Экваториальный штиль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
экваториальная струя - equatorial jet
экваториальное течение - equatorial current
экваториальная проекция - equatorial projection
земной экватор - terrestrial equator
восточные экваториальные - eastern equatoria
лунный экватор - lunar equator
экваториальная слоёвая линия - equatorial layer line
экваториальные штормы - equinoctial gales
права человека в Экваториальной Гвинее - human rights in equatorial guinea
средний экваториальный параллакс - mean equatorial parallax
Синонимы к экваториальный: экваторный, австрало-негроидный
штиль - calm
мертвый штиль - dead calm
посадка в штиль - still-air landing
субтропический штиль - subtropical calm
экваториальный штиль - equatorial calm
Синонимы к штиль: затишье, тишь, отсутствие ветра, безветрие
Антонимы к штиль: ветер, волнение, буря, гроза, шторм, непогода, шквал, толчея, тайфун, торнадо
Значение штиль: Полное затишье на море.
Климат в экваториальной Восточной Африке менялся, находясь между более сухим, чем сегодня, и относительно влажным. |
The climate in equatorial eastern Africa has alternated, being between drier than today and relatively wet. |
Как отмечает ХРУ, по причине цензуры, репрессий и страха в Экваториальной Гвинее не существует хоть сколько-нибудь значимых независимых органов печати. |
Due to censorship, repression and fear, a meaningful independent press does not exist in Equatorial Guinea, as further noted by HRW. |
Чад был присоединен в 1900 году как часть Французской Экваториальной Африки. |
Chad was added in 1900 as part of French Equatorial Africa. |
Единственная известная горилла-альбинос по имени Снежинка - была дикой гориллой западной низменности, родом из Экваториальной Гвинеи. |
The only known albino gorilla – named Snowflake – was a wild-born western lowland gorilla originally from Equatorial Guinea. |
Что за штиль, как он описывает мило! - говорила она, читая описательную часть письма. - И что за душа! |
What a style! How charmingly he describes! said she, reading the descriptive part of the letter. And what a soul! |
Река морской воды, называемая Атлантическим Северным экваториальным течением, течет на запад от побережья Центральной Африки. |
A river of sea water, called the Atlantic North Equatorial Current, flows westwards off the coast of Central Africa. |
But since carter left office,it's been pretty smooth sailing. |
|
Ни одно из двух столетий математических исследований их солнечных ошибок не претендовало на то, чтобы проследить их влияние рефракции на использование экваториального кольца. |
Not one of two centuries of mathematical investigations of their solar errors has claimed to have traced them to the effect of refraction on use of an equatorial ring. |
Зонды приземлились в январе 2004 года в широко разнесенных экваториальных точках Марса. |
The probes landed in January 2004 in widely separated equatorial locations on Mars. |
Попасть в штиль это то же самое, что утонуть, для таких людей как мы. |
Treading water is the same as drowning for people like you and me. |
Орбитальная плоскость Луны наклонена относительно плоскости эклиптики примерно на 5,1°, в то время как Экваториальная плоскость Луны наклонена только на 1,5°. |
The Moon's orbital plane is inclined by about 5.1° with respect to the ecliptic plane, whereas the Moon's equatorial plane is tilted by only 1.5°. |
Трипли и Кейн жили в долине Северина в западном горном районе Экватории. |
Tripley and Kane had both lived in the Severin Valley in the western mountain region of Equatoria. |
Правительство Экваториальной Гвинеи обязало министра юстиции и культа г-на Франсиско Нгомо Мбенгомо вступить в контакт с миссией. |
The Government of Equatorial Guinea appointed the Minister of Justice and Worship, Mr. Francisco Ngomo Mbengomo, to liaise with the mission. |
Организация по наблюдению за соблюдением прав человека отметила, что универсальный периодический обзор свидетельствовал о существующих в Экваториальной Гвинее репрессиях и лишениях. |
Human Rights Watch noted that the universal periodic review had served to highlight the conditions of repression and deprivation in Equatorial Guinea. |
Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее. |
The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea. |
Главные движения совершались за пределы нашей экваториальной родины, Африки, в другие части Старого света, и самым последним направлением был Новый Свет. |
Major moves, outside of our equatorial homeland, from Africa into other parts of the Old World, and most recently, into the New World. |
Несколько дней держался почти полный штиль, только девятнадцатого числа подул наконец с северо-запада свежий ветер. |
For some days we had very little wind; it was not till the nineteenth that a brisk gale from the northwest sprang up. |
Заметьте, как моряки, купаясь в штиль в открытом море, заметьте, как жмутся они поближе к бортам своего корабля и не решаются отплывать в сторону. |
Mark, how when sailors in a dead calm bathe in the open sea-mark how closely they hug their ship and only coast along her sides. |
