Это будет способствовать повышению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это будет способствовать повышению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it will enhance
Translate
это будет способствовать повышению -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- будет

it will.

- способствовать

глагол: contribute, conduce, promote, further, help, aid, facilitate, support, serve, make for



Несмотря на замедление роста в Южной Африке, расширение ее торговой и инвестиционной деятельности с другими странами региона способствовало повышению темпов их экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the slower growth in South Africa, its expanded trade and investment with other economies in the region helped raise their growth.

Этот вид аллостатической адаптации типа 2 может способствовать повышению чувствительности к катехоламинам и другим медиаторам стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of type 2 allostatic adaptation may contribute to increased sensitivity to catecholamines and other stress mediators.

Непрерывное повышение квалификации кадров способствовало созданию ориентированной на практические меры группы с упором на обеспечение качества и подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuous staff training helped to foster an action orientated team, with focus on quality and accountability.

Между тем, личное потребление росло более медленными темпами, чем ВВП, что способствовало повышению региональной нормы сбережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, private consumption grew more slowly than GDP, thereby helping to raise the region's savings rate.

Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society.

Прогресс, достигнутый на нынешней сессии, может способствовать повышению авторитета, о котором я уже говорила ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress at this session would ensure the credibility to which I referred earlier.

Хотя вступление в ВТО может способствовать развитию торговли и повышению конкурентоспособности, не следует задерживать дыхание в трепетном ожидании российских реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While accession to the WTO can spur trade and competitiveness, don’t hold your breath waiting for Russian reform.

Этому способствует повышение уровня грамотности, особенно среди женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is supported by increasing literacy rates, particularly among women.

Она также способствовала повышению устойчивости рыболовства в Сомали на основе повышения качества и стоимости рыбы и рыбных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also worked to improve the sustainability of fishing in Somalia by increasing the quality and the value of fish and fish products.

Повышению эффективности распространения документации способствовал пересмотр рассылочных списков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review of the mailing lists has increased the efficiency of documentation distribution.

Новая Англия выступала за повышение тарифов для ввоза товаров из Европы, чтобы способствовать экономическому успеху страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New England was in favor of the tariff increase for entering goods from Europe to aid in the country's economic success.

Представители делегаций поприветствовали такой план, отметив, что работа ЮНИСЕФ в области оценки способствовала повышению уровня ответственности и обучению на прошлом опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegations welcomed the plan, noting that UNICEF efforts in evaluation strengthened accountability and learning from previous experience.

Все эти эффекты способствуют повышению толерантности, поэтому требуется большая дозировка для достижения того же эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these effects contribute a rise in tolerance thus requiring a larger dosage to achieve the same effect.

Это работает на повышение репутации компании и способствует лояльности к бренду и продуктам марки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It enhances the reputation of the company and it creates brand loyalty for its products.

Росту инфляции значительно способствовало повышение цен на продовольствие, вызванное в основном различными проблемами с местными поставками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher food prices, owing mainly to specific factors affecting local food supplies, contributed significantly to the uptick in inflation.

Витамин А способствует пролиферации Т-клеток через непрямой механизм, включающий повышение уровня IL-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamin A promotes the proliferation of T cells through an indirect mechanism involving an increase in IL-2.

Поскольку вода по существу несжимаема, расходящееся сечение не способствует повышению эффективности и фактически может ухудшить производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because water is essentially incompressible the divergent section does not contribute to efficiency and actually can make performance worse.

К тому же повышение уровня координации действий партнеров на двустороннем и многостороннем уровнях также способствовало бы укреплению мира в Гвинее-Бисау. Показательным в этом отношении будет совещание «за круглым столом», которое планируется провести в феврале 2001 года в Женеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein, more closely concerted action by bilateral and multilateral partners would also help consolidate peace in Guinea-Bissau.

Однако для африканских фермеров это только косметические изменения, практически не способствующие повышению цен на хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Africans, however, these changes are cosmetic, doing little or nothing to lift cotton prices.

Многочисленные исследования показали, что некоторые виды практики, применяемые бедными родителями, способствуют повышению устойчивости семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous studies have shown that some practices that poor parents utilize help promote resilience within families.

Получив формальное право на землю, которую они обрабатывают, женщины с большей вероятностью будут инвестировать в повышение плодородности почвы, что способствует росту производительности и переходу к устойчивым моделям использования земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a formal claim to the land they are farming, women are also more likely to invest in the fertility of the soil, contributing to more productive and sustainable land-use patterns.

Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders.

Каким образом повышению эффективности государственных расходов может способствовать гендерный анализ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can gender analysis enhance government spending?

Этот декрет способствовал упрощению соответствующих процедур, их упорядочению и повышению их транспарентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ensures simplifications and results in better regulation, simplification and transparency.

Повышение уровня обучения может способствовать достижению равенства в успеваемости учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising the level of instruction can help to create equality in student achievement.

Например, печатая стихи на миллионах маленьких сахарных мешочков и багетных мешочков, DAS GEDICHT способствовал повышению осведомленности общественности о поэзии как виде искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By printing verses onto millions of little sugar pouches and baguette bags, for instance, DAS GEDICHT contributed to raising public awareness for poetry as an art form.

Эта методика может способствовать повышению плодородия почвы и сокращению воздействия на климат за счет предотвращения выбросов метана и удержания углерода в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter could contribute to soil fertility and reduce the impacts on climate by averting methane emissions and sequestering carbon in the soil.

Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million.

