Шурин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шурин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brotherhood
Translate
шурин -

  • шурин сущ м
    1. Shurin
    2. brother in law

имя существительное
brother-in-lawзять, шурин, деверь, свояк

в то же время, раз, вдруг, сразу, вместе, с ходу, в одно время, одновременно, за один прием

зять


Мой шурин ломал левую ногу ниже колена, когда катался на велосипеде пару лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother-in-law broke his left leg just below the knee in a bike accident a few years ago.

Твой шурин втерся в доверие, проник в этот дом, замыслил украсть ценную семейную реликвию, чтобы продать ее, разумеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brotherinlaw insinuated himself into his affections, into this household, where he contrived to steal a valuable family item, hoping no doubt to turn it into ready money.

Когда в 1091 году умер Степан II, положивший конец династии Трпимировичей, на хорватскую корону претендовал шурин Дмитрия Звонимира Ладислав I венгерский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Stjepan II died in 1091 ending the Trpimirović dynasty, Dmitar Zvonimir's brother-in-law Ladislaus I of Hungary claimed the Croatian crown.

Мой шурин Брюс Кацман (Bruce Katzman) – режиссер и актер с Йельским дипломом – недавно прислал мне текст письма, которое его любимый драматург Антон Чехов написал своему старшему брату Николаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother-in-law, Bruce Katzman — a Yale-educated director and actor – recently forwarded a letter that his favorite playwright, Anton Chekhov, wrote to his older brother Nikolay.

Это мои четыре сына, мой кузен, шурин и его два мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are my 4 sons, my cousin, my brother-in-law and his two boys.

Карл, шурин Эдуарда, стал королем Франции в 1322 году и был более агрессивен, чем его предшественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, Edward's brother-in-law, had become King of France in 1322, and was more aggressive than his predecessors.

Во время этого первого путешествия шурин Дионисия, Дион Сиракузский, стал одним из учеников Платона, но сам тиран отвернулся от Платона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this first trip Dionysius's brother-in-law, Dion of Syracuse, became one of Plato's disciples, but the tyrant himself turned against Plato.

В марте 1856 года его шурин Джон Брайт в партнерстве с Кобденом создал новую газету под названием Утренняя звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1856, his brother in law, John Bright in partnership with Cobden created a new newspaper which was called the Morning Star.

Слушай, мой шурин он всё талдычит про поездку на птицефабрику. И я

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, uh, my brother-in-law- he keeps talking about driving out to the factory farm, and I have

Шурин цирюльников, Бенайя Уильямс, был одним из первых поселенцев здесь, и название общины было дано в его честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Barbers' brother-in-law, Benajah Williams, was one of the first settlers here and the community's name was given in his honour.

Его шурин-актер Атул Агнихотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother-in-law is actor Atul Agnihotri.

Слушая этот бред величия, шурин с сомнением качал головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening to his megalomaniacal ravings, the brother-in-law shook his head in doubt.

В это время севдет-Бей, губернатор или вали Ван-вилайета и шурин Энвера-паши, начал конфисковывать оружие у армян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time, Cevdet Bey, the governor or Vali of the Van vilayet and brother-in-law of Enver Pasha, started confiscating the weapons from the Armenians.

Шурин ксёндза Адама, который привёз машину, потребовал её себе в оплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Adam's in-law wants it for the car.

Шурин Питта Джордж Гренвилл получил главную роль в правительстве, что вызвало гнев Питта, который считал, что Гренвилл должен был уйти вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitt's brother-in-law George Grenville was given a major role in government, angering Pitt who felt Grenville should have resigned with him.

В июне 1889 года шурин Карима, Хурмет Али, продал одну из брошей Виктории ювелиру в Виндзоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1889, Karim's brother-in-law, Hourmet Ali, sold one of Victoria's brooches to a jeweller in Windsor.

Его шурин, 37-летний Донни Джодикромо и жена Джодикромо, 41-летняя Анелин Мисран, были в самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother-in-law, Donny Djodikromo, 37, and Djodikromo’s wife, Anelene Misran, 41, were on the Malaysia flight.

Мой шурин посмотрит на эту... прощальную записку, неофициально конечно, и на акт о вскрытии в твоём нижнем ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother-in-law's looking at the, er, suicide note, unofficially, and the autopsy report's in your, er, bottom drawer.

Кстати, я вставил верхнюю полку в качестве подарка на твою помолвку, шурин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, I'm throwing in my top shelf as an engagement gift for you, brother-in-law.

Его шурин, Деррик Холл, также играл в первоклассный крикет, а Хасси женился на его сестре Элизабет в мае 1934 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother-in-law, Derrick Hall, also played first-class cricket, with Hussey having married his sister, Elizabeth, in May 1934.

Не то, чтобы ты не мог найти кого-то лучше но ты не мог бы найти лучшего шурина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not that you couldn't find someone better but, no way you could find a better brother-in-law!

Позже он удалился в Литтл-Чишилл,где вскоре после изгнания Джеймса Уиллетта его шурин Роберт Парр стал настоятелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later retired to Little Chishill, of which parish his brother-in-law, Robert Parr, became the rector soon after the ejection of James Willett.

На следующий день Макс отослал копию заявления о разводе своему шурину - министру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thenextday,Max sentacopyof the divorce application to his brother-in-law, the minister.

Однако народное восстание вынудило Брута и его шурина, товарища убийцы Гая Кассия Лонгина, покинуть Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shores has two daughters, Caroline and Rebecca, from a previous marriage to Kelley Alexander.

В ноябре Гито предстал перед судом в лице своего шурина Джорджа Сколвилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiteau went on trial in November, represented by his brother-in-law George Scolville.

