Эксклюзивный характер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эксклюзивная дистрибуция - exclusive distribution
эксклюзивное дистрибьюторское соглашение - exclusive distribution agreement
только эксклюзивные - only exclusive
эксклюзивная область - exclusive province
почти эксклюзивные события - almost exclusive events
эксклюзивные товары - exclusive goods
эксклюзивный автомобиль - exclusive vehicle
эксклюзивная цена - exclusive price
эксклюзивное нацеливание - exclusive targeting
эксклюзивный друг к другу - exclusive to each other
Синонимы к эксклюзивный: исключительный, эксклюзивный, специальный
Антонимы к эксклюзивный: общий, обычный, совместный, серийный, расхожий, инклюзивный, прочий, инклюзия
Значение эксклюзивный: Единственный в своем роде; принадлежащий только одному лицу; исключительный.
имя существительное: character, nature, pattern, temper, disposition, tone, spirit, mettle, format, guts
мускусный характер - musky tonality
зависимый характер - dependent nature
дистанционный характер - remote nature
количество и характер - number and nature
характер и масштабы экономического - the nature and scope of economic
некровожадный характер - unbloody nature
характер ответа - nature of the response
характер преступлений - nature of the crimes
Характер травм - pattern of injuries
характер представительства - nature of representation
Синонимы к характер: стать, вид, образ, душа, форма, качество, ход, тип, течение
Антонимы к характер: бесхребетность, бесхарактерность
Значение характер: Совокупность всех психических, духовных свойств человека, обнаруживающихся в его поведении.
Несмотря на то, что глобализация и технологическая революция обещают обеспечить свободу выбора, они носят эксклюзивный характер и не дают никаких благ неимущим слоям населения. |
While globalization and the technological revolution had held out the promise of freedom of choice, by being exclusive they had left out the poor. |
Она носит всеобъемлющий характер и направлена на увязывание процесса развития с оказанием чрезвычайной помощи и учет потребностей как беженцев, так и населения принимающей страны. |
It adopts a holistic approach aimed at linking development with relief assistance and addressing both the needs of refugees and the host population. |
Вы увидите эксклюзивное интервью с очень особым гостем, который не нуждается в представлении.. |
We have an exclusive interview with a very special guest who needs no introduction - |
В этом смысле они не являются эксклюзивными и таким образом удовлетворяют основному критерию, который разграничивает общественные и частные блага. |
In this sense they are non-excludable, and thus, meet the key criterion that distinguishes public from private goods. |
В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами. |
Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers. |
Эксклюзивный жилой комплекс «The Sunset» находится в местечке Torviscas Alto, Costa Adeje, в непосредственной близости от самой престижной зоны острова, где расположены самые фешенебельные отели. |
The Sunset is located in Torviscas Alto, Costa Adeje, a high-class residential area very close to the most expensive and chic hotel area on the island. |
Или что Мексика и Канада подписали некие эксклюзивные торговые соглашения с Китаем — ведь именно это Евросоюз предложил сделать Киеву 13 ноября. |
Or that Mexico and Canada had signed some kind of exclusive trade arrangements with China, which is what the European Union asked Kiev to do in November 13. |
Кроме его необычной одержимости тонкими тканями, за которые он неохотно платил, или его слабости к эксклюзивным отелям и дорогим каретам, в которых он наносил визиты. |
Except for his unusual affection for fine drapery, for which he begrudgingly paid, or his weakness for exclusive hotels and the expensive coaches, in which he made his visits. |
Эту же бумагу использовал Элтон Джон для печати своего первого тиража, надписи сделаны эксклюзивными немецкими чернилами 25-летней выдержки и украшены тиснением из золотых листьев. |
Same paper Elton John uses to publish his first editions combined with their exclusive 25-year-old German ink, and embossed in gold leaf. |
Эксклюзивные кадры видеонаблюдения из госпиталя. |
Our elusive hospital surveillance. |
Так значит ты делаешь заметки о Эста Ноче, с эксклюзивными историями и секретами от бывшего охранника? |
So, are you writing a scathing op-ed about the early demise of Esta Noche? With secrets and insights from a former door man? |
Нет, нет, футбол отображает работу в команде и характер, если тщательно все выполнять. |
No, no, what football celebrates is teamwork and character, if executed properly. |
Из этой умеренности равным образом извлекает он еще два урока, окончательно определяющие его характер. |
From this moderation, likewise, he learns two other lessons, which complete his character. |
Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада. |
I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den. |
