Утонуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Утонуть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drown
Translate
утонуть -

  • утонуть гл
    1. drown, sink
      (тонуть)
  • утопать гл
    1. sink
      (опускать)
    2. drown
      (утонуть)

глагол
sinkпотопить, тонуть, утонуть, погружаться, топить, опускаться
go downспускаться, снижаться, опускаться, падать, сходить, утонуть
be drownedутонуть
словосочетание
become food for fishesутонуть
feed the fishesутонуть, страдать морской болезнью

  • утонуть гл
    • потонуть · утопить · увязнуть · затонуть · погрузиться · пойти ко дну · пойти на дно
  • утопать гл
    • тонуть · вязнуть · погружаться · купаться · гибнуть · идти ко дну · уходить · увязать
    • оседать · проседать

потопить, утонуть, тонуть, топить, погружаться, опускаться


Скандинавские näcken, näkki, nøkk были мужскими духами воды, которые играли Зачарованные песни на скрипке, заманивая женщин и детей утонуть в озерах или ручьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scandinavian näcken, näkki, nøkk were male water spirits who played enchanted songs on the violin, luring women and children to drown in lakes or streams.

Теперь осталось только утонуть в собственных слезах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm going to drown in my own tears!

Они обогнули страну сирен, которые пели чарующую песню, которая обычно заставляла проходящих мимо моряков направляться к скалам, только чтобы ударить их и утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They skirted the land of the Sirens, who sang an enchanting song that normally caused passing sailors to steer toward the rocks, only to hit them and sink.

Попробовать - это как в луже утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one bite would be like drowning in a puddle.

Чтобы заставить теперь плавающее судно утонуть, тонны железа были прикреплены к поплавку с механизмом выпуска, чтобы позволить всплыть на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make the now floating craft sink, tons of iron were attached to the float with a release mechanism to allow resurfacing.

Придётся выпрыгнуть и утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we'd have to jump out and drown.

Пожалуйста, поведайте, о чем вы думали, чтобы мы все дружно смогли утонуть в ваших глубоких познаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell us all what you were thinking so we may bask in the glorious light of your knowledge.

Тогда банк России ввел плавающий курс рубля или, точнее сказать, позволил ему утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank of Russia then let its currency float — or, more accurately, sink.

Думаешь, я променяю это на сомнительную честь утонуть со своим кораблем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'm gonna give that all up for the dubious honour of going down with my ship?

Остальные заслужили утонуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did everyone else deserve to drown?

Не имея возможности повернуть назад, он успевает закрыть клапан, прежде чем утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to turn back, he manages to close the valve before he drowns.

Они прорезали дыры в вертолете, чтобы он мог утонуть, как только его выбросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cut holes in the helicopter to allow it to sink once it was ditched.

Все испугались и приняли меры достойно утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were frightened and took action in order to sink with dignity.

На бревне мне ни разу не приходило в голову, что я могу утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had never occurred to me on the timber that I might drown.

Такова, джентльмены, неизменность морских обычаев и инстинктивная любовь к порядку в моряках, из которых иные откажутся утонуть, не умывшись предварительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such, gentlemen, is the inflexibility of sea-usages and the instinctive love of neatness in seamen; some of whom would not willingly drown without first washing their faces.

Глаза, как чернильные омуты, в которых можно было утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyes like pools of ink that could drown you with a stare.

Приготовьтесь переплыть Ла Манш а потом утонуть в шампанском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prepare to swim the English channel and then drown in champagne.

Чарли, я не боюсь омутов, но и утонуть не хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, I don't mind deep water, but I do mind drowning.

Посреди всего этого она идет в стоячий пруд со своим младенцем, позволяя ему утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of this, she walks into the stagnant pond with her infant, letting it drown.

При недостаточном дренаже пиво стекало в подвалы, многие из которых были обитаемы, и людям приходилось карабкаться на мебель, чтобы не утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With insufficient drainage, the beer flowed into cellars, many of which were inhabited, and people were forced to climb on furniture to avoid drowning.

Эшли, у нас есть еще время остановить поступление воды, прежде чем утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Ashley, there's still time to stop the leak before it gets high enough to worry about drowning.

Риверсы (реки) так глубоки, что любой человек может утонуть в них

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rivers run so deep, any man could be drowned in them.

Один припадок заставил его упасть с парома в Бруклине и чуть не утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fit caused him to fall out of a ferry in Brooklyn and nearly drown.

Ради всех тех, кто позволил любви утонуть в рутине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all of us who let love die by becoming ordinary.

В том, что принц, по его замыслу, должен был утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catch was that he thought he would be drowned.

Утонуть было самым ярким событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being drowned was a highlight.

Нет ничего хуже - утонуть в ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing worse than to be drowned.

