Голодовка на неопределенный срок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Голодовка на неопределенный срок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
indefinite hunger strike
Translate
голодовка на неопределенный срок -

- голодовка [имя существительное]

имя существительное: starvation, hunger-strike

  • тюремная голодовка - prison hunger strike

  • Синонимы к голодовка: голод, голодание, голодуха, бессытица

    Значение голодовка: Отказ от пищи в знак протеста.

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- неопределённый

имя прилагательное: uncertain, unsure, vague, indefinite, ambiguous, equivocal, indeterminate, undetermined, infinite, imprecise

- срок [имя существительное]

имя существительное: term, time, date, limitation, space

сокращение: t.



Эти опосредованные реконструкции являются косвенными выводами о температуре и поэтому имеют тенденцию иметь большую неопределенность, чем инструментальные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These proxy reconstructions are indirect inferences of temperature and thus tend to have greater uncertainty than instrumental data.

Я почувствовал мягкое озарение первого хмеля, согревающего кровь, которое я любил потому, что в его свете все неопределенное, неизвестное кажется таинственным приключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt the first soft glow of intoxication that makes the blood warmer and spreads an illusion of adventure over uncertainty.

Неопределенность также омрачала конец срока правления Хэнкока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambiguity also clouded the end of Hancock's term.

Но климатические модели испытывают затруднения с облаками, и у этой неопределённости два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But climate models struggle with clouds, and this uncertainty - it goes both ways.

Но кое-что нужно знать; для нас это было совершенно по-другому — жить с грустью и неопределённостью серьёзного заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's one thing to know that; it was a very different experience to actually live with the sadness and uncertainty of a serious illness.

Беженец в знак протеста объявил голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugee began a hunger strike in protest.

Одна из важнейших проблем нашего времени заключается в том, чтобы поставить эти опасности и неопределенности под контроль и свести их до минимума .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the great challenges of our times is to manage and minimize these risks and uncertainties .

Они создают атмосферу неопределенности, а там, где их изображают как «подлинное гражданское общество», они закрепляются в качестве элемента общественного пространства и пропагандируют разрушительную систему взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They create ambiguity, and where they are portrayed as “genuine” civil society they claim part of the public space and promote a disruptive discourse.

Ситуация такова, что и США, и Россия продолжат сохранять плутоний в таких количествах, что с его помощью можно будет произвести десятки тысяч единиц ядерного оружия в неопределенном будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan seems to be that the United States and Russia will simply continue to sit on tens of thousands of nuclear weapons’ worth of plutonium for the indefinite future.

Ненависть без протеста, ничем не обусловленная, ненависть к чему-то неопределенному, не имеющему образа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an inarticulate hatred, without either cause or definite object.

Он в невидимом режиме, что делает его на 100% неопределяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in stealth mode, making him 100% undetectable.

Инспектор прокрутил все это в памяти -неопределенное свидетельство, что Маргарет была на станции, и ее решительное, твердое нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspector ran all this over in his mind-the vagueness of the evidence to prove that Margaret had been at the station-the unflinching, calm denial which she gave to such a supposition.

Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecified grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President.

Вы задержаны на неопределенный срок, вам будет отказано в адвокате до тех пор, пока ваша личность не будет подтверждена, и вы перестанете представлять угрозу национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be detained indefinitely and denied access to legal counsel until your true identity is confirmed and it is determined that you are not a threat to national security.

Вроде как голодовка, только больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, the hunger strike but bigger.

Вроде забастовки... или голодовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a sit-in or a... or a hunger strike.

У этого паренька все не по-людски! - воскликнул он в день, когда привез Стюарта домой из монастыря, где тот без Мэгги устроил голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That lad isn't human! he had exclaimed the day he dumped a hunger-striking Stuart back at Drogheda after he was left at the convent minus Meggie.

Вдобавок нам дали понять, что он в Центральной Америке на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet we've been given to understand that he's in Central America indefinitely.

Итак, милые незнакомцы пригласили тебя, рецидивиста и наркомана, к себе домой на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perfect strangers invite you, a convicted felon and drug user, to stay at their house indefinitely.

Ты слышал о принципе неопределенности Гейзенберг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever heard of Heisenberg's Uncertainty Principle?

Конечно, но мое положение на работе все еще неопределенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, but my job situation is still uncertain.

Было бы неплохо, чтобы всё было на бумаге, потому что я не думаю, что эта неопределенность будет на пользу нам или ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would just be nice to have everything on paper 'cause I don't feel that this gray area is helping us or him.

Проклятые истина, ложь и неопределённость

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goddamn the true, the false and the uncertain.

Бор был вынужден изменить свое понимание принципа неопределенности после другого мысленного эксперимента Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bohr was compelled to modify his understanding of the uncertainty principle after another thought experiment by Einstein.

Возраст Сасаки особенно неопределенен-Нитенки говорит, что в детстве он был совсем маленьким .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age of Sasaki is especially uncertain – the Nitenki says that during his childhood, he .

С того момента, как его занесли в список, он может быть отложен, отменен или отложен на неопределенный срок по многочисленным и неустановленным причинам, не зависящим от кого-либо здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the moment its listed as such, it can be delayed, canceled, or indefinitely on hold for numerous and unstated reasons beyond anyone's control on here.

Этот эффект был особенно силен для социальных и когнитивных компетенций, таких как умение справляться с неопределенностью и коммуникативные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect was especially strong for social and cognitive competencies such as coping with uncertainty and communication skills.

Точный уровень, на котором глютен безвреден, является неопределенным и спорным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact level at which gluten is harmless is uncertain and controversial.

Хотя Монк и был солдатом, он играл в сложную политическую игру в изменчивой и неопределенной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldier though Monck was, he had played the difficult game of politics in a fluid and uncertain situation.