даже если управители постепенно расширяли свои полномочия это не меняло фундаментальный характер устройства общества. |
Even though the patrician nobility had gained some ground even if the administrators were slowly gaining privileges that did not change the fundamental constitutional character |
мы создали ауру таинственности и эксклюзива вокруг сегодняшнего концерта. небольшая аудитория избранных. |
Okay, we're building an aura of mystery and exclusivity with tonight's show - undisclosed location, small, select audience. |
И мужчина, крайне мне неприятный, и половины бы этого внимания не получил. Не верю. Тебе характер не позволит. |
I don't believe you would ever care for a man who was purely antipathetic to me. Your rhythm wouldn't let you.' |
По походке можно узнать характер человека, а его взгляд на искусство говорит об утончённости. |
From the distance she walks, her temperament shows. From her appreciation of art, you can see her level of culture. |
It's a poker chip from an ultra-exclusive table in Macau. |
|
Это самое эксклюзивное событие года в Местном управлении. |
It is the most exclusive local government event of the year. |
Надеюсь, ты заманил меня сюда для эксклюзива. |
I can only hope you smuggled me in here for an exclusive. |
I want exclusive rights to your story. |
|
Give me exclusive rights to David's story. |
|
К тому же у тебя эксклюзивный доступ к батарее, на которой Морган сушит свои плавки. |
Plus, you get exclusive access to the hot pipe where Morgan dries his bathing suit. |
Вы увидите эксклюзивное интервью с очень особым гостем, который не нуждается в представлении.. |
We have an exclusive interview with a very special guest who needs no introduction |
У меня есть план, как перекинуть мост между этой не обслуживаемой эксклюзивной клиентской базой и продуктом. |
I have a plan to help bridge the gap between that un-serviced luxury-customer base and the product. |
Те, кто обвиняет подобные списки в эксклюзивности, пожалуйста, подумайте еще раз. |
Those who accuse lists like this one of 'exclusivity', please rethink. |
В Японии Estima и Estima Emina были эксклюзивными для дилерских центров под названием Toyota Store. |
In Japan, the Estima and Estima Emina were exclusive to the dealerships called Toyota Store. |
Это танцуют 23 человека, каждый из которых имеет свой характер. |
This is danced by 23 people, each of whom has a different character. |
Она руководствуется положениями канадского закона о здравоохранении 1984 года и носит универсальный характер. |
It is guided by the provisions of the Canada Health Act of 1984, and is universal. |
Несмотря на то, что большинство праздников отождествляются с определенной этнической или религиозной группой, они носят универсальный характер. |
Despite most festivals being identified with a particular ethnic or religious group, celebrations are universal. |
В результате, как только Ватикан осознал политически заряженный характер запланированного на 1882 год паломничества, Лев XIII отозвал свое благословение, и от проекта пришлось отказаться. |
As a result, once Vatican realized politically charged nature of the planned 1882 pilgrimage, Leo XIII withdrew his blessing and the project had to be abandoned. |
Маркус Феникс должен был быть включен в качестве эксклюзива Xbox. |
Marcus Fenix was supposed to be included as an Xbox exclusive. |
На самом деле он предпочитает думать о себе как о простом бизнесмене, который обслуживает эксклюзивную клиентуру. |
He actually prefers to think of himself as a simple businessman who caters to an exclusive clientele. |
В Соединенных Штатах биоаналоги не оказали ожидаемого влияния на цены, что привело к предложению 2019 года О регулировании цен вместо этого после периода эксклюзивности. |
In the United States, biosimilars have not had the expected impact on prices, leading a 2019 proposal to price regulate instead after an exclusivity period. |
В 1996 году Aspencade получил высококачественную аудиосистему, которая была эксклюзивной для GL1500SE. |
The 1996 Aspencade received an upmarket audio system that had been exclusive to the GL1500SE. |
M4 был разработан и произведен для правительства Соединенных Штатов компанией Colt Firearms, которая имела эксклюзивный контракт на производство семейства оружия M4 до 2011 года. |
The M4 was developed and produced for the United States government by Colt Firearms, which had an exclusive contract to produce the M4 family of weapons through 2011. |
28 октября 2015 года сервис был перезапущен под названием YouTube Red, предлагая бесплатную потоковую передачу всех видео, а также доступ к эксклюзивному оригинальному контенту. |
On October 28, 2015, the service was relaunched as YouTube Red, offering ad-free streaming of all videos, as well as access to exclusive original content. |
Несколько эксклюзивных комиксов, нарисованных Сакисакой, также были выпущены в ограниченном количестве домашних выпусков аниме в Японии. |
Several exclusive comics drawn by Sakisaka were also released in the limited editions of the anime's home releases in Japan. |
