демонстрируемые на публичных аренах, которые можно считать оскорбительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case in point, the frequent depictions of Jesus Christ in art, displayed in public arenas that can be considered offensive.

Другие осложнения включают в себя акантоз нигриканс, сексуальную дисфункцию и частые инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other complications include acanthosis nigricans, sexual dysfunction, and frequent infections.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «частые выезды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «частые выезды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: частые, выезды . Также, к фразе «частые выезды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information