Экстрактивное вино - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Экстрактивное вино - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
full-bodied wine
Translate
экстрактивное вино -

- вино [имя существительное]

имя существительное: wine, bottle, cup, grape



Мне так жаль, что я пролила вино на твою рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so sorry I spilled wine all over your shirt.

Правда? - сказал Кадрусс. - А я бы поклялся, что он свернул направо... Верно говорят, что вино -предатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said Caderousse, I should have said not-how treacherous wine is!

Вино, сыр, колбаса, соленья и хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine, cheese, sausages, pickles, and bread.

На самом деле, пиво мне нравится больше, чем вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like beer more than wine, actually.

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

Что бы я ни ел, устрицы или рыбу, я всегда беру красное вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether I have oysters or fish, I go with red wine...

Я думаю, мы знаем как налить вино себе самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we know how to pour our own wine.

Я же хочу купить вино, подходящее к сыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also want to buy some wine to go with the cheese.

Для тебя цукаты и вино и так же сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got the candles an' twine? An' muslin for the cheese?

Вино красного цвета, с приятним свежим букетом, бархатистим, гармоничным вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine has red colour with pleasant fresh bouquet and velvety, harmonic fragrance.

Мы пришли выпить ваше вино... съесть вашу пищу и повеселиться с вашими женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've come to drink your wine... taste your food and take pleasure in your women.

Молодое вино развязывает язык. Мне кажется, что язык развязался у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to think of it, the new wine unchains a lot of tongues.

Сержант Ля Франшиз заведует припасами, деньги есть - заказывай, что хочешь: табак, вино, еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Franchise runs the mess-chest. You can buy tobacco, wine, meats.

Я не знала, что тебе так важна тайская кухня и вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know your time pairing wine with Thai food was so important.

Десятки миллионов женщин глотали экстракт конской мочи Премарин десятилетиями, и вот в раз это стало считаться чем-то отвратительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of millions of women have been swallowing extracts of horse urine, Premarin, for decades -but all of the sudden it was abhorrent to our sensitivities.

Гастингс, никогда в жизни я не встречал более циничного человека и готов поклясться, что вино, которым он нас угощал, он гнал в своей химической лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever, Hastings, I never knew such a repugnant man. I am able to swear what the wine that gave to us it is produced in his chemists' factory.

Это мобильный дата экстрактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a mobile data extractor.

Опьянению сопутствует черная и белая магия; вино всего лишь белая магия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, in fact, in the matter of inebriety, white magic and black magic; wine is only white magic.

Ещё и вино в нём весело испарялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine inside him was evaporating, making him merry.

Именно поэтому вино считается таким романтичным, поэтому оно может быть таким дорогим, потому что никогда не удастся повторить то, что в этой бутылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sort of why wine is so, like, romanticised, why it can be so expensive, 'cause you can never replicate what's happening in that bottle.

Смысл в том, что Британское вино, к сожалению, запятнало доброе имя Английского вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, British wine, unfortunately, has besmirched the good name of English wine.

Но у нас теперь он прямо попал на отрицательную литературу, усвоил себе очень быстро весь экстракт науки отрицательной, и готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in our day he goes straight for the literature of negation, very quickly assimilates all the extracts of the science of negation, and he's ready.

Зато теперь мы пьём вино, которое окрыляет. Вот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get to drink really long-legged bottles of wine now.

Вино транспортируется на нашей яхте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine is transported on our yacht.

Вчера на нее пролили вино возле гардероба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday a wine spilled out near a locker room.

Это виноградный экстракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's this extract from a vine.

Но это не веганский ЗОЖ, если ты пьешь вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you're not actually living a healthy vegan lifestyle if you drink.

Он советовал ему пить хорошее вино, хорошее пиво, есть хорошее жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised him to take good wine, good beer, and good joints.

Куда ты несешь вино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are you taking the wine to?

И у тебя всегда было вино, украденное у тети Ривки, ...под кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you always had wine stole from aunt Rifka under the bed.

Незаметно положить яд в вино, чтобы все подумали, что это самоубийство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poison a drink, and at the same time provide the evidence of a suicide?

