Что меры, принимаемые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что меры, принимаемые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that the measures taken by
Translate
что меры, принимаемые -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- меры

measures



Комиссия надеется, что принимаемые дальнейшие меры полностью развеют опасения Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board hopes that further steps that are being taken will fully address the concerns of the Board.

Её отец узнаёт об этом, и семья принимает жёсткие меры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father finds out and the family makes restrictions for her.

Доминиканская Республика принимает меры к уменьшению масштабов бытового и промышленного загрязнения прибрежных районов и защите прибрежной флоры и биологического разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dominican Republic has introduced measures to reduce domestic and industrial pollution in coastal areas and to protect coastal flora and biological diversity.

Меры, принимаемые различными правоохранительными органами для предотвращения практики пыток, более подробно рассматриваются в связи со статьей 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures adopted by various disciplined forces to prevent acts of torture are set out in detail under article 11.

Несмотря на большой положительный опыт, те, кто принимает меры разумного приспособления, продолжают сталкиваться со скептическим отношением или сопротивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite many positive experiences, measures of reasonable accommodation continue to meet with scepticism or resistance.

Мне кажется, что мы принимает ответные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that we are responding in force.

Как показывает опыт последнего десятилетия, принимаемые нами меры лишены эффективности в тех случаях, когда они излишне сосредоточены на одном нарушении или одной отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience in the last decade demonstrates that our actions are ineffective when they focus too narrowly on one violation or one sector.

Россия также принимает меры, чтобы обойти транспортные маршруты через Украину и Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has also moved to circumvent both Ukraine and Turkey as supply routes.

Мы принимаем все меры которые навязываются По отношению таким делам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take great care with the delicacy of these issues.

Бюро принимает серьезные меры против коррупции в законодательных и судебных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau is cracking down on corruption in state legislatures and judiciaries.

Мы принимаем все возможные меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take every precaution we can.

Омбудсмен проводит по ним разбирательство и принимает меры, направляя компетентным органам рекомендации в отношении недопущения несправедливости или восстановления справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman investigates them and takes a stand, namely through recommendations to the competent bodies necessary to prevent or redress injustices.

Люшке, сильно расстроенный Дерной и его неспособностью справиться с этим самостоятельно, принимает меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luschke, severely unnerved by Derna and his inability to handle it himself, takes measures.

Когда Шелдон принимает душ вторым, все возможные меры должны быть приняты, для адекватного снабжения горячей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sheldon showers second, any and all measures shall be taken to ensure an adequate supply of hot water.

Ниже описаны меры, которые мы принимаем, чтобы защитить вас от вредоносных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are steps we take to protect you from malware.

Она также провела обзор семи основных проблемных областей, отмеченных Комиссией, и подробно объяснила принимаемые меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also gave an overview of seven main risk areas highlighted by the Board, and a detailed explanation of action being taken.

Принимаемые европейскими правительствами меры по экономии заставляют дополнительно усомниться в перспективах роста на востоке, так как рост налогов и сокращение расходов подрывают покупательную способность в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austerity measures pursued by European governments are adding to growth concern in the east as tax increases and spending cuts hurt purchasing power in the west.

Если апелляционная инспекция установит, что транспортное средство было неправильно диагностировано, DVSA/DVA принимает соответствующие меры против соответствующей станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the appellate inspection finds the vehicle was incorrectly diagnosed, DVSA/DVA takes appropriate action against the station involved.

Первые меры однозначно говорили бы о том, что СООНО принимает сторону одного из участников происходящего конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former action would place UNPROFOR unambiguously on one side of an ongoing conflict.

Управление заявило, что Индия принимает те же меры предосторожности, что и другие страны – США, страны ЕС, Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FSA said it was taking precautions similar to other nations, mainly the US, Europe and Australia.

однако можно утверждать, что по смыслу положений этих документов механизмурегулирования споров скорее распространяется на меры, принимаемые по соображениям разумной осмотрительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GATS and the Annex do not treat the issue directly, but it could be argued that their texts lean towards making prudential measures subject to such recourse.

Правительство ЛНДР всегда уделяет внимание предотвращению актов насилия в отношении женщин и принимает с этой целью соответствующие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Lao PDR always pays attention to and takes appropriate measures to prevent acts of violence against women.

Мы принимаем все меры предосторожности, поэтому Атерна абсолютно безопасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take every measure to make sure Aterna is completely safe.

Они отмечают также, что меры, принимаемые правительством, в большинстве своем являются спорадичными и популистскими по своему характеру 38/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also mentioned that the Government's measures were for the most part sporadic and populist in nature.

Для повышения безопасности тех, кто принимает душ или ванну, особенно пожилых людей, могут быть приняты различные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various measures can be taken to increase safety for those, especially elderly people, taking showers or baths.

Мы уже принимаем меры для обеспечения безопасности всех наших работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're already taking steps to ensure the safety of all of our employees.

Правительство принимает меры в целях поощрения гендерного и расового равенства на рабочих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had taken steps to promote gender and racial equality in the workplace.

Но я могу гарантировать, что мы принимаем все меры к...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can assure the public that we've drafted in...

