Эмпатия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чуткость, сопереживание, отзывчивость, вчувствование, сочувствие, понимание
Исследования выдвинули гипотезу, что эмпатия переживается в процессе симуляции. |
This makes it favorable for integration in many crop rotations. |
Эта эмпатия, по-видимому, отсутствует как у сторонников, так и у критиков языка ПК. |
This empathy seems lacking in both proponents and critics of PC language. |
Точно так же, эмпатия к детям, которые действительно или предположительно пострадали в результате вакцин, в значительной степени движет народное сопротивление вакцинации детей от опасных заболеваний. |
Likewise, empathy with a handful of children who are, or are believed to be, harmed by vaccines largely drives popular resistance to vaccinating children against dangerous diseases. |
Эмпатия может выражаться в ощущении полноты своего субъективного опыта и понимании своих мыслей или чувств. |
Empathy may be feeling the entirety of his/her subjective experience, and understanding their thoughts or feelings. |
Эмпатия в самом широком смысле означает реакцию одного индивида на эмоциональное состояние другого. |
Empathy in the broadest sense refers to a reaction of one individual to another's emotional state. |
Чрезмерная эмпатия может привести к эмпатической дистресс-усталости, особенно если она связана с патологическим альтруизмом. |
Excessive empathy can lead to empathic distress fatigue, especially if it is associated with pathological altruism. |
Эмпатия является ключевым атрибутом для владельца продукта-способность поставить себя на место другого. |
Empathy is a key attribute for a product owner to have—the ability to put one's self in another's shoes. |
Эмпатия стала главной характеристикой западного общества. |
Empathy has risen to become a key preferred attribute of Western society. |
Я думаю, эмпатия это очень актуальный вопрос в психологии, очень популярное понятие, особенно у левых. |
Actually, I think , Empathy is a very, very hot topic in psychology, and it's a very popular word on the left in particular. |
Он также может улучшить социальные навыки, такие как эмпатия, решение проблем и общение. |
It can also improve social skills such as empathy, problem solving, and communication. |
Было отмечено, что у биполярных людей нарушена когнитивная эмпатия и теория разума, но повышена аффективная эмпатия. |
Bipolar individuals have been observed to have impaired cognitive empathy and theory of mind, but increased affective empathy. |
Исследователи обнаружили, что когнитивная эмпатия, а не эмоциональная эмпатия, предсказывает помогающее поведение по отношению к жертвам. |
Researchers found that cognitive empathy, rather than emotional empathy, predicted helping behavior towards victims. |
Известно, что высокосоциальные млекопитающие, такие как приматы и слоны, проявляют черты, которые когда-то считались исключительно человеческими, такие как эмпатия и альтруизм. |
Highly social mammals such as primates and elephants have been known to exhibit traits that were once thought to be uniquely human, like empathy and altruism. |
Эмпатия, способность решать чужие проблемы. |
Empathy, problem-solving skills. |
Эмпатия - один из важнейших аспектов гуманистической терапии. |
Empathy is one of the most important aspects of humanistic therapy. |
Это просто какая-то первоклассная эмпатия! |
That is some top-shelf empathy. |
В последние годы наблюдается все большее движение к идее, что эмпатия возникает из подражания двигательным нейронам. |
Recent years have seen increased movement toward the idea that empathy occurs from motor neuron imitation. |
Эмпатия считается мотивирующим фактором для бескорыстного, просоциального поведения, тогда как отсутствие эмпатии связано с антисоциальным поведением. |
Empathy is considered a motivating factor for unselfish, prosocial behavior, whereas a lack of empathy is related to antisocial behavior. |
Исследования выдвинули гипотезу, что эмпатия переживается в процессе симуляции. |
Studies have hypothesized that empathy is experienced by a process of simulation. |
Эмпатия и проституция - это концептуальная и перформативная работа критического и биографического содержания. |
Empathy and Prostitution is a conceptual and performative work of critical and biographical content. |
Эмпатия-это не тот процесс, который, вероятно, дает определенные суждения об эмоциональном состоянии других людей. |
Empathy is not a process that is likely to deliver certain judgments about the emotional states of others. |
Эмпатия обычно ограничивается следующим. |
