Живущий в прерии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живущий в прерии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prairie
Translate
живущий в прерии -

имя прилагательное
prairieстепной, живущий в прерии
- жить [наречие]

глагол: live, exist, subsist, dwell, inhabit, stay, bide, reside, shack, keep

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- прерия [имя существительное]

имя существительное: prairie

  • прерия шхуна - prairie schooner

  • дикая прерия - wild prairie

  • Синонимы к прерия: растительность, степь

    Значение прерия: Обширная степь в Северной Америке.


прерия, степной, степь


Рино-Холостяк, живущий в доме своей покойной бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rino is a single man who lives in his late grandmother's house.

До того как европейцы прибыли в Северную Америку, прерии служили местом обитания больших степных цыплят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Europeans arrived in North America, prairies served as habitats to greater prairie chickens.

Ладно,значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military.

Начиная с 1874 года, многие из них эмигрировали в прерии Штатов и провинций США и Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1874, many of them emigrated to the prairie states and provinces of the United States and Canada.

Он расположен к западу от реки Миссисипи, прерии талграсс в Соединенных Штатах и к востоку от Скалистых гор в США и Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lies west of the Mississippi River tallgrass prairie in the United States and east of the Rocky Mountains in the U.S. and Canada.

Если бы не он, мы до заката проплутали бы по этой выжженной прерии. Пожалуй, пришлось бы заночевать прямо на пепле...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for him, we might have floundered among these ashes till sundown; perhaps have been compelled to sleep upon them.

Она униженный, голодающий монстр, живущий на свалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a bitter, half-starved monster living in filth.

Призрачный аниматор, живущий в тени киноиндустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghost animation director who lives in the shadows of the industry.

Затем, изящным движением приподняв шляпу, он вежливо поклонился - почти в сторону кареты,-пришпорил лошадь и снова поскакал по прерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then raising his hat in graceful salutation-more than half directed towards the travelling carriage-he gave the spur to his steed; and once more bounded off over the prairie.

О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About Pa building the little house on the prairie and the wolves, and the indians, and having to move on, and how we came to plum creek.

Город живущий в творческом воображении мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A city that lives in the imagination of the world?

У Монтаны и Прерии находятся также суда с боеприпасами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also ammunition ships at Montana and Prairie.

Регилия убеждает людей, что существует невидимый человек... живущий на небе, который наблюдает за тобой... каждую минуту каждый день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion has convinced people that there's an invisible man...! ...living in the sky, who watches everything you do every minute of every day!

Великое зомби зунами З года продолжает бороздить прерии двигаясь на юг из Небраски в Канзас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Zombie Zunami of 03 continues to pound the prairie into dust, headed south from Nebraska into Kansas.

Чад, барабанщик, живущий на складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chad, the drummer who lived in a storage space.

Ну что, наденете гипс и отправите назад в прерии, или как?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna slap a cast on this thing, send me back out into the wild or what?

Г-н Ороско говорит, что однажды в сентябре он с друзьями был в Ламаре и ехал в автомобиле по прерии возле границы с Канзасом, когда их остановили полицейские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Orozco said that one day in September he and a few friends were driving in Lamar, on the plains near the Kansas border, when they were pulled over.

Упоминалось также, что она пересекала полосу открытой прерии, где была одна небольшая роща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also known that at the same place it traversed a stretch of open prairie, with only a piece of copsewood midway between two extensive tracts of chapparal.

Ёто может сжечь живущий мозг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could burn out a living brain!

Верите, скауты прерии дали мне чудесный преобразователь голоса за продажу шоколадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe the prairie scouts gave me this awesome voice modulator just for selling peppermint bark?

Великаны или черти! - смеясь, заметил Колхаун. - Сказочные чудовища, которым вздумалось прогуляться по этой жуткой прерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giants, or ghouls! jokingly suggested Calhoun; ogres from some other world, who've taken a fancy to have a promenade on this abominable prairie!

Любой лавочник смог бы проследить их по прерии, а вот мистер Спенглер и остальные не смогли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A storekeeper ked a traced it acrost the purayra, though it appears neyther Mister Spangler nor any o' the others did.

Весь мир, живущий так, как мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world lived as we do?

Тогда она видит в прерии конный отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sees a caballada out upon the open prairie!

Исидора шпорит лошадь, выезжает из зарослей и мчится по открытой прерии к Аламо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the thought, she strikes the spur into her horse's side, and rides out from the thicket. Then, turning along the trail, she trots on into the open plain, that extends towards the Alamo.

Аквалад. Подводный телепат живущий в глубинах океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aqualad, a telepath breathing underwater, dominating all over the sea.

Совершенно случайно я заметил ваши следы, когда ехал по прерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the merest chance I came upon your trail, as I was crossing the prairie.

Мне сказали, это неразговорчивый человек, живущий обособленно, и не очень любящий человеческое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told that he was a taciturn man, who, in his solitude, was not much into conversation with humans anymore.

Все взволнованно смотрят, как гнедой мчится по прерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One and all give way to it, as the red stallion springs off over the prairie, carrying Maurice Gerald upon his back.

Приближаются к открытой прерии и наконец выезжают на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It approaches the open prairie. At length the sky line comes in sight.

Совсем загадочным был удивительный рассказ о том, что мустангера видели в прерии верхом на лошади, но без головы или, вернее, с головой, которую он держал в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far more mystifying was the remarkable story of his being seen riding about the prairie without a head, or with one carried in his hands!

