Наблюдению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег. |
The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms. |
Комитет был информирован о том, что дополнительный персонал предназначен для укрепления возможностей Миссии по наблюдению за положением в области прав человека в Кисангани. |
The Committee was informed that the additional capacity would strengthen the Mission's human rights monitoring capacity in Kisangani. |
В 2006 и 2007 годах Фам работал соответственно в составе делегаций ИРИ по предвыборной оценке и наблюдению в Нигерии. |
In 2006 and 2007, Pham served in the IRI pre-election assessment and observation delegations in Nigeria, respectively. |
С этого дня вышеупомянутая мастерская, в которой царила довольно легкомысленная атмосфера, подверглась самому пристальному наблюдению. |
From this day on Mr. Kennedy became a watcher over this very unconventional atmosphere. |
Директор ФБР Роберт Мюллер свидетельствовал в марте 2013 года, что решение Джонса ограничило возможности бюро по наблюдению. |
FBI director Robert Mueller testified in March 2013 that the Jones decision had limited the Bureau's surveillance capabilities. |
Список из 29 жалоб приводится в докладе начальника штаба Организации по наблюдению за перемирием от 27 октября 1953 года. |
A list of 29 complaints are alleged in the 27 October 1953 Report by the Chief of Staff of the Truce Supervision Organization. |
Миссия Организации Объединенных Наций должна обладать достаточным потенциалом по наблюдению за положением в области прав человека и отчетности. |
The United Nations mission must have sufficient human rights monitoring and reporting capacity. |
Но даже самые стойкие сторонники его теории полагали, что гравитационные волны в любом случае слишком слабы и не поддаются наблюдению. |
But even steadfast believers assumed that, in any case, gravitational waves would be too weak to observe. |
Является членом главной руководящей группы Организации по наблюдению за осуществлением прав человека. |
Member of the top management team of Human Rights Watch. |
Вернемся к наблюдению-реагирует ли нападающий на изменение высоты? |
Back to observation—is the attacker reacting to the change of altitude? |
В отличие от других разделов MSE, в дополнение к неструктурированному наблюдению используются структурированные тесты. |
Unlike other sections of the MSE, use is made of structured tests in addition to unstructured observation. |
В старших классах одно лето он с друзьями посвятил наблюдению за птицами. |
Uh, one summer, back in high school, he and his friends got into bird watching. |
В общей сложности насчитывается порядка 90 объектов, подлежащих регулярному наблюдению, и 893 вида маркированного оборудования. |
There are some 90 sites subject to regular monitoring and 893 items of tagged equipment. |
Я являюсь исполнительным директором крупнейшей в Австралии Организации по наблюдению за культом, CIFS. |
I am on the executive of Australia's largest Cult monitoring organisation, CIFS. |
Благодаря информации, предоставленной правительством Италии через Группу по наблюдению, Комитет одобрил дополнительную информацию по 35 именам, в занесенном в раздел по «Аль-Каиде». |
Thanks to information provided by the Italian Government through the Monitoring Team, the Committee approved the update of information for 35 names on the Al-Qaida section of the list. |
Для решения проблемы эрозии прибрежной зоны на Мальдивах были сформированы группы по наблюдению, которые собирают данные за длительные периоды времени, касающиеся эволюции прибрежных зон. |
To address the issue of coastal erosion, Maldives established survey units to collect long-term data on the evolution of the coastal zone. |
Эта работа по наблюдению была дополнена научным компьютерным моделированием, получившим название общей модели циркуляции Марса. |
This observational work has been complemented by a type of scientific computer simulation called the Mars general circulation model. |
Если предсказания недоступны наблюдению или опыту, то гипотеза еще не может быть проверена и поэтому останется ненаучной в строгом смысле этого слова. |
If the predictions are not accessible by observation or experience, the hypothesis is not yet testable and so will remain to that extent unscientific in a strict sense. |
Мне определенно нужна инструкция по наблюдению. |
I need the spotter's guide. |
Скажите досвидания езде на гондолах, поеданию сосисок и наблюдению за пирамидами. |
Say good-bye to riding around in gondolas, and eating bratwurst and seeing the pyramids. |
В целом это застенчивые и скрытные птицы, что затрудняет их наблюдение. |
In general they are shy and secretive birds, making them difficult to observe. |
Он посоветовал три месяца наблюдения и консультирование до переоценки для Джоуи. |
