Что в текущем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
почти что - almost
за что можно ухватиться - for which one can seize
все равно что - is the same as
что-либо недостающее - desideratum
ходит слух о том, что - it is rumored that
а то что - but the fact that
наложить вето на что-л. - veto on smth.
подавить в себе желание сделать что-л. - suppress the desire to do something
Что вас интересует - What are you interested in
что существенный факт был пропущен - that a material fact has been omitted
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
отправлять в тюрьму - go to jail
стиль в одежде - clothing style
посадка в машину - getting into the car
живущий в прерии - prairie
перевозить в лодке - boat
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
в северном направлении - in the north
ударять в голень - shin
сдержанный в обращении - restrained in circulation
запрещение подниматься в воздух - grounding
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
работа по текущему содержанию - maintenance work
информация о текущем состоянии вызовов - privacy indication
в текущем десятилетии - during the current decade
в текущем развитии - in current development
в текущем сезоне - in the current season
в текущем финансовом году - in the current fiscal year
на текущем этапе - in the current phase
основанный на текущем - based on current
о текущем состоянии - about the current state
часть долгосрочного долга, погашаемая в текущем периоде - current portion of long-term debt
Так и есть, потому что ты утаила информацию от этого детектива о текущем расследовании. |
I am because you withheld information from this detective about an ongoing police investigation. |
Согласно прогнозам Всемирного банка, ВВП в России в текущем году сократится на 2,7, а не на 5%, а в 2016-м вырастет как минимум на 0,7%. |
The World Bank said real GDP is projected to contract by 2.7% this year instead of 5% and rise to at least 0.7% in 2016. |
Теперь о текущем положении наших крупнейших дел. |
Now for the current state of our big-ticket items. |
Что заставило тебя думать, что ты можешь говорить о текущем расследовании поджога? |
What made you think it was appropriate for you to speak for the CFD regarding an ongoing arson investigation? |
Говорят, что они заинтересованы в получении разрешения на разработку данного месторождения и еще двенадцати блоков, находящихся в пределах исключительной экономической зоны греческой части Кипра. Тендеры по этим блокам состоятся в текущем году. |
The two are said to have an interest in exploration licenses and also in the remaining twelve blocks in the Greek Cypriot EEZ that would go to tender this year. |
Наши доходы в текущем отчетном периоде превысили... ожидаемые, благодаря рынку недвижимости. |
I mean, we're over the revenue expected for this point in the fiscal year next to the real estate market. |
I can dissect a nerve at its current location... |
|
Щелкните, чтобы отобразить дополнительные команды автотекста, например, для создания новой записи автотекста из текста, выбранного в текущем документе. |
Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document. |
В текущем году состоялись два из 14 симпозиумов, которые должны пройти в течение предстоящих трех лет. |
The current year saw the convening of two of the 14 symposiums to be held over the next three years. |
Учащиеся автоматически переводятся в следующий класс при условии, что они закончили обучение в текущем классе. |
Students are automatically enrolled into the next grade, provided they graduate the current grade. 5th to 8th grades represent general education. |
Начиная с 1970-х годов и вплоть до настоящего времени, в текущем десятилетии особенно быстро, темпы роста населения замедлялись. |
The decade - the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster - our population growth is slowing. |
Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента. |
The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004. |
Это происходит, например, при рисовании прямоугольника, не умещающегося на текущем формате страницы. |
This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format. |
Предполагается, что в текущем году по рассматриваемым делам судья вынесет обвинительные приговоры. |
It is expected that this year the judge will give a verdict in pending cases. |
Но очень, очень плохая вещь для экономики, компаний и городов, в нашем текущем понимании. |
Very, very bad for economies and companies and cities in our present paradigm. |
Уместной была бы информация о текущем статусе законодательства о запрещении телесных наказаний. |
Information on the current status of the law on flogging would be appreciated. |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед запуском нового модуля или отклонить изменения? |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes? |