Empathy is traditionally framed as: Oh, I feel your pain. |
Однако, когда социальная идентификация контролировалась, эмпатия больше не предсказывала помогающее поведение. |
However, when social identification was controlled for, empathy no longer predicted helping behaviour. |
Например, в исследовании, касающемся помощи после выселения, было обнаружено, что социальная идентификация и эмпатия предсказывают помощь. |
For example, in a study relating to helping after eviction both social identification and empathy were found to predict helping. |
Это также помогает в росте личных навыков, таких как устойчивость, саморегуляция, эмпатия и т. д. |
It also aids in the growth of personal skills like resilience, ego regulation, empathy, etc. |
Эмпатия-это форма альтруизма, основанная на чувствах к другим людям. |
Empathy-altruism is a form of altruism based on feelings for others. |
Исследования показывают, что эмпатия также частично детерминирована генетически. |
Research suggests that empathy is also partly genetically determined. |
Эмпатия также отличается от жалости и эмоционального заражения. |
Empathy is distinct also from pity and emotional contagion. |
Таким образом, эмпатия многогранна, и тактильная зеркальная система может не полностью отвечать за способность к сопереживанию. |
The required machinery for cultivation is already available in the region, as it is the same used for maize and soybean production. |
В области позитивной психологии эмпатия также сравнивается с альтруизмом и эгоизмом. |
In the field of positive psychology, empathy has also been compared with altruism and egotism. |
Тем не менее некоторые критики утверждают, что точно так же, как эмпатия может быть распространена на огромное число людей, так же может быть распространена и ненависть. |
Nonetheless, several critics state that just as empathy can be spread to a vast number of individuals, so can hatred be spread as well. |
Некоторые из тем, которые он рассматривает, - это эмпатия, религия, проблемы личности и психическое здоровье. |
Some of the topics he looks at are empathy, religion, personality problems and mental health. |
Кроме того, Якобони утверждал, что зеркальные нейроны являются нервной основой человеческой способности к эмоциям, таким как эмпатия. |
In addition, Iacoboni has argued that mirror neurons are the neural basis of the human capacity for emotions such as empathy. |
В отличие от личных переживаний, эмпатия не характеризуется отвращением к эмоциональной реакции другого человека. |
Unlike personal distress, empathy is not characterized by aversion to another's emotional response. |
Эксперименты показали, что большинство людей, скорее всего, будут помогать своим родным и близким, когда у них возникнет эмпатия. |
Experiments have shown that most people are likely to help their own kin, and help when empathy has been aroused. |
В частности, эмпатия усиливается при сходстве культуры и условий жизни. |
In particular, empathy increases with similarities in culture and living conditions. |
Еще одним растущим направлением исследований является то, как проявляется эмпатия в образовании между учителями и учащимися. |
Another growing focus of investigation is how empathy manifests in education between teachers and learners. |
Ее самые заметные работы на сегодняшний день-это эмпатия и ярость. |
Her most notable works to date are Empathy and Rage. |
Есть ли у них эмпатия к другому человеку в том, как их поведение влияет на другого человека? |
Do they have empathy for another person in how their behavior affects another? |
Нельзя сказать, что эмпатия - это единый однополярный конструкт, а скорее набор конструктов. |
It cannot be said that empathy is a single unipolar construct but rather a set of constructs. |
Я думала, мы договорились, что эмпатия - основа гуманизма. |
I thought we agreed that empathy was the foundation of all humanism. |
Таким образом, эмпатия многогранна, и тактильная зеркальная система может не полностью отвечать за способность к сопереживанию. |
Thus empathy is multifaceted, and the tactile mirror system may not be fully responsible for the ability to empathize. |
История, субъективность, интериорность и эмпатия-все это становится возможным. |
History, subjectivity, interiority, and empathy all become possible. |
- большая эмпатия - great empathy
- ваша эмпатия - your empathy
- когнитивная эмпатия - cognitive empathy
- культурная эмпатия - cultural empathy
- личная эмпатия - personal empathy
- эмпатия между - empathy between
- эмпатия по отношению к - empathy towards
- наша эмпатия - our empathy
- моя эмпатия - my empathy
- эмпатия навыки - empathy skills