Камерарий весь как-то обмяк и обвис. Так обвисают паруса корабля, неожиданно попавшего в мертвый штиль. |
The camerlegno loosened like a tall ship that had just run sheets first into a dead calm. |
Это одна из главных станций контроля В экваториальной Африке. |
This is one of the main control stations in equatorial Africa. |
Да будет вам известно, о великодушные и справедливые отроки, что штиль для нас - сущая чепуха. |
Why you should know, O benevolent and just youths, that a calm means nothing to us. |
Да, пытаюсь доставить этот автобус к южному экваториальному течению. |
Yes I am trying to get us back on course. |
Его наиболее заметными климатическими особенностями являются два больших полярных региона, два относительно узких умеренных пояса и широкий экваториальный тропический и субтропический регион. |
Its most prominent climatic features are its two large polar regions, two relatively narrow temperate zones, and a wide equatorial tropical to subtropical region. |
Экваториальный радиус Нептуна 24 764 км почти в четыре раза больше, чем у Земли. |
Neptune's equatorial radius of 24,764 km is nearly four times that of Earth. |
Поскольку этот тропический тропический климат более подвержен зоне Межтропической конвергенции, чем пассаты и циклоны, которые очень редки, он экваториален. |
Since this tropical rainforest climate is more subject to the Intertropical Convergence Zone than the trade winds and cyclones are very rare, it is equatorial. |
Канун экваториального перехода называется Днем Вог и, как и многие другие ночные ритуалы, является мягким типом обращения будущего дня. |
The eve of the equatorial crossing is called Wog Day and, as with many other night-before rituals, is a mild type of reversal of the day to come. |
Шахта расположена в пределах того, что раньше было небольшим экваториальным горным ледником. |
The mine is located within what used to be a small equatorial mountain glacier. |
Кофейные растения в настоящее время культивируются в более чем 70 странах, в основном в экваториальных регионах Америки, Юго-Восточной Азии, Индийского субконтинента и Африки. |
Coffee plants are now cultivated in over 70 countries, primarily in the equatorial regions of the Americas, Southeast Asia, Indian subcontinent, and Africa. |
Есть, однако, некоторые исключения, такие как Экваториальная Гвинея, где уровень грамотности составляет 94%. |
There are, however, certain exceptions, like Equatorial Guinea, with a literacy rate of 94%. |
В периоды затишья корона более или менее ограничена экваториальными областями, а корональные дыры покрывают полярные области. |
During periods of quiet, the corona is more or less confined to the equatorial regions, with coronal holes covering the polar regions. |
Это могло бы практически привести к такому же распределению ледниковых отложений, не требуя, чтобы какое-либо из них было отложено на экваториальной широте. |
This could feasibly produce the same distribution of glacial deposits without requiring any of them to have been deposited at equatorial latitude. |
Эллипсоид определяется Экваториальной осью а и полярной осью в; их разница составляет около 21 км, или 0,335%. |
The ellipsoid is defined by the equatorial axis a and the polar axis b; their difference is about 21 km, or 0.335%. |
В Экваториальной Гвинее были найдены археологические свидетельства этой практики, а библейские записи указывают на то, что животные и человеческие экскременты использовались в качестве топлива. |
In Equatorial Guinea archaeological evidence has been found of the practice and biblical records indicate animal and human dung were used as fuel. |
Расхождение верхнего уровня над почти экваториальным желобом приводит к тому, что воздух поднимается и удаляется от экватора вверх. |
The upper-level divergence over the near-equatorial trough leads to air rising and moving away from the equator aloft. |
Эти штормы обычно носят конвективный характер из-за близости регионов к экваториальному поясу. |
These storms are usually convectional in nature due to the regions proximity, to the equatorial belt. |
Снежинка была поймана в районе Рио-Муни в Экваториальной Гвинее 1 октября 1966 года этническим фермером-Клыком Бенито Манье. |
Snowflake was captured in the Rio Muni region in Equatorial Guinea on 1 October 1966 by ethnic Fang farmer Benito Mañé. |
В сезоне 2018 года было такое же количество альпинистов, но 11-дневный прямой штиль, в то время как в 2019 году погодные окна были короче и разбиты периодами плохой погоды. |
The 2018 season had a similar number of climbers, but an 11-day straight calm, while in 2019 the weather windows were shorter and broken up by periods of bad weather. |
Тропические и экваториальные воздушные массы являются горячими, поскольку они развиваются в более низких широтах. |
Tropical and equatorial air masses are hot as they develop over lower latitudes. |
Как правило, каждый из его захватов имел бы сопровождающего галливата, как для буксировки его в штиль, так и для перевозки дополнительных людей. |
Generally, each of his grabs would have an attendant gallivat, both to tow it in calms and to carry extra men. |