Если конечная рамка не указана, файл будет открыт в текущем документе или рамке. |
If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame. |
В новом слайде используется та же разметка, что и в текущем. |
The new slide uses the same layout as the current slide. |
Под действие этой команды не подпадают инструменты, по которым имеются открытые позиции, или графики которых были открыты в текущем сеансе работы; |
This command does not apply to securities for which there are open positions or the charts of which were opened in the current working session; |
Экспортируются только поля и записи, отображаемые в текущем представлении или исходном объекте. |
Only fields and records that are displayed in the current view or source object are exported. |
– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году». |
Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year. |
Ставки слишком высоки для того, чтобы продолжать двигаться в текущем направлении. |
The stakes are just too high to continue the way we are going. |
Если такая мера будет принята в текущем году, на что есть большая надежда, это серьезно повысит авторитет Запада и доверие к нему. |
If this is introduced this year, as widely hoped, this could be a real boon for Western credibility. |
(Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет. |
(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests. |
Это улика в текущем расследовании. |
It's evidence in an ongoing investigation. |
Данные сенсоров ограничены, но корабль находится прямо на нашем текущем курсе. |
Sensor readings are very limited, but the vessel appears to be stopped directly in our current flight path. |
И наконец спецвыпуск Дайджеста Сарасоты о текущем отчёте расследования от репортёра Кристин Чаббак. |
And now, in a special edition of the Sarasota Suncoast Digest, an ongoing investigative report from reporter Christine Chubbuck. |
Пожалуйста! Я полностью осведомлён о своём текущем положении! |
Please, I'm totally aware of my current situation. |
Когда двери закрылись за ними, Энтони Орсатти сказал: — Сколько денег на твоем личном текущем счету, Джо? |
When the door was closed behind them, Anthony Orsatti spoke. How much money you got in your bank account, Joe? |
При текущем британском потреблении нефти, целый год сбора урожая с четырех-акрового поля как этот, будет израсходован в течение одной третей секунды. |
At Britain's current rate of oil use, a whole year's harvest from a four-acre field like this would be used up in less than one third of a second. |
На странице обсуждения на Борнео есть дискуссия, где предлагаются некоторые изменения в текущем формате статей о выживших. |
There is a discussion on the Borneo talk page where some changes to the current layout of Survivor articles are being proposed. |
В то время как мертвый счет может дать наилучшую доступную информацию о текущем положении с небольшим количеством математики или анализа, он подвержен значительным ошибкам аппроксимации. |
While dead reckoning can give the best available information on the present position with little math or analysis, it is subject to significant errors of approximation. |
наблюдает за этой страницей широко, не обязательно должно быть какое-либо оправдание, что они не знают об этом текущем обсуждении. |
monitors this page extensively, there shouldn't necessarily be any excuse that they are unaware of this current discussion. |
Буферы пробелов особенно распространены в текстовых редакторах, где большинство изменений текста происходит в текущем местоположении курсора или рядом с ним. |
Gap buffers are especially common in text editors, where most changes to the text occur at or near the current location of the cursor. |
Что касается FA, знает ли кто-нибудь из вас о текущем статусе этой статьи и связана ли она с каким-либо из проектов WikiProjects? |
Regarding the FA, do anyone of you knows the current status of this article and whether it is affiliated with any of the WikiProjects? |
Из-за этого сторонники Emacs описали программное обеспечение как самодокументирующее в том смысле, что оно предоставляет пользователю информацию о его обычных функциях и текущем состоянии. |
Because of this, Emacs proponents described the software as self-documenting in that it presents the user with information on its normal features and its current state. |
F8 в случае с судьбой яростного The gross взята из архивной версии кассового Моджо, после того как были обнаружены неровности в текущем рисунке. |
F8In the case of The Fate of the Furious the gross is from an archived version of Box Office Mojo, after irregularities were discovered in the current figure. |
В текущем выпуске журнала Signpost есть статья, посвященная интервью участников проекта RfC и порталам WikiProject. |