Нет, милая, я же говорила тебе, моя семья пьёт только домашнее вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, honey, I told you, my family only drinks wine coolers.

Вино не касалось моих губ уже много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But wine has not passed my lips for many years.

Вино она допускала, вино полезно рабочему; но спирт - это гадость, это яд, спирт отбивает у рабочего вкус к хлебу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forgave the wine, because wine nourishes the workman; all kinds of spirit, on the contrary, were filth, poisons which destroyed in the workman the taste for bread.

Я благодарна за то, что увидела как ты пьешь залпом вино из бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thankful I got to watch you chug wine out of a bottle.

А хочешь праздновать, пей шипучее вино, сказала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celebrate your fast with bubbles, I say.

А когда мы будем пить вино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, uh, when do we get to drink the wine?

Красное вино не подают, когда люди передвигаются по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you don't serve red when people are moving around.

В вашей содовой - ...четыре унции экстракта наперстянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your soda... four ounces of foxglove. Extracted from a digitalis plant.

экстракт корня Монаха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe a little Monks-hood Root too?

Мы тоже могли бы взять с собой наше вино, -сказал Гребер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have brought our wine with us, Graeber said.

Николка, я тебе два раза уже говорил, что ты никакой остряк, - ответил ему Турбин, - пей-ка лучше вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Nikolka, I've told you twice already that you're not funny', his brother replied. 'Drink some wine instead of trying to be witty.'

Те, кто мог себе это позволить, пили импортное вино, но даже для знати в этих краях было обычным делом пить пиво или Эль, особенно в конце Средних веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who could afford it drank imported wine, but even for nobility in these areas it was common to drink beer or ale, particularly towards the end of the Middle Ages.

Другая ошибка может возникнуть, когда вино подвергается воздействию бактерий или прямых солнечных лучей, оставляя вино с мутной окраской и маслянистой текстурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another fault could occur when the wine is exposed to bacteria or direct sunlight, leaving the wine with murky colouring and an oily texture.

Чем ниже температура, тем медленнее развивается вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower the temperature, the more slowly a wine develops.

Производители вина, которые хотят сделать вино более доступным в течение нескольких лет, резко сократят время мацерации до нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine producers that wish to make a wine more approachable within a couple of years will drastically reduce the maceration time to as little as a few days.

Есть также игристое вино, Кава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a sparkling wine, the cava.

Католические монастыри в Средние века также регулярно использовали вино для лечебных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholic monasteries during the Middle Ages also regularly used wine for medical treatments.

Проницательные новостные репортажи, как и вино, имели тенденцию со временем улучшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insightful news coverage, like wine, tended to improve over time.

Выдержка также привносит в вино другие ароматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ageing also brings other flavours to the wine.

Первое игристое вино восходит к самому первому виноделию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first sparkling wine dates back to the very first winemaking.

Художник-комик также использовал белое вино в своих иллюстрациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comic artist also used white wine in his illustrations.

Это привело к тому, что члены церкви были названы лицемерами из-за того, что пиво, вино и спиртные напитки действительно были выбранными напитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the members being called Hypocrites, due to the fact that beer, wine and spirits were indeed the chosen drinks.

Сладкое вино, такое как Вувре, действительно может быть сухим на вкус из-за высокого уровня кислотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sweet wine such as a Vouvray can actually taste dry due to the high level of acidity.

Официальный тост был поднят за Розовое вино Дом Периньон 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official toast was raised with a Dom Perignon Rosé 1959.

Этот закон был открыт Пьером Бугером до 1729 года, когда он рассматривал красное вино во время короткого отпуска в Алентежу, Португалия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law was discovered by Pierre Bouguer before 1729, while looking at red wine, during a brief vacation in Alentejo, Portugal.

Перевод Рубайята Карима Эмами был опубликован в Париже под названием вино Нишапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karim Emami's translation of the Rubaiyat was published under the title The Wine of Nishapour in Paris.

Спиртные напитки и вино можно приобрести только в винных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirits and wine can be purchased only at liquor stores.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экстрактивное вино». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экстрактивное вино» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экстрактивное, вино . Также, к фразе «экстрактивное вино» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information