He recommended three months observation and counseling before reassessment for Joey. |
Её нет в сувенирной лавке или в поле зрения какой-либо из наших групп наблюдения. |
She's also not at the gift shop or within eyeshot of any of our surveillance teams. |
Мы ведем наблюдение за контрабандной деятельностью, которую мы связываем и с наркотиками, и с женщинами. |
We've got wires into a smuggling operation that we've linked to drugs and women. |
Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни. |
We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village. |
Вместо того чтобы непосредственно командовать операцией, она выполняла функции офицера по наблюдению, наблюдая за Роу и оказывая моральную поддержку пожарным. |
Rather than command the operations directly, she served as a Monitoring Officer, overseeing Roe and providing moral support to firefighters. |
Во время наблюдений в Германии было слышно, как динго издают звук, который наблюдатели назвали Schrappen. |
During observations in Germany, dingoes were heard to produce a sound that observers have called Schrappen. |
Can I make an observation about this car? |
|
Я собрала фото заказчиков с камер наблюдения, сверила их с подозреваемым и нашла совпадение. |
I pulled DMV photos for all recipients to compare them to our suspect's work badge, and I found a match. |
Эта девица в свою очередь передала записку близкой своей знакомой, некоей Маньон, находившейся под наблюдением полиции, но пока еще не арестованной. |
This woman in turn transmitted the note to another woman of her acquaintance, a certain Magnon, who was strongly suspected by the police, though not yet arrested. |
Я нахожусь под постоянным наблюдением Защитников внутренней безопасности, известных также как Защитники страны или «Гобао». |
I am under constant surveillance from the Defenders of Domestic Security, better known as Country Defenders, or Guobao. |
Surveillance is the foundation of intelligence gathering. |
|
В случаях экстремальных наблюдений, которые не являются редким явлением, типичные значения должны быть проанализированы. |
In cases of extreme observations, which are not an infrequent occurrence, the typical values must be analyzed. |
Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку. |
Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box. |
Леда будет разбита на активы, программа наблюдений прекращается. |
Leda will be dismantled for its assets, the monitor program terminated. |
Благодаря этому личному наблюдению проект был быстро завершен к середине 1657 года, но последняя статуя Бернини была установлена только в 1661 году. |
Due to this personal supervision the project was speedily completed by the middle of 1657 but the last statue of Bernini was only put in place in 1661. |
Организация по наблюдению за соблюдением прав человека отметила, что универсальный периодический обзор свидетельствовал о существующих в Экваториальной Гвинее репрессиях и лишениях. |
Human Rights Watch noted that the universal periodic review had served to highlight the conditions of repression and deprivation in Equatorial Guinea. |
Галлей взял наблюдения каждой кометы и нашел траекторию ее пути в пространстве. |
Halley had to take the observations made for each comet and find the shape of its actual path through space. |
Бодо Рамелоу, известный левый политик в Тюрингии, находился под наблюдением до тех пор, пока в январе 2008 года суд не постановил, что это незаконно. |
Bodo Ramelow, a prominent Left politician in Thuringia, was under surveillance until a court ruling in January 2008 that this was illegal. |
Мы усиливаем наблюдение... в заливе Сагами и префектуре Тиба. |
We're strengthening surveillance... and patrols around Chiba and Sagami Bay. |
Посторонний зритель обнаружил бы немало признаков смущения на лицах обоих, но молодые люди были слишком полны чувства, чтобы производить какие-нибудь наблюдения. |
A bystander would have discovered sufficient marks of confusion in the countenance of each; but they felt too much themselves to make any observation. |
Команда обычно работает под наблюдением невролога или врача-реабилитолога, направляющего цели лечения. |
The team usually works under the supervision of a neurologist or rehabilitation physician directing treatment goals. |
You need to take down that surveillance. |
|
Некоторые исследователи заметили, что зеркальная система человека не пассивно реагирует на наблюдение за действиями, а находится под влиянием образа мышления наблюдателя. |
Some researchers observed that the human mirror system does not passively respond to the observation of actions but is influenced by the mindset of the observer. |
Вот кое какие астрологические наблюдения, что я отобрал для вас. |