Почтеки были специализированными торговцами на большие расстояния, организованными в эксклюзивные гильдии. |
The pochteca were specialized long distance merchants organized into exclusive guilds. |
Это были эксклюзивные предметы марки Кросс, недоступные для продажи в выставочном зале марки Кросс. |
These were exclusive Mark Cross items not available for sale in a Mark Cross show room. |
В Японии Спринтер Труэно был исключительно для дилерских центров Тойота в Японии под названием Toyota авто магазине, в то время как Королла Левин был эксклюзивом для Тойота Королла магазин. |
In Japan, the Sprinter Trueno was exclusive to Toyota Japan dealerships called Toyota Auto Store, while the Corolla Levin was exclusive to Toyota Corolla Store. |
По словам Стивена Кольберта, Daft Punk не знали о каком-либо соглашении об эксклюзивности и были остановлены руководителями MTV утром перед записью. |
According to Stephen Colbert, Daft Punk were unaware of any exclusivity agreement and were halted by MTV executives the morning prior to the taping. |
В настоящее время они являются эксклюзивным пивом и главным спонсором джазового фестиваля в Монтерее, кинофестиваля в Мендосино, SFJazz и Oregon Jazz Party. |
They are currently the exclusive beer and major sponsor of the Monterey Jazz Festival, the Mendocino Film Festival, SFJazz, and the Oregon Jazz Party. |
27 августа 2018 года Netflix подписал пятилетний эксклюзивный контракт с международным автором бестселлеров Харланом Кобеном. |
On August 27, 2018, Netflix signed a five-year exclusive overall deal with international best–selling author Harlan Coben. |
Они обнаружили, что Grundig, немецкий производитель бытовой техники, действовал незаконно, предоставляя эксклюзивные дилерские права своей французской дочерней компании. |
They found that Grundig, a German manufacturer of household appliances, acted illegally in granting exclusive dealership rights to its French subsidiary. |
Deep Water Bay является одним из самых эксклюзивных жилых районов Гонконга по версии Forbes и Forbes Life. |
Deep Water Bay is among the most exclusive residential areas of Hong Kong as per Forbes and Forbes Life. |
Эта эксклюзивная крыша знаменитый Яванский форма крыши. |
The joglo roof is an iconic Javanese roof form. |
приобрел временную эксклюзивную лицензию на ее прокат в США. |
acquired a temporary exclusive license for its rental release in the United States. |
Боевой режим является эксклюзивным для версий игры Nintendo DS и DSiWare. |
Battle Mode is exclusive to the Nintendo DS and DSiWare versions of the game. |
Пока Робертсон находился на эксклюзивном контракте в Вашингтоне, ему было дано специальное разрешение продолжать работу над мальчиками. |
While Robertson was on exclusive contract to DC, he was given special dispensation to continue working on The Boys. |
Рейды 5-го уровня являются эксклюзивными для легендарных покемонов. |
Level 5 raids are exclusive to Legendary Pokémon. |
Помимо санкционированных производителями изданий, было также несколько эксклюзивных изданий импортеров, сделанных для определенных рынков, таких как Австралия или Япония. |
Apart from producer sanctioned editions there were also few importer exclusive editions made for particular markets like Australia or Japan. |
Поскольку на нем будет работать только один процессор, все доступы будут эксклюзивными. |
As only one processor will be working on it, all the accesses will be exclusive. |
Funimation также будет иметь 30-дневную эксклюзивность на simulcast, с годичной эксклюзивностью на английский dub. |
Funimation will also have a 30-day exclusivity on the simulcast, with a one-year exclusivity to the English dub. |
Посмотрите на это с разных точек зрения, а не только с эксклюзивной. |
Look at it from different perspectives, not an exclusive one. |
Она была прекращена во французской пехоте в 1758 году, хотя и сохранялась в социально более эксклюзивной кавалерии вплоть до революции. |
It had been discontinued in the French infantry in 1758, although retained in the socially more exclusive cavalry until the Revolution. |
PokerGO имеет эксклюзивные права на трансляцию WSOP с 2017 года, с общим освещением некоторых событий, появляющихся на Twitch и CBS All Access. |
PokerGO has had exclusive WSOP broadcast rights since 2017, with shared coverage of select events appearing on Twitch and CBS All Access. |
В 2014 году компания стала эксклюзивным маркетинговым и дистрибьюторским подразделением Marigold Manufacturing Corporation для продуктов Mama Sita. |
In 2014, the company became the exclusive marketing and distribution arm of Marigold Manufacturing Corporation for Mama Sita’s products. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эксклюзивный характер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эксклюзивный характер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эксклюзивный, характер . Также, к фразе «эксклюзивный характер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.