А всякий, живущий и верующий в Меня никогда не умрет .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whosoever liveth and believeth in me shall never die.

Дух, живущий вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ghost that lives down by the stream.

Мое мастерство известно по всей прерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My prowess is known all across the plains.

В предгорьях Скалистых гор в Соединенных Штатах есть равнины и прерии, где широко распространены Золотые Орлы, особенно там, где мало людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the foothills of the Rocky Mountains in the United States are plains and prairies where golden eagles are widespread, especially where there's a low human presence.

Путешественник заблудился в Западной прерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traveler is lost on a Western prairie.

Уэйд Уоттс-осиротевший подросток, живущий в трущобах, или штабелях, Колумбуса, штат Огайо, со своей тетей Элис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade Watts is an orphaned teenager living in the slums, or ‘stacks’, of Columbus, Ohio, with his Aunt Alice.

Однажды комментатор голой рукой распилил турдакен, живущий в будке, чтобы продемонстрировать содержимое турдакена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one occasion, the commentator sawed through a turducken with his bare hand, live in the booth, to demonstrate the turducken's contents.

В 1846 году Дред Скотт, порабощенный афроамериканец, живущий в рабовладельческом штате Миссури, подал иск против своего хозяина за собственную свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1846, Dred Scott, an enslaved African-American man living in the slave state of Missouri, had filed suit against his master for his own freedom.

История рассказывает о том, как Хена, молодой перуанский мальчик, живущий в Европе, встречает похожего на кошку инопланетянина, который прилетел на Землю на своей собственной летающей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story tells of how Khena, a young Peruvian boy living in Europe, meets a cat-like alien who has come to Earth in his own flying saucer.

Он живет на море, как степные петухи в прерии; он прячется среди волн, он взбирается на них, как Охотники на серн взбираются на Альпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives on the sea, as prairie cocks in the prairie; he hides among the waves, he climbs them as chamois hunters climb the Alps.

Эта нематода-многоклеточный паразит, живущий в одной мышечной клетке, которую он интенсивно модифицирует в соответствии со своими собственными потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This nematode is a multicellular parasite that lives within a single muscle cell, which it extensively modifies according to its own requirements.

Его купил известный коллекционер, живущий в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was bought by a noted collector living in the UK.

Равнины Колорадо в основном представляют собой прерии, но также включают лиственные леса, холмы и каньоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colorado plains are mostly prairies but also include deciduous forests, buttes, and canyons.

- Харингтон-величайший писатель, живущий в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Harington is the greatest writer living in America.

Сельскохозяйственная и жилая застройка прерии, по оценкам, сократила ее до 0,1% от ее прежней площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural and residential development of the prairie is estimated to have reduced the prairie to 0.1% of its former area.

Джон Файф-правозащитник и бывший Пресвитерианский священник, живущий в Тусоне, штат Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Fife is a human rights activist and retired Presbyterian minister who lives in Tucson, Arizona.

Овидиу Гореа-измученный, средних лет, учитель средней школы и начинающий писатель, все еще живущий с родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ovidiu Gorea is a jaded, mid-40s, high-school teacher and novice writer, still living with his parents.

Кейси, американец, живущий в Кельне, Германия, работает со своим другом Маттиасом у наркоторговца Герана в качестве торговца деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casey, an American living in Cologne, Germany, works with his friend Matthias for a drug dealer, Geran, as money runners.

Например, человек по имени Джимми Уэйлс, живущий в Берлине и родившийся в 1966 году, может выбрать регистрацию B-JW 1966, если она все еще доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a man by the name of Jimmy Wales living in Berlin and born in 1966 might opt to register B–JW 1966, providing it is still available.

Джек Картер, бандит, живущий в Лас-Вегасе, возвращается домой в Сиэтл, узнав, что его брат, Ричи, погиб в пьяной аварии за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Carter, a mob enforcer living in Las Vegas, returns home to Seattle after hearing that his brother, Ritchie, was killed in a drunk-driving accident.

Уил, живущий в Рокше, любит читать книги, обладает фотографической памятью и хорошо стреляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wil, who resides in Roxche, enjoys reading books, has a photographic memory, and is a good marksman.

Кэрол Инхуа Лу-куратор, художественный критик и писатель, живущий и работающий в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol Yinghua Lu is a curator, art critic and writer who lives and works in Beijing.

До прихода европейцев североамериканские прерии были местом обитания миллионов больших степных цыплят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satanus then beheads Neron and takes the throne of Hell for himself.

Канадская часть равнин известна как канадские прерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian portion of the Plains is known as the Canadian Prairies.

Графиня Фаустина-это Дон Жуан женского пола, живущий в мире прелюбодеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countess Faustine is a female Don Joan set in a world of adultery.

Я ирландский японский инженер-электрик, живущий в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am an Irish Japanese electrical engineer living in the United States.

Архитектором был иранец, ныне живущий в Канаде, по имени Фариборз Сахба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architect was an Iranian, who now lives in Canada, named Fariborz Sahba.

Например, черноземы североамериканской высокорослой прерии имеют гумусовую фракцию, почти половину которой составляет древесный уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other internment camps, including Slocan, were in the Kootenay Country in southeastern British Columbia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живущий в прерии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живущий в прерии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живущий, в, прерии . Также, к фразе «живущий в прерии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information