Шапке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Находиться здесь с моей женой... свеклой в моем борще, мехом на моей шапке, единственный человек, который когда-либо меня привлекал. |
Being here with my wife... the beet in my borscht, the fur on my hat, the only person I've ever been attracted to, ever. |
А почему у тебя на шапке орел? |
Why do you have an eagle on your head? |
На помосте появился рослый человек в высокой конической черной шапке. |
A tall man in a conical black hat appeared on the dais. |
На пороге стояла профессор Кхембридж в зеленом твидовом плаще и такой же шапке с наушниками. |
Professor Umbridge was standing in the doorway wearing her green tweed cloak and a matching hat with earflaps. |
Теперь остановите на этом парне из службы доставки в джинсах и черной трикотажной шапке. |
Oh, now get this delivery guy right here, With the jeans and the black knit cap. |
Мир скоро изменится, начиная со свиньи в белой шапке, которая истечет кровью у всех на виду. |
The world is about to change, starting with a pig in a little white hat, bleeding out for all the world to see. |
Вы намерены высадиться на Кокосовый остров в шубе и меховой шапке? |
You are going to land on Coco Island in a fur coat and fur hat? |
'There's the fellow there in the red stocking cap. |
|
Приехав в Москву, она останавливалась в Славянском базаре и тотчас же посылала к Гурову человека в красной шапке. |
In Moscow she stayed at the Slaviansky Bazaar hotel, and at once sent a man in a red cap to Gurov. |
We'll give them the boot and elect another one. |
|
That does sound pretty fun, and you do look cute in that popeye hat. |
|
Однако, как обыкновенно, в 9-м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. |
However, at nine o'clock the prince, in his velvet coat with a sable collar and cap, went out for his usual walk. |
Я видел его нынче вечером, часов в восемь, -помогал ему лавку запирать, - и тогда письма лежали в его лохматой шапке. |
I saw him to-night, about eight-helped him to shut up his shop-and he had got the letters then in his hairy cap. |
Он взбил плюмаж на шапке и снова надел ее на свои белесые волосы. |
He fluffed his plumed hat, set it once more atop his colorless hair. |
На пороге стоял старик лет шестидесяти, в длинной до земли шубе и в бобровой шапке. |
An old man of sixty, in a long fur coat reaching to the ground, and a beaver cap, was standing at the door. |
Каупервуд был в тяжелой меховой шубе и круглой барашковой шапке. Он вышел из машины и позвонил у подъезда. |
In a great fur coat and cap of round, black lamb's-wool he arrived at the door. |
Их король в остроухой шапке, который сидит на римском троне. |
Their king in the pointy hat, who sits on his throne in Rome. |
See that man in the middle, wearing a fur cap? |
|
Укупорочные мотивы-это те, которые часто встречаются в шапке N. |
Capping motifs are those often found at the N cap. |
A lot of cops been jammed up on clean shoots, Eddie. |
|
Председатель нагнулся к сидевшему у его ног человеку в шитой золотом шапке, в черной мантии, с цепью на шее и жезлом в руке. |
The president bent down to a man at his feet, who wore a gold cap and a black gown, a chain on his neck and a wand in his hand. |
В большой меховой шапке, Весь перекрещенный пулеметными лентами и с гранатами. |
Great furry hat, all covered in belts of ammo and grenades. |
At this moment a man on horseback, with a copper helmet, burst into the yard. |
|
Мы же не знаем размеров метеорита. Может, он величиной с дом, а может, уместится в шапке. |
We don't know whether it's big as a house or little as a hat. |
Шапка уровня - 40, с особым эндшпильным контентом и геймплеем на шапке. |
The level cap is 40, with special endgame content and gameplay at the cap. |
После этого мы без дальнейших помех дошли до конторы, где застали клерка и одноглазого субъекта в меховой шапке. |
Without further interruption, we reached the front office, where we found the clerk and the man in velveteen with the fur cap. |
Его имя всё ещё первое на шапке документов. |
His name is still first on the letterhead. |
I'll bet she slept with it on. |
|
Эпизод был написан Элисон Шапкер и Грэйн Годфри и снят режиссером Джесси Уорном. |