Я могу утонуть в реке Репабликан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might drown in the Republican River.

Мистер Риверс, перед тем, как утонуть, ваша жена получила травмы, вызванные, видимо, ударом о камни на берегу реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The discovery brings to an end...' 'Before she drowned, 'your wife sustained injuries consistent with a fall onto the rocks by the river.

Наверное, можно переплыть океан с тем, кого ты любишь, и не утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be possible to swim in the ocean of the one you love without drowning.

До того, как разминуться с грузовиком, наш лейтенант был на пути к тому, чтобы утонуть в своей собственной коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, prior to his near-miss with the truck, our lieutenant here was well on the way to drowning in his own skin.

Из-за своего подземного образа жизни броненосец вынужден покидать свои норы, когда налетают сильные штормы из-за угрозы утонуть и риска намочить свой мех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its subterranean lifestyle, the armadillo is forced to leave its burrows when heavy storms roll in due to the threat of drowning and the risk of wetting its fur.

Это как утонуть в комнате, где нет воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be like drowning in a room with no water.

Мы следим, чтобы люди не обгорели, а ещё не даём им утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that we prevent people from getting sunburned and, yeah, occasionally stop them from drowning.

Мелли Грант – политическое болото, не хочу утонуть вместе с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mellie Grant is political quicksand, and I refuse to go down with her.

Хотя многие пассажиры судна, возможно, погибли во время или сразу после опрокидывания, большое число, вероятно, выжило, только чтобы утонуть в ожидании спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many of the ship's passengers may have died during or immediately following the capsizing, a large number probably survived, only to drown while awaiting rescue.

Предварительное заключение действительно самоубийство, но но как парень, в котором жизнь бьет ключом смог утонуть в двух шагах от суши ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary investigations is calling it suicide, but how's a guy who's larger than life drown in two feet of water ?

Даже без ее истории болезни, мы можем предположить, что ее топили в антибиотиках, до того, как она решилась утонуть, ради встречи со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even without the medical records, we can assume she was drowned in antibiotics before she risked drowning to see me.

На этом фоне, если Мариан права, люди, которые игнорировали или неправильно понимали Луну, часто могли утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against this background, if Marean is right, humans who ignored or misread the Moon might frequently have been drowned.

Водная пытка относится к технике, включающей воду, вылитую на лицо или голову субъекта, чтобы вызвать инстинктивный страх утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waterboarding refers to a technique involving water poured over the face or head of the subject, in order to evoke the instinctive fear of drowning.

Я боюсь утонуть, боюсь медведей... боюсь совершить ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid of drowning and I'm afraid of bears...

Это как запертый в тюрьме с возможностью утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like being in a prison cell with a chance of drowning.

Многие заключенные сбежали с корабля только для того, чтобы утонуть, пытаясь добраться до земли, сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many prisoners escaped from the ship only to drown while trying to reach land, he said.

Когда берешь её руку для поцелуя, ты должен заглянуть ей прямо в глаза, будто собираешься в них утонуть, вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you take her hand to kiss it, you must look deep into her eyes, as if you are going to drown in them, like this.

Ринсвинд попытался не думать о том, каково будет утонуть в Анке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried not to imagine what it would be like to drown in the Ankh.

Петроградский Совет вырос до 3000-4000 членов, и их заседания могли утонуть в тумане вечных речей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Petrograd Soviet grew to include 3000 to 4000 members, and their meetings could drown in a blur of everlasting orations.

Многие виды имеют более высокую плотность, чем вода, что должно заставить их утонуть и оказаться в бентосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many species have a higher density than water which should make them sink and end up in the benthos.

Рифы, которые поднимались слишком медленно, могли утонуть без достаточного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reefs that rose too slowly could become drowned, without sufficient light.

Как только Газы были опустошены после взрыва, они обрушились сами на себя, заставив остров рассыпаться и утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the gases were empty after the explosion they collapsed on themselves causing the island to crumble and sink.

Салазар падает на дно гробницы Посейдона, чтобы утонуть вместе с остальными членами экипажа молчаливой Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salazar plummets to the bottom of Poseidon's Tomb to drown with the rest of Silent Mary's crew.

Предисловие этой книги, несмотря на надменный тон, является всего лишь плачевным предисловием для правдоподобных теорий, которые вот-вот должны были утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preface of this book, despite a hauhty tone, is but a -lamentoso- for plausible theories that were about to sink.

Они говорят, что утонуть и околеть до смерти самые приятные методы самоубийства, невероятно эйфористические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that drowning and freezing to death are the nicest ways to die, euphoric even.

Позволь себе утонуть в этой замечательной благодати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to let all the lovely goodness sink in.


0You have only looked at
% of the information