Эта приостановка позволила военным чиновникам арестовывать и сажать в тюрьму подозреваемых сепаратистов на неопределенный срок и без судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That suspension allowed military officials to arrest and imprison suspected secessionists for an indefinite period and without a judicial hearing.

Во всех случаях, посоветовал он, медицинская причина смерти должна оставаться неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all of the cases, he advised, the medical cause of death should remain undetermined.

В отличие от исследования влияния агента, информирующего пользователя о своем уровне неопределенности в принятии решений, никакого повышения доверия не наблюдалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the IMPACT research, the agent informing the user of its level of uncertainty in decision making, no increase in trust was observed.

Неопределенный блок - это массовая сверхреакция в первом-или даже во втором-случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An indefinite block is a massive over-reaction in the first - or even second - instance.

Он сознался в содеянном и был госпитализирован на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He admitted to the offence and was hospitalised for an indeterminate period.

18 февраля кампания объявила, что 12 студентов начнут голодовку, чтобы публично заявить о бедственном положении низкооплачиваемых работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 18, the campaign announced that 12 students would begin a hunger strike to publicize the plight of low-paid workers.

Анализ неопределенности обычно включается в оценку риска для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An uncertainty analysis is usually included in a health risk assessment.

Однако никто из присутствующих не наложил вето на это заявление, и выборы были отложены на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet none of those present vetoed the statement, and the elections were postponed indefinitely.

В крайне неопределенные моменты они станут более бдительными и будут больше полагаться на данные, имеющиеся в данной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At highly uncertain moments, they will become more vigilant and rely more on data available in the situation.

К сожалению, формальные спецификации непрактичны ни для чего, кроме самых коротких программ, из-за проблем комбинаторного взрыва и неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, formal specifications are impractical for anything but the shortest programs, because of problems of combinatorial explosion and indeterminacy.

Партнерства, устанавливающие приоритеты, работают вместе, чтобы собрать неопределенность от пациентов, опекунов и врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority Setting Partnerships work together to gather uncertainties from patients, carers and clinicians.

Степень, в которой интактный, активный IGF-1 поглощается через пищеварительный тракт человека, остается неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent to which intact, active IGF-1 is absorbed through the human digestive tract remains uncertain.

16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша начали голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми задержанных друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 November 2018 two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight detained friends,.

Дело в том, что Арбком действительно делает политику — в определенной степени и в несколько неопределенных параметрах — и всегда это делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact of the matter is, ArbCom does make policy — to a point and within somewhat vague parameters — and it always has.

По необъяснимой причине адвокаты Шеппарда не стали оспаривать это неопределенное утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inexplicably, Sheppard's lawyers left this vague assertion unchallenged.

Во время Гражданской войны в Америке серебряные и золотые монеты были скоплены общественностью из-за неопределенности относительно исхода войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the American Civil War silver and gold coins were hoarded by the public because of uncertainty about the outcome of the war.

Согласно тем, кто утверждает, что у андрогина есть неопределенный пол, индивид не будет читать благословение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to those who maintain that an androgynos has an uncertain sex, the individual would not recite the blessing.

Неопределенность в отношении обратных связей с изменением климата имеет последствия для климатической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncertainty over climate change feedbacks has implications for climate policy.

Функции судьи не были возложены на вождей; неопределенное число членов общины заседало в суде над ее преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The functions of judgeship were not entrusted to chiefs; an indefinite number of a community's members sat in judgment upon its criminals.

Эта неопределенность является частью процесса роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That uncertainty is part of the process of growing.

Одна вершина занята римским амфитеатром, другая-башней неопределенной давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One summit is occupied by a Roman amphitheatre, the other by a tower of uncertain date.

В 2016 году Питер Малькольм Гальтон и Кеннет Карпентер объявили его nomen dubium, установив его как неопределенный стегозавр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Peter Malcolm Galton and Kenneth Carpenter declared it a nomen dubium, establishing it as an indeterminate stegosaur.

Однако и это не увенчалось успехом и было отложено на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this too was unsuccessful and shelved indefinitely.

Это действительно требует одного дополнительного шаблона, который растворит неопределенные аргументы в пустоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does require one extra Template that will dissolve unspecified arguments into emptyness.

В 2016 году из-за эскалации напряженности между Ираном и Саудовской Аравией все полеты Хаджа из Ирана были приостановлены на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, due to escalating tensions between Iran and Saudi Arabia, all Hajj flights from Iran were suspended indefinitely.

Однако если агент не является единственным действующим лицом, то он требует, чтобы агент мог рассуждать в условиях неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the agent is not the only actor, then it requires that the agent can reason under uncertainty.

Роль иджтихада привела к призывам к кодификации шариата, чтобы придать ему ясность и устранить неопределенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you people want the world to know what your site is about?

В моем понимании AuE, выбор неопределенного артикля зависит от звука первой буквы, например, MP3 вместо MP3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my understanding of AuE, the choice of indefinite article depends on the sound of the first letter, e.g. an MP3 instead of a MP3.

Самая большая неопределенность может быть связана с тем, чтобы бросить сомнение на ключевого члена оперативной ячейки, которая стала автономной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest uncertainty might be associated with throwing doubt onto a key member of an operational cell that has gone autonomous.

Предположительно, до этого времени произойдут другие события, которые следует отметить в статье, и некоторые из них также могут иметь неопределенный исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper was popular, being downloaded more in a single month than the rest of the journal's articles typically get in a full year.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голодовка на неопределенный срок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голодовка на неопределенный срок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голодовка, на, неопределенный, срок . Также, к фразе «голодовка на неопределенный срок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information