Человек, объявивший голодовку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Человек, объявивший голодовку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hunger-striker
Translate
человек, объявивший голодовку -

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.

- голодовка [имя существительное]

имя существительное: starvation, hunger-strike



Папа Римский, объявивший, что архиепископство Эстергома официально освобождено, отказался занять это место, пока Миндсенти был еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope, who declared the Archdiocese of Esztergom officially vacated, refused to fill the seat while Mindszenty was still alive.

Через некоторое время многие согласились помолиться, но некоторые объявили голодовку, отказавшись даже от воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, many agreed to pray, but some went on hunger strike, refusing even water.

10 октября 2013 года Глик начал голодовку в знак протеста против полицейского запрета, запрещающего ему подниматься на Храмовую гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 October 2013, Glick began a hunger strike protesting a police ban forbidding him to ascend to the Temple Mount.

Ровно в шестнадцать часов сорок минут Васисуалий Лоханкин объявил голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At precisely 4:40 P.M., Basilius Lokhankin went on a hunger strike.

Сон не помог нам восстановить силы после страшных волнений и голодовки предыдущего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all awoke exhausted after the terrific emotions and scanty food of yesterday.

Когда нежданно объявившаяся новая группа хевов начала сбрасывать ускорение, Рено с трудом сдержал стон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reynaud smothered a groan as the fresh Peep force began to decelerate.

В частности, Специальный докладчик получил информацию о том, что в августе 1994 года якобы имело место жестокое обращение с демонстрантами, объявившими голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur has in particular received information concerning the alleged ill-treatment of hunger strikers in August 1994.

Беженец в знак протеста объявил голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugee began a hunger strike in protest.

Г-жа Шалаби объявила голодовку в знак протеста против ее задержания и плохого обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Shalabi went on a hunger strike in protest at her detention and ill-treatment.

По утверждению правительства, в упомянутых тюрьмах никакой голодовки не проводилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Government, there has been no hunger strike in the prisons referred to.

Правительство представило ответ на призыв к незамедлительным действиям в защиту прав около 200 заключенных, проводящих голодовку в тюрьмах Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government provided a reply to the urgent appeal on behalf of some 200 prisoners on hunger strike in Turkish prisons.

С тех пор его задержание не прерывалось, и большую часть этого времени он пробыл в голодовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has not been out of custody since, and for most of that time, he has been on a hunger strike.

Я решила прекратить голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've elected to end my hunger strike.

Махатма Ганди устроил голодовку ради того, во что он верил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahatma Gandhi went on a hunger strike for what he believed in.

Он легко мог представить себе мисс Уильямс прикованной к ограде, объявившей голодовку и готовой страдать до конца за свои убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could quite easily visualize Miss Williams methodically and efficiently padlocking herself to a railing, and later hunger-striking with resolute endurance.

На этот раз голодовка была недолгая, но свирепая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This famine was not a long one, but it was severe while it lasted.

Рубашов вспомнил голодовки протеста, вспомнил жидкую тюремную баланду и съел одну из принесенных сосисок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov remembered prison soup and hunger strikes, and ate with him.

Я объявляю голодовку в качестве протеста против возмутительных условий в этом заведении!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am staging a hunger strike in protest of the reprehensible conditions in this facility!

Вроде как голодовка, только больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, the hunger strike but bigger.

Голодовка - это огромное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hunger strike makes a huge statement.

Миссис Фолкнер, вдова лейтенанта Дэвида Фолкнера, чей истребитель F-16 разбился в день, когда прибыли визитёры, уже 6 дней как объявила голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Falkner, the widow of lieutenant David Falkner, whose f-16 fighter jet went down the day the V's arrived, has been on a hunger strike for six days.

Вроде забастовки... или голодовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a sit-in or a... or a hunger strike.

Он с друзьями-ПКшниками объявил голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his PC buddies are on a hunger strike.

В эти выходные, заключенные женской тюрьмы Хейворд устроили голодовку против условий содержания в тюрьме, и требуют к себе ненасильственного обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the weekend, inmates at the Hayward Women's Prison went on a hunger strike to dispute living conditions, and they want a non-violent resolution.

У этого паренька все не по-людски! - воскликнул он в день, когда привез Стюарта домой из монастыря, где тот без Мэгги устроил голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That lad isn't human! he had exclaimed the day he dumped a hunger-striking Stuart back at Drogheda after he was left at the convent minus Meggie.

Или идут на, так называемую, голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they go on a hunger strike... You name it

Я объявляю голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going on a hunger strike.

Пол, объявивший себя королем Волшебного Синего Царства предложил Джону Хоукмэну, командующему армии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul, having proclaimed himself King of Blue Magic Land offered John the Hawkman the command of the army...

Я уверен, что они пытаются оформить подобающий ответ где-то между объявлением голодовки и объявлением войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure they're trying to shape an appropriate response somewhere between a hunger strike and declaring war.

Знаешь что хорошего вышло из всего этого? Это... смотивировало меня присоединиться к голодовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, one good thing to come out of all this... it got me motivated to join the hunger strike.

Двадцать девять стран, объявивших бойкот, приняли участие в играх по бойкоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-nine of the boycotting nations participated in the Boycott Games.