There's an article in the current edition of the Signpost interviewing project members about the RfC and the Portals WikiProject. |
Ячейка, которая не изменилась на последнем временном шаге, и ни один из соседей которой не изменился, гарантированно не изменится и на текущем временном шаге. |
A cell that did not change at the last time step, and none of whose neighbours changed, is guaranteed not to change at the current time step as well. |
Когда все жизни потеряны, они восполняются, но прогресс на текущем уровне утрачивается. |
When all lives are lost they are replenished but progress on the current level is forfeited. |
Последующие уточнения Морриса содержат подробные сведения о текущем состоянии теоретических знаний о передовом феномене стойла. |
Morris's subsequent refinements contain the details on the current state of theoretical knowledge on the leading-edge stall phenomenon. |
Я пошел дальше и добавил примеры других def в текущем использовании. |
I went ahead and added examples of the other def's in current use. |
Подробная карта о текущем уровне Аль-Каиды и ее двух-дневный прогноз доступен на веб-сайте Aerostate. |
Detailed map about current AQI level and its two-day forecast is available from Aerostate web site. |
При редактировании статьи о текущем событии имейте в виду предвзятость к недавним событиям. |
When editing a current-event article, keep in mind recentism bias. |
Я думаю, что вы должны знать о текущем предложении сообщества по созданию игры с некоторой поддержкой Фонда Викимедиа. |
I think you should know about a current Community Fellowship proposal to create the game with some Wikimedia Foundation support. |
В текущем десятилетии Монган - самое большое болото в этом районе. |
In the current decade, Mongan is the largest bog in the area. |
Просто хотите знать, что все остальные думают о текущем названии? |
Just want to know what everyone else thinks about the current title? |
Другими словами, он пытается увеличить свою долю рынка в текущем рыночном сценарии. |
In other words, it tries to increase its market share in current market scenario. |
В Continuum Shift Цубаки узнает от Хазамы, что она была первоначально секретарем Джина в предыдущих временных линиях, прежде чем Ноэль занял ее место в текущем. |
In Continuum Shift, Tsubaki learns from Hazama that she was originally Jin's secretary in the previous timelines before Noel took her place in the current. |
Избегайте использования таких знаков в названиях статей, поскольку они зарезервированы в нашем текущем программном обеспечении wiki. |
Avoid using such signs on article names because they're reserved in our current wiki software. |
Кто-нибудь знает о каком-либо текущем ресурсе, который отслеживает подобные вещи в связи с гражданской войной в Испании? |
Is anyone aware of any current resource that tracks this sort of thing in relation to the Spanish Civil War? |
Сеточные штрафы могут применяться за нарушение правил вождения в предыдущем или текущем Гран-При, а также за изменение коробки передач или компонента двигателя. |
Grid penalties can be applied for driving infractions in the previous or current Grand Prix, or for changing a gearbox or engine component. |
Жирным шрифтом выделены менеджеры, которые все еще активны в текущем сезоне. |
In bold are managers that are still active in the current season. |
Это пространство предназначено для того, чтобы поделиться своим мнением об общем текущем состоянии вашего проекта. |
This space is to share your opinion of the overall current status of your project. |
Я бы предложил, чтобы шаблон оставался в своем текущем состоянии до тех пор, пока проблема не будет сглажена. |
I would suggest that the template should stay in its current state until the problem is ironed out. |
Более того, место в текущем списке в настоящее время освобождено, так что его можно было бы поставить здесь, тем более что протесты обостряются. |
Moreover, the spot on the ongoing list is currently vacated, so it could be put here, especially as the protests exacerbate. |
19 конфликтов в нижеследующем перечне привели к менее чем 100 прямым насильственным смертям в текущем или прошлом календарном году. |
The 19 conflicts in the following list have caused fewer than 100 direct violent deaths in current or past calendar year. |
Музей висбеча & лесотундрой, Музейной площади открылась на ее текущем сайте в 1847 году. |
Wisbech & Fenland Museum, Museum Square opened on its current site in 1847. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что в текущем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что в текущем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, в, текущем . Также, к фразе «что в текущем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.