These are the astrological observations I selected for you. |
Я много лет изучал Майкла и отразил свои наблюдения на графике. |
I've been studying Michael for years, and I've condensed what I've learned into this chart. |
Check these bodegas for surveillance videos. |
|
С появлением цифрового полярископа, ставшего возможным благодаря светоизлучающим диодам, стало возможным непрерывное наблюдение конструкций под нагрузкой. |
With the advent of the digital polariscope – made possible by light-emitting diodes – continuous monitoring of structures under load became possible. |
Для CRPS не существует специального теста, который диагностируется главным образом через наблюдение за симптомами. |
No specific test is available for CRPS, which is diagnosed primarily through observation of the symptoms. |
Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе. |
Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances. |
Сотрудники Иакова, когда он использовался для астрономических наблюдений, также упоминается как astronomicus радиус. |
The Jacob's staff, when used for astronomical observations, was also referred to as a radius astronomicus. |
Потерпевшим, нуждающимся в длительном наблюдении, рекомендуют психиатров и частных консультантов. |
Psychiatrists and private counselors are introduced to victims who require long-term counseling. |
После его частичного признания Поллард был помещен под наблюдение, но не взят под стражу. |
After his partial confession, Pollard was put under surveillance, but not taken into custody. |
This is somewhat short notice, of course. |
|
О Буффало и мытье рук можно было узнать путем простого наблюдения. |
Buffalo and the hand washing thing could have been derived through observation. |
Eric, bring up the security cameras at the Hollywood Park Casino. |
|
Математические модели, лабораторные исследования и данные наблюдений подтверждают существование парапатрического видообразования в природе. |
Mathematical models, laboratory studies, and observational evidence supports the existence of parapatric speciation's occurrence in nature. |
Только люди из команды наблюдения. |
Only the men on our field teams. |
Я полагаю, он хотел сказать, сэр, что, если ты не уберешь подальше Нейта Фика, ты будешь у него под наблюдением. |
I believe he meant, sir, that if you don't square away Nate Fick, you'll be in his sights. |
- Ограниченная миссия ОБСЕ по наблюдению за выборами - OBSE Limited Election Observation Mission
- ограниченная миссия по наблюдению за выборами - Limited Election Observation Mission
- поддающийся наблюдению - observable
- зона сил оон по наблюдению за разъединением - United Nations Disengagement Observer Force
- Орган ООН по наблюдению за выполнением условий перемирия в Палестине - United Nations Truce Supervision Organization In Palestine
- организация по наблюдению за деятельностью ООН - United Nations Watch
- организация по наблюдению за деятельностью Организации Объединённых Наций - United Nations Watch
- организация по наблюдению за осуществлением прав человека - Human Rights Watch
- организация ООН по наблюдению за соблюдением перемирия - united nations truce supervision organisation
- квалификационный курс обучения специалистов по наблюдению за наземными объектами - ground surveillance qualification course
- Группа по наблюдению - the monitoring team will
- комиссия по наблюдению за выполнением условий соглашения о перемирии - truce supervision commission
- Объединенная миссия по наблюдению в Грузии - united nations observer mission in georgia
- Объединенная миссия по наблюдению в Либерии - united nations observer mission in liberia
- органы по наблюдению за договорные - treaty monitoring bodies
- Объединенных Наций по наблюдению - united nations observation
- управление огнем по наблюдению трасс с одного пункта - central tracer control
- Миссия по наблюдению за выборами - election observation mission
- Объединенная миссия Наций по наблюдению в сирии - united nations supervision mission in syria
- поддаваться наблюдению - be within eyeshot
- миссии по наблюдению за выборами - election observer missions
- международная служба по наблюдению за движением земных полюсов - ipms
- телескоп для экспериментов по наблюдению высокоэнергетического гамма-излучения - energetic gamma ray experiment telescope
- мероприятия по наблюдению - surveillance activities
- экспедиция по наблюдению солнечного затмения - solar-eclipse expedition
- реактивная миссия по наблюдению за - reactive monitoring mission
- наблюдению за выборами - electoral monitoring
- по наблюдению Земли - on earth observation
- организация по наблюдению за выборами - election monitoring organization
- эксперимент по наблюдению за вертикальным распределением галогенов - halogen occultation experiment