Сегодня была селекторная конференция, объявившая об этом. Я прочитал об этом в блоге engadget, который был частью конференц-звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a conference call today announcing it. I read about it on the engadget blog who was part of the conference call.

В 2014 году бывший сотрудник Amazon КиВиН Варгезе объявил голодовку, чтобы изменить несправедливую политику Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, a former Amazon employee Kivin Varghese committed hunger strike to change Amazon unfair policies.

В июне 2009 года Обама стал первым президентом, объявившим июнь месяцем гордости ЛГБТ; президент Клинтон объявил июнь месяцем гордости геев и лесбиянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2009, Obama became the first president to declare the month of June to be LGBT pride month; President Clinton had declared June Gay and Lesbian Pride Month.

Франция была одним из первоначальных гарантов польской безопасности и как таковая была одной из первых стран, объявивших войну Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was one of the original guarantors of Polish security and as such was one of the first countries to declare war on Germany.

На смену монархии пришла шаткая коалиция политических партий, объявившая себя Временным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarchy was replaced by a shaky coalition of political parties that declared itself the Provisional Government.

Сальма бинт Хизаб Аль-Отейби была первой женщиной, объявившей себя избранной женщиной-политиком в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salma bint Hizab al-Oteibi was the first woman to declared an elected female politician in the country.

Во время судебного процесса, который длился несколько месяцев, Вишневский объявил голодовку, но был накормлен насильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the trial, which took several months, Wisniewski went on hunger strike, but was force-fed.

12 мая один из участников демонстрации Ван Дэн подошел к чаи и сообщил ей, что он планирует присоединиться к голодовке, которая в то время состояла всего из сорока человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 12, fellow demonstrator Wang Dan approached Chai and informed her that he planned to join the hunger strike, which at the time consisted of only forty members.

Даже в Европе в 1950 году был итальянский журнал, также объявивший, что бикини следует носить исключительно для принятия солнечных ванн или на борту лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in Europe in 1950, there was an Italian magazine also declared that the Bikini should be worn purely for the sunbathing purposes or on board boats.

Правительство отказалось выполнить свое обещание от 1 июня 1961 года, поэтому Лекоин начал голодовку, несмотря на то, что ему было 74 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government was refusing to keep its promise of 1 June 1961, so Lecoin began a hunger strike, despite being 74 years old.

В июле 1933 года более 370 заключенных объявили голодовку и, наконец, через 11 дней пятеро умерли от насильственного кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1933 more than 370 prisoners went on a hunger strike and finally after 11 days, five died of force-feeding.

Тюрьма и ее обитатели были вовлечены в такие события, как голодовка 1981 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison and its inmates were involved in such events as the 1981 hunger strike.

Он начал голодовку в знак протеста против условий своего заключения и в августе 2010 года был переведен в тюрьму Гохардашт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began a hunger strike to protest the conditions of his imprisonment, and was transferred to Gohardasht Prison in August 2010.

В ноябре 2015 года голодовка в центре Хутто быстро распространилась на 500 женщин-иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2015, a hunger strike at the Hutto Center quickly grew to include 500 immigrant women.

По словам его семьи, Насири объявил голодовку, но перед смертью ему отказали в медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his family Nasiri had been on hunger strike but he was denied medical attention before he died.

16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша начали голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми задержанных друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 November 2018 two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight detained friends,.

На пресс-конференции, объявившей об окончании официального расследования, он снял с изготовителя торпеды все обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a news conference announcing the end of the official inquiry, he absolved the torpedo's manufacturer of any fault.

Около 100 женщин получили медали За голодовку или длительное принудительное кормление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 100 women received medals for hunger striking or enduring force-feeding.

3 апреля 1972 года заключенный в тюрьму поэт и диссидент Педро Луис Бойтель объявил голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 3, 1972, Pedro Luis Boitel, an imprisoned poet and dissident, declared himself on hunger strike.

Это привело к их обнищанию и усугубило различные голодовки в этих странах во второй половине XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to their impoverishment and aggravated various famines in these countries in the second half of the 19th century.

27 октября 1980 года заключенные-республиканцы в тюрьме Хм Лабиринт начали голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 October 1980, republican prisoners in HM Prison Maze began a hunger strike.

Впоследствии она объявила голодовку и отказывалась пить воду в течение 185 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She subsequently went on a hunger strike and refused to drink water for 185 hours.

В 1982 году он провел 31 день в голодовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent 31 days on hunger strike in 1982.

После того как он умер от голодовки, его место с большим количеством голосов занял его избирательный агент Оуэн Кэррон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death on hunger strike, his seat was held, with an increased vote, by his election agent, Owen Carron.

16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша объявили голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 November 2018, two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight friends.

В знак протеста один из кандидатов, Любовь Соболь, 13 июля объявила голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In protest, one of the candidates, Lyubov Sobol, went on a hunger strike on July 13.

В 1980 году 700 человек устроили 13-дневную голодовку, требуя повышения заработной платы и ужесточения регулирования старой системы занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, 700 people staged a 13-day hunger strike, demanding better pay and stricter regulation of the old system of employment.

Через некоторое время многие согласились помолиться, но некоторые объявили голодовку, отказавшись даже от воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never support the idea of National Assembly, but just list the fact.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человек, объявивший голодовку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человек, объявивший голодовку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человек,, объявивший, голодовку . Также, к фразе «человек, объявивший голодовку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information