Объявлять голодовку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
hunger-strike | объявлять голодовку |
глагол: declare, announce, proclaim, promulgate, advertise, pronounce, enunciate, herald, annunciate, usher
объявлять нейтральной зоной - neutralize
объявлять во всеуслышание - publicize
объявлять забастовку - go on strike
объявлять о продаже - advertise for sale
объявлять пропавшим без вести - declare missing
объявлять бойкот - set up boycott
объявлять о перестановках в правительстве - announce reshuffled cabinet
объявлять траур - declare mourning
объявлять бой - declare fight
объявлять о отказе - announce refusal
Синонимы к объявлять: заявлять, поведывать, показывать, обнародовать, оглашать, предавать огласке, прдевать гласности, афишировать, публиковать, рекламировать
тюремная голодовка - prison hunger strike
голодовка на неопределенный срок - indefinite hunger strike
голодовка протеста - hunger strike
Синонимы к голодовка: голод, голодание, голодуха, бессытица
Значение голодовка: Отказ от пищи в знак протеста.
голодовка, тюремная голодовка
Ему не понадобится объявлять голодовку. |
I suppose you want to save me the trouble of a hunger-strike. |
В знак протеста один из кандидатов, Любовь Соболь, 13 июля объявила голодовку. |
In protest, one of the candidates, Lyubov Sobol, went on a hunger strike on July 13. |
И он имеет наглость объявлять себя защитником людей. |
And he has the insolence to set himself up as a protector of the people. |
Голодовки и принудительное кормление сделали это. |
The hunger strikes and force-feeding did that. |
16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша объявили голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми друзей. |
On 16 November 2018, two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight friends. |
Это позволяет Mcdonald's объявлять шансы на выигрыш определенных призов, что является законным требованием для проведения конкурсов в большинстве юрисдикций. |
This allows McDonald's to declare the odds of winning certain prizes, a legal requirement for contests in most jurisdictions. |
Сон не помог нам восстановить силы после страшных волнений и голодовки предыдущего дня. |
We all awoke exhausted after the terrific emotions and scanty food of yesterday. |
Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам. |
The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups. |
Беженец в знак протеста объявил голодовку. |
The refugee began a hunger strike in protest. |
Наряду с этим четверо осужденных за военные преступления провели голодовку в тюрьме в Зенице. |
Four prisoners who had been convicted of war crimes had gone on hunger strike in Zenica prison. |
Правительство представило ответ на призыв к незамедлительным действиям в защиту прав около 200 заключенных, проводящих голодовку в тюрьмах Турции. |
The Government provided a reply to the urgent appeal on behalf of some 200 prisoners on hunger strike in Turkish prisons. |
С тех пор его задержание не прерывалось, и большую часть этого времени он пробыл в голодовке. |
He has not been out of custody since, and for most of that time, he has been on a hunger strike. |
В 2011 году благодаря голодовке калифорнийские заключенные добились права на такие радости жизни, как шерстяные шапки в холодную погоду и настенные календари. |
In 2011, another hunger strike among California’s prisoners secured such amenities as wool hats in cold weather and wall calendars. |
Я решила прекратить голодовку. |
I've elected to end my hunger strike. |
Mahatma Gandhi went on a hunger strike for what he believed in. |
|
This famine was not a long one, but it was severe while it lasted. |
|
С него начнется утренний выпуск новостей в восемь ноль ноль; об этом будут объявлять всю ночь, и ячейки нужно оповестить заранее. |
I was thinking of pre-empting the eight hundred newscast, have it announced all night, and pass the word down the cells. |
Can I do that without the starving and being outdoors? |
|
Рубашов вспомнил голодовки протеста, вспомнил жидкую тюремную баланду и съел одну из принесенных сосисок. |
Rubashov remembered prison soup and hunger strikes, and ate with him. |
я подумал начать голодовку потому что высушивание делает время быстрее. |
I was thinking of doing the starvation diet because desiccation makes the time go faster. |