После борьбы с несговорчивыми шуринами Крюгера, Эдди и Карлом, Каллахан снова встречается со Спенсером в открытом кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boiled down to the basics, many of the topics covered are not that far removed from common minority opinions.

В этой постановке Аскольд и Дир изображены как его братья, а Рюрик-как их шурин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this production, Askold and Dir are portrayed as his brothers and Rurik as their brother-in-law.

Их пригласил в Швецию шурин наследной принцессы король Швеции Густав IV Адольф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were invited to Sweden by the Hereditary Princess's brother-in-law King Gustav IV Adolf of Sweden.

В 1892 году Бенсон купил охотничью хижину на мысе код вместе со своими шуринами Эдвардом Пирсоном и Морисом Ричардсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1892 Benson bought a hunting shack on Cape Cod with his brothers-in-law, Edward Peirson and Maurice Richardson.

Шурин Сасаи, лейтенант-коммандер Есио Таширо, также был морским летчиком и служил командиром летающей лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sasai’s brother-in-law, Lieutenant Commander Yoshio Tashiro, was also a naval aviator, serving as a flying boat commander.

С нашей стороны, видите ли, было нечестно преследовать его шурина, тайну которого он выдал нам по собственной воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks that it was unfair on our part to hunt his brother-in-law down when he, of his own free will, had told us the secret.

Образование венкатанатхи было начато его шурином Лакшминарасимхачарьей в Мадурае, после ранней кончины его отца, и впоследствии он был женат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venkatanatha's education was undertaken by his brother-in-law Lakshminarasimhacharya at Madurai, after the early demise of his father, and he was subsequently married.

Это случилось с моей дочерью, которой тогда было 13 лет, прежде чем я и мой шурин спасли ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened to my daughter, then 13, before I and my brother-in-law rescued her.

Мой шурин до этого дошел в 20

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother-in-law made it in 20.

у вашего шурина Джорджа есть миленький небольшой побочный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

your brother-in-law George has a nice little side business going on.

Поверенные полковника сообщили ему, что его шурин застраховал свою жизнь на крупную сумму, откуда можно было заключить, что он добывал деньги для уплаты долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonel's lawyers informed him that his brother-in-law had effected a heavy insurance upon his life, whence it was probable that he had been raising money to discharge debts.

Это шурин Дона в коттедже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's Don's brother-in-law in the cottage.

— Конечно, знаю. Джефф Стивенс — очаровательный молодой человек. Ваш шурин, вы говорите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course. Jeff Stevens. A charming man. Your brother-in-law, you say?

У моего шурина своя фирма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother-in-law owns the company.

Шурин Казимиро устроил его на работу в свой караоке-бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where he's in charge of a Karaoke property of his brother in law Casimiro.

Мой шурин скоро предпримет вылазку в кое-какой распределительный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother in law will in the near future take a ride out to a certain distribution center.

— Что, черт побери, он делает с моим дражайшим шурином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell is he doing with my dear brother-in-law?

Шурин Казимиро купил футбольную команду второго дивизиона и устроил Рудо туда тренером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became coach from a second league team his brother in law Casimiro bought.

Никогда Люсьен не испытывал волнения более глубокого, чем то, которое овладело им в Вербери, когда он сравнил свою судьбу с судьбою шурина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never had Lucien felt any emotion so deep as that which overcame him at La Verberie when comparing his own fate with that of his brother-in-law.

Это было до или после того, как коммунальные службы наняли новоиспеченного мэрского шурина и украли выделенные на мои рации деньги, чтобы купить новые снегоуборщики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was that before or after streets and sanitations hired the mayor's new brother-in-law and stole my radio money to buy new snow plows?

Тед открыл еще один филиал в Пуэбло, штат Колорадо, а его шурин Билл Ллойд стал управляющим мульти-брокерской конторой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted opened another branch office in Pueblo, Colorado, with his brother-in-law Bill Lloyd as manager of the multi-broker office.

Следующей осенью ее шурин Гарри сделал ей операцию на спине, чтобы выпрямить ее. Затем он посоветовал ей не заниматься учебой, а путешествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following fall her brother-in-law Harry performed surgery on her back, to straighten it. He then advised that she not pursue studies but, instead, travel.

Продюсером фильма выступил Уотерс, режиссером-шурин Вилли Кристи, а сам Уотерс беседует с психиатром по имени А. Паркер-Маршалл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Produced by Waters and directed by brother-in-law Willie Christie, it features Waters talking to a psychiatrist named A. Parker-Marshall.

Шурин Джеймса О'Нила предложил ему работу в своем бизнесе по продаже военной формы во время Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James O'Neill's brother-in-law offered him a job in his business selling military uniforms during the Civil War.

Ты рассказывал своему шурину, что был водителем грузовика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you told your brother in law that you used to be a truck driver?

Мой шурин может сорваться из-за любой мелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.

Также В этот период Тимур и его шурин Амир Хусейн, бывшие поначалу соратниками беглецов и странниками в совместных приключениях, стали соперниками и антагонистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also during this period, Timur and his brother-in-law Amir Husayn, who were at first fellow fugitives and wanderers in joint adventures, became rivals and antagonists.

Жаль, твой талант не достался твоему придурку-шурину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad your skill didn't rub off on your shithead brother-in-law.

В роли дедушки Стэнли Фунь Шуй-фан, 4й дядя, 5й дядя, 2й шурин, старший кузен, кто-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley Fung Shui-Fan as Third Grand Uncle 4th Uncle 5th Uncle 2nd Brother-in-law Elder Cousin

Я вел трактор своего шурина на днях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drove my brother-in-law's tractor the other day.

Он наполовину твой шурин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's your half-brother-in-law.

Я могу так сказать, как будущий шурин, а, Трастл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may go so far as to say as a prospective brother-in-law, eh, Throstle?



0You have only looked at
% of the information