Это в конечном счете дало фракции Шарля де Голля контроль над остальной частью Французской Экваториальной Африки. |
This ultimately gave Charles de Gaulle's faction control of the rest of French Equatorial Africa. |
Диего-Гарсия находится в пределах влияния Южного Экваториального течения круглый год. |
Diego Garcia lies within the influence of the South Equatorial current year-round. |
Восточные низменности представляют собой экваториальный климат с жаркой погодой и дождями, распределенными в течение всего года. |
The eastern lowlands present an Equatorial climate with hot weather and rain distributed all year long. |
В Экваториальной Гвинее они стали частью Эмансипадос; в Нигерии их называли Амарос. |
In Equatorial Guinea, they became part of the Emancipados; in Nigeria, they were called Amaros. |
Однако исследование, проведенное военно-морской аспирантурой, показало, что вероятность подобного экваториального развития была по меньшей мере раз в четыре столетия. |
However, a study by the Naval Postgraduate School indicated that the probability for a similar equatorial development was at least once every four centuries. |
Он обильно растет в жарких, влажных экваториальных странах Южной и Юго-Восточной Азии. |
It grows abundantly in the hot, humid equatorial countries of South and Southeast Asia. |
Доказательства Экваториальной гидратации имеют как морфологический, так и композиционный характер и наблюдаются как в формации Medusae Fossae, так и в Tharsis Montes. |
Evidence for equatorial hydration is both morphological and compositional and is seen at both the Medusae Fossae formation and the Tharsis Montes. |
Напротив, Солнце вращается один раз в 25-35 дней в зависимости от широты, с экваториальной скоростью 1,93 км/с. |
By contrast, the Sun rotates once every 25–35 days depending on latitude, with an equatorial velocity of 1.93 km/s. |
Боевые действия продолжались в Сирии, Палестине, Константинополе, Марокко, французской Западной Африке и Французской Экваториальной Африке. |
Combat operations continued in Syria, Palestine, Constantinople, Morocco, French West Africa and French Equatorial Africa. |
Считается, что относительное положение экваториальных областей распыла при растяжении определяет выход потенциала действия. |
It is thought that the relative position of the equatorial regions of the spray when stretched determines the action potential output. |
Экваториальный вид Пана с Кассини, с кольцами Сатурна, окружающими Луну. |
Equatorial view of Pan from Cassini, with the rings of Saturn surrounding the moon. |
Миранда-наименее сферический из спутников Урана, экваториальный диаметр которого на 3% шире полярного. |
Miranda is the least spherical of Uranus's satellites, with an equatorial diameter 3% wider than its polar diameter. |
Небесные системы координат, наиболее часто используемые в астрономии, - это экваториальные координаты и эклиптические координаты. |
Celestial coordinate systems most commonly used in astronomy are equatorial coordinates and ecliptic coordinates. |
Именно эта деформация кручения—затраты энергии на вращение связей из затменного положения-благоприятствует осевому, а не экваториальному подходу. |
It is this torsional strain—the energy cost of rotating the bonds out of an eclipsed position—that favors axial over equatorial approach. |
Они рассудили, что поднимающаяся масса нагретого экваториального воздуха заменяется притоком более холодного воздуха из высоких широт. |
They reasoned that the rising mass of heated equator air is replaced by an inflow of cooler air from high latitudes. |
Другие языки, на которых традиционно говорят в Экваториальной Гвинее, принадлежат к ветви банту Нигерско–конголезской семьи. |
The other languages traditionally spoken in Equatorial Guinea belong to the Bantu branch of the Niger–Congo family. |
Пещеры были идеальным местом для укрытия от полуденного солнца в экваториальных регионах. |
Caves were the ideal place to shelter from the midday sun in the equatorial regions. |
Они вновь подтвердили эту цель в Малабской декларации, принятой в Экваториальной Гвинее в 2014 году. |
They reiterated this goal in the Malabo Declaration adopted in Equatorial Guinea in 2014. |
Он был достаточно громким, чтобы быть услышанным по всей экваториальной части Тихого океана автономной гидрофонной антенной, с длительностью около 15 секунд. |
It was loud enough to be heard over the entire Equatorial Pacific Ocean autonomous hydrophone array, with a duration of about 15 seconds. |
Поезд-это название, данное звуку, записанному 5 марта 1997 года на автономной гидрофонной решетке экваториальной части Тихого океана. |
The Train is the name given to a sound recorded on March 5, 1997 on the Equatorial Pacific Ocean autonomous hydrophone array. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экваториальный штиль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экваториальный штиль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экваториальный, штиль . Также, к фразе «экваториальный штиль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.