Я объявляю голодовку в качестве протеста против возмутительных условий в этом заведении! |
I am staging a hunger strike in protest of the reprehensible conditions in this facility! |
Волки отощали от длительной голодовки и подвигались вперед гораздо медленнее обычного В хвосте, прихрамывая, плелись слабые - самые молодые и старики. |
It was lean with long-standing hunger. It ran below its ordinary speed. At the rear limped the weak members, the very young and the very old. |
Like, the hunger strike but bigger. |
|
Вроде забастовки... или голодовки. |
Like a sit-in or a... or a hunger strike. |
У этого паренька все не по-людски! - воскликнул он в день, когда привез Стюарта домой из монастыря, где тот без Мэгги устроил голодовку. |
That lad isn't human! he had exclaimed the day he dumped a hunger-striking Stuart back at Drogheda after he was left at the convent minus Meggie. |
You cannot go to war with the police. |
|
Смехотворная пустая похвальба - объявлять, что он хозяин в доме. |
It would assuredly have been a vain boast in him to say that he was her master. |
Braceros не могли использоваться в качестве заменителей бастующих американских рабочих; однако braceros не разрешалось объявлять забастовку или пересматривать заработную плату. |
The braceros could not be used as replacement workers for U.S. workers on strike; however, the braceros were not allowed to go on strike or renegotiate wages. |
Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир. |
The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace. |
В 1985 году курсантам было официально разрешено объявлять академическую специальность; всем предыдущим выпускникам была присуждена общая степень бакалавра наук. |
In 1985, cadets were formally authorized to declare an academic major; all previous graduates had been awarded a general bachelor of science degree. |
19 мая чай объявил о прекращении голодовки, решение, которое было встречено критикой со стороны Фэн Чжунде, Ван Вэня и групп разгневанных демонстрантов. |
On May 19, Chai announced the end of the hunger strike, a decision that was met with criticism from Feng Congde, Wang Wen, and groups of angry demonstrators. |
Заама д'Банлие публично осудила голодовку, организованную священником Кристианом Делорм и пастором Жаном Костилем против депортации Абденаби Кебайли. |
Zaâma d’Banlieue publicly denounced the hunger strike organized by priest Christian Delorme and the pastor Jean Costil against the deportation of Abdenabi Kebaili. |
Он начал голодовку в знак протеста против условий своего заключения и в августе 2010 года был переведен в тюрьму Гохардашт. |
He began a hunger strike to protest the conditions of his imprisonment, and was transferred to Gohardasht Prison in August 2010. |
Все остальные муниципалитеты имеют право объявлять один день в году гражданским праздником, однако многие из них этим не пользуются. |
All other municipalities are entitled to designate one day a year as a civic holiday, however many do not take advantage of this. |
16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша начали голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми задержанных друзей. |
On 16 November 2018 two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight detained friends,. |
Например, объявлять мутазилитов суннитами или основную массу несуннитских ученых-мутазилитов / Калами / фальсафи. |
Like declaring mu'tazilites sunni, or the bulk of non-sunni mu'tazilite/kalami/falsafi scholars and scientists. |
Голодовки остаются обычным явлением, но число тюремных бунтов и обвинений в жестоком обращении уменьшилось. |
Hunger strikes remain common, but prison riots and allegations of mistreatment have decreased. |
Голодовки терпели, но заключенных отпускали, когда они заболевали. |
Hunger strikes were tolerated but prisoners were released when they became sick. |
Около 100 женщин получили медали За голодовку или длительное принудительное кормление. |
About 100 women received medals for hunger striking or enduring force-feeding. |
3 апреля 1972 года заключенный в тюрьму поэт и диссидент Педро Луис Бойтель объявил голодовку. |
On April 3, 1972, Pedro Luis Boitel, an imprisoned poet and dissident, declared himself on hunger strike. |
Это привело к их обнищанию и усугубило различные голодовки в этих странах во второй половине XIX века. |