Принимаемые меры обычно предусматривают установку сажевых фильтров на всех категориях автотранспортных средств и мобильного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generally involved retrofitting soot filters on all categories of vehicles and mobile machinery.

Продолжая опираться на эту модель, Норвегия реформирует систему социального обеспечения и принимает меры по ее дальнейшему развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway continues to build on this model, and is reforming and further developing the welfare system.

Авиакомпания принимает меры для отправки останков туда для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VA's making arrangements to send the remains there for burial.

Мы принимаем все меры предосторожности, чтобы этого избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking every precaution to avoid that.

С тех пор Казахстан последовательно принимает меры по модернизации и модернизации системы контроля за безопасностью полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Kazakhstan has consistently taken measures to modernise and revamp its air safety oversight.

Лейтенант Торрес принимает меры, для предотвращения адаптации винкулума, но нет никакой гарантии, что у неё получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Torres is taking measures to prevent the vinculum from adapting, but there's no guarantee she'll succeed.

Помимо своей оккупации оно еще вводит в действие законы, принимает различные меры и использует разнообразные методы для присвоения земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its occupation, it has enacted legislation, taken various measures and used different methods to steal land.

По существу, американцы говорят, что... что никто не может обвинить вас в агрессии или резкости, в случае, если вы принимаете ответные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, the Americans are saying that... that no-one could accuse you of belligerence or intemperance if you retaliated.

Мы в курсе данной ситуации и принимаем соответствующие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are apprised of the situation and are taking appropriate measures.

Facebook был вовлечен в спор о том, принимает ли он достаточные меры предосторожности против сексуального ухода за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook has been involved in controversy as to whether it takes enough precautions against the sexual grooming of children.

ФАА принимает меры по закрытию всех аэропортов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAA has taken the action to close all of the airports in the United States.

Мы принимаем все соответствующие закону физические, электронные и процедуральные меры безопасности, в целях защиты Вашей личной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We maintain physical, electronic and procedural safeguards, all of which comply with the applicable laws, in order to safeguard your non-public personal information.

Кроме того, правительство принимает меры, направленные на то, чтобы положить конец подневольному труду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government was also adopting measures to eradicate bonded labour.

Германия принимает репрессивные меры и начиная с 1992 года запретила на основании решений независимых судов 28 правых экстремистских организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany pursues repressive measures with 28 right-wing extremist organisations being banned since 1992, as decided upon by independent courts.

Именно по этой причине он и принимает все эти меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, he takes extra precautions.

Если Сильва принимает такие экстремальные меры, значит, я на правильном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Silva's taking these extreme measures, it means that I'm on the right track.

Мы уже принимаем меры на обоих фронтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've taken measures on both fronts already.

Ядерная безопасность охватывает меры, принимаемые для предотвращения ядерных и радиационных аварий и инцидентов или ограничения их последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear safety covers the actions taken to prevent nuclear and radiation accidents and incidents or to limit their consequences.

В соответствии с этим новым законом процессуальные нормы, регулирующие исправительные меры, принимаемые в судебном порядке, были более полно согласованы с обычными уголовно-процессуальными нормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the new law, the correctional judge procedure had been more closely aligned with ordinary criminal procedure.

Меры, принимаемые в соответствии с политикой, могут зависеть от характера и места размещения тех материалов, на которые получены жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actions taken under the policy may depend on the nature of the reported content and where it was posted.

Комитет принимает меры к тому, чтобы рациональнее использовать время в ходе конструктивного диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee shall strive for better time management during the constructive dialogue.

Правительство, очевидно, руководствуется общими соображениями, оставаясь индифферентным к влияниям, которые могут иметь принимаемые меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government obviously is guided by abstract considerations, and remains indifferent to the influence its measures may exercise.

Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.

Прогрессивное налогообложение может предоставить средства, необходимые для увеличения бюджетных ассигнований на меры социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progressive taxation can provide the funds needed to increase budget allocations for social development efforts.

Эти меры можно было бы применить на предприятиях по переработке отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures could be applied at waste handling facilities.

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

Пока еще не были приняты меры в связи с более высокими показателями числа погибших в дорожно-транспортных происшествиях среди катарской молодежи и большим числом погибших пешеходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher fatality rate among Qatari youth and the high number of pedestrian deaths had yet to be addressed.

Пожалуйста, простите нас за все меры безопасности, через которые вам пришлось пройти, чтобы попасть сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please forgive any security measures you had to undergo to get here.

Со временем были начаты меры по предотвращению войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time the war preventions measures were initiated.

Циклоп принимает это соглашение, говоря Хоуп, что он не тюремщик и что она и огни могут приходить и уходить, как им заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyclops accepts this agreement, telling Hope that he isn't a jailor and that she and the Lights are welcome to come and go however they like.

В современных сектантских движениях, таких как Арья Самадж и Брахмоизм, Ишвара принимает форму монотеистического бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alichino and Calcabrina start a brawl in mid-air and fall into the pitch themselves, and Barbariccia organizes a rescue party.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что меры, принимаемые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что меры, принимаемые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, меры,, принимаемые . Также, к фразе «что меры, принимаемые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information