The episode was written by Alison Schapker and Grainne Godfree and directed by Jesse Warn. |
Чтобы облегчить поиск фотографий, посылаемых по электронной почте, в графе «Тема» в шапке электронного сообщения просьба указывать ТОЛЬКО название страны и название учреждения или организации, подавшей заявку. |
For easy tracking of photographs sent via e-mail, please put in the subject line ONLY the name of the country, entity or organization making the request. |
He was wearing a fur cap... even though it was warm outside. |
|
Это огромный детина в высоких сапогах, меховой шубе и меховой шапке, и весь он засыпан снегом. |
He is a very big man and he has on high boots and a fur coat and a fur hat and he is all covered with snow. |
Все же мало-помалу воцарилась тишина, школяр умолк, нищий пересчитывал монеты в своей шапке, и пьеса пошла своим чередом. |
Nevertheless, tranquillity was gradually restored, the scholar held his peace, the mendicant counted over some coins in his hat, and the piece resumed the upper hand. |
Не нахожу ничего привлекательного в шапке существа нездорового, беспокойного, сентиментального, у которого отвратительно воняет изо рта. |
I find nothing irresistible in the hat of a well-travelled anxious, sentimental, unfit creature of habit with appalling halitosis. |
Они сказали прийти в условленное место в белом комбинезоне, шапке и респираторе. |
They said meet there wearing a white jumpsuit, a hat, dust mask. |
Да хорошо, если по шапке, а не под обух, чтобы не оставлять следов. |
And lucky if it's in the neck and not in the back, so as to leave no traces. |
Достаточно иметь определенную сумму денег, - пишут в рекламной шапке на сайте Купить боевой пистолет или автомат. |
It's enough to have a certain sum of money, says the advertisement heading on the website Buy a pistol or rifle. |
На пляже был какой-то человек, возможно, рыбак, в высоких сапогах и клеенчатой шапке, на которого и лаял Джеспер, то описывая вокруг него круги, то стрелой кидаясь к ногам. |
There was a man on the beach, a fisherman perhaps, in long boots and a sou'wester, and Jasper was barking at him, running round him in circles, darting at his boots. |
Соединенные Штаты пытались построить подземную сеть секретных ядерных ракетных стартовых площадок в Гренландской ледяной шапке, названную проектом Ледяной червь. |
The United States tried to construct a subterranean network of secret nuclear missile launch sites in the Greenlandic ice cap, named Project Iceworm. |
Он покачал головой, и маленькие серебряные колокольчики на его шапке устало зазвенели. |
He shook his head, and the small silver bells on his cap jingled wearily. |
Перед ним стоял подросток лет восемнадцати в негнущейся оленьей дохе мехом наружу, как носят в Сибири, и такой же меховой шапке. |
Before him stood an adolescent of about eighteen, in a stiff coat of reindeer hide with the fur side out, as they wear them in Siberia, and a hat of the same fur. |
17 июля они уже были в пределах видимости от Сермилик-фьорда; Нансен полагал, что оттуда можно будет подняться вверх по ледяной шапке. |
They were within sight of Sermilik Fjord on 17 July; Nansen believed it would offer a route up the icecap. |
Древние художники изображают Прометея в остроконечной шапке художника или ремесленника, как Гефест, а также лукавого героя Одиссея. |
Ancient artists depict Prometheus wearing the pointed cap of an artist or artisan, like Hephaistos, and also the crafty hero Odysseus. |
Кроме того, Элисон Шапкер присоединилась к сериалу в качестве со-шоураннера вместе с Лаэтой Калогридис. |
Additionally, Alison Schapker joined the series as co-showrunner alongside Laeta Kalogridis. |
Возьмите, к примеру, этого эрцгерцога в прикольной шапке. |
Take this Archduke Fella with the dope lid. |
Мелькнул полковник Малышев, нелепый, как лопарь, в ушастой шапке и с золотыми погонами, и притащил с собой ворох бумаг. |
Colonel Malyshev flitted past, looking awkward, in a hat that was too big for him, wearing gold epaulettes, and carrying a heap of papers. |
- поглощение в полярной шапке - polar cap absorption
- давать по шапке - giving on a cap
- дали по шапке - given on the cap
- по шапке - of cap
- по шапке дать - on the cap to give
- по шапке получить - get on the cap
- получать по шапке - receive a blow