This led to their impoverishment and aggravated various famines in these countries in the second half of the 19th century. |
Вторая голодовка состоялась в 1981 году и представляла собой выяснение отношений между заключенными и британским премьер-министром Маргарет Тэтчер. |
The second hunger strike took place in 1981 and was a showdown between the prisoners and the British Prime Minister, Margaret Thatcher. |
27 октября 1980 года заключенные-республиканцы в тюрьме Хм Лабиринт начали голодовку. |
On 27 October 1980, republican prisoners in HM Prison Maze began a hunger strike. |
31 июля голодовка начала прерываться, когда мать Пэдди Куинна настояла на медицинском вмешательстве, чтобы спасти ему жизнь. |
On 31 July, the hunger strike began to break, when the mother of Paddy Quinn insisted on medical intervention to save his life. |
Некоторые страны насильно кормят заключенных, когда те объявляют голодовку. |
Some countries force-feed prisoners when they go on hunger strike. |
Впоследствии она объявила голодовку и отказывалась пить воду в течение 185 часов. |
She subsequently went on a hunger strike and refused to drink water for 185 hours. |
Конгресс имел право объявлять войну, подписывать договоры и разрешать споры между государствами. |
Congress had the power to declare war, sign treaties, and settle disputes between the states. |
После того как он умер от голодовки, его место с большим количеством голосов занял его избирательный агент Оуэн Кэррон. |
After his death on hunger strike, his seat was held, with an increased vote, by his election agent, Owen Carron. |
Во время своего первого одиночного заключения он снова объявил голодовку. |
During his first solitary confinement stay he went on another hunger strike. |
Через некоторое время многие согласились помолиться, но некоторые объявили голодовку, отказавшись даже от воды. |
After a while, many agreed to pray, but some went on hunger strike, refusing even water. |
Малазийское правительство приняло решение не объявлять чрезвычайное положение во время второго мятежа. |
The Malaysian Government made the decision of not declaring a state of emergency during the second insurgency. |
10 октября 2013 года Глик начал голодовку в знак протеста против полицейского запрета, запрещающего ему подниматься на Храмовую гору. |
On 10 October 2013, Glick began a hunger strike protesting a police ban forbidding him to ascend to the Temple Mount. |
По словам его семьи, Насири объявил голодовку, но перед смертью ему было отказано в медицинской помощи. |
He then attended Cornell University, where he studied mechanical engineering. |
Британская медаль WSPU за голодовку 30 июля 1909 года включала в себя планку кормили силой 17 сентября 1909 года. |
UK WSPU Hunger Strike Medal 30 July 1909 including the bar 'Fed by Force 17 September 1909'. |
Первая голодовка, связанная с WSPU, была проведена скульптором Марион Уоллес Данлоп в июне 1909 года. |
The first WSPU related hunger strike was conducted by sculptor Marion Wallace Dunlop in June 1909. |
В 1980 году 700 человек устроили 13-дневную голодовку, требуя повышения заработной платы и ужесточения регулирования старой системы занятости. |
In 1980, 700 people staged a 13-day hunger strike, demanding better pay and stricter regulation of the old system of employment. |
Через некоторое время многие согласились помолиться, но некоторые объявили голодовку, отказавшись даже от воды. |
I never support the idea of National Assembly, but just list the fact. |
Большинство мусульман не разделяли неприязни повстанцев к британской администрации, и их улемы не могли договориться о том, объявлять ли им джихад. |
Most Muslims did not share the rebels' dislike of the British administration and their ulema could not agree on whether to declare a jihad. |
Ганди объявил голодовку против этого положения, утверждая, что такое соглашение расколет индуистскую общину на две группы. |
Gandhi went on a hunger strike against this provision claiming that such an arrangement would split the Hindu community into two groups. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объявлять голодовку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объявлять голодовку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объявлять, голодовку . Также, к фразе «объявлять голодовку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.