Поэтому в винах с высоким содержанием уксусной кислоты чаще наблюдается образование этилацетата, но это соединение не способствует повышению Летучей кислотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, wines with high acetic acid levels are more likely to see ethyl acetate formation, but the compound does not contribute to the volatile acidity.

Местные общества также проводят важные мероприятия, способствующие повышению осведомленности и сбору средств на исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local Societies also host important events, which promote awareness and raise funds for research.

Так, изменения, внесенные в этот свод законов, способствовали повышению правового статуса панамских женщин, в частности замужних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes made in that law have helped to improve the legal status of Panamanian women, particularly married women.

Помимо прочего, это может способствовать повышению энергоэффективности транспорта и гостиничного бизнеса, снижению рисков для здоровья и повышению привлекательности отдельных туристических направлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can lead, among others, to energy-efficiency gains in transport and accommodation, fewer health risks or the upgrading of the attractiveness of a destination.

С точки зрения интересов программ наличие обратной связи с третьей стороной может обеспечивать получение свежей информации и, возможно, способствовать повышению эффективности программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a programme perspective, third party feedback can provide fresh insight and possible enhancements to programmes.

Более того, использование технологии цифровой обработки сигнала способствует повышению характеристик измерительного тракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the use of Digital Signal Processing technology improves the overall signal acquisition performance.

Таким образом, увеличение ресурсов индивида, необходимых для того, чтобы справиться с негативными аспектами риска или неблагоприятных обстоятельств или иным образом устранить их, способствует повышению устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, increasing an individual's resources to cope with or otherwise address the negative aspects of risk or adversity is promoted, or builds, resilience.

Такая благоприятная инвестиционная политика приводит к увеличению неравенства в доходах и не способствует внутренним инвестициям, которые могут привести к повышению уровня жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These favorable investment policies causes an increase in income inequalities and do not promote domestic investments that can lead to increased standard of living.

Обязательный школьный возраст колеблется от 5-7 до 16-18 лет, что способствует повышению уровня грамотности взрослого населения на 99 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandatory school age ranges between 5–7 to 16–18 years, contributing to an adult literacy rate of 99 percent.

Считается, что поощрение инноваций посредством обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности может способствовать повышению конкурентоспособности, а также ограничивать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that promotion of innovation through enforcement of intellectual property rights may promote as well as limit competitiveness.

Научно доказано, что повышение температуры поверхности способствует экстремальным погодным условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been scientifically proven that higher surface temperatures contribute to extreme weather events.

Отдел укрепления здоровья осуществляет конкретные мероприятия, способствующие повышению культуры питания, и, в частности, организует дни здоровья и месячники здорового питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Health Promotion Unit organizes particular nutrition events, including the Heartbeat Award Scheme and Healthy Eating Month.

Подобные меры в сочетании с усилиями по повышению продуктивности сельского хозяйства в развивающихся странах будут способствовать снижению давления на природные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such measures, combined with efforts to raise agricultural productivity in developing countries, will contribute to relieving pressure on natural resources.

Длительный экономический рост привел к относительно резкому повышению стоимостных показателей и способствовал более высокой инфляции, исключая энергопродукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prolonged economic upturn resulted in a relatively sharp rise in costs, and contributed to higher inflation, excluding energy products.

Накопленный ими опыт во всем его разнообразии будет способствовать повышению эффективности работы этого органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their diverse experiences would enrich the work of that body.

Эти меры будут способствовать как повышению эффективности перевозок, так и сокращению загрязнения воздуха и бесполезного расхода энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of measures would have the advantage of both improving transport efficiency and avoiding unnecessary air pollution and waste of energy.

Повышение эффективности медицинского обслуживания способствует увеличению средней продолжительности жизни в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved medical care has contributed to an increase in life expectancy in the country.

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

Техника поперечного нагрева в значительной степени способствует высокой эффективности самого процесса электротермической атомизации, и, как следствие, повышению эффективности работы всей аналитической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform tube allows you to determine all elements with just one tube - no need to change tubes during a multielement routine.

Комплексное планирование ливневого стока может способствовать повышению экологической эффективности применительно к тому, как горожане производят и потребляют воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integrated planning of storm water can improve ecological efficiency in the way society produces and consumes water.

Это улучшение приводит к увеличению мировых запасов продовольствия, что способствует повышению продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This improvement causes an increase in the world's food supply which encourages improved food security.

При внедрении улучшений, способствующих повышению производительности строительной индустрии, стоимость нового строительства снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvements to the efficiency of the construction industry bring down the price of new construction.

Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions.

Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions.

В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme.

Они показали повышение в концентрации щелочной фосфатазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They, uh, showed an elevation in the alkaline phosphatase concentration.

Все к тому способствовало, даже июльский зной, который стоял тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything contributed to it, even the June heat which was then at its height.

Тот, кто поймает этого парня наверное, получит повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know whoever catches this guy is gonna get a big promotion, my man.

Считается, что это повышает выживаемость зимних популяций и поддерживает жировые запасы, которые будут способствовать весенней миграции на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is thought to increase the survivability of winter populations and maintain fat reserves that will promote spring northward migration.

Эта технология также способствовала генетическому и эпигенетическому изучению хромосом как у модельных организмов, так и у человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prussians invaded Poland hundred of times, and it wasn't like they were peacefull people invaded by those evil Poles.

Вызванная им нехватка продовольствия, вероятно, способствовала смерти Хадиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food shortage that it caused probably contributed towards Khadija's death.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это будет способствовать повышению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это будет способствовать повышению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, будет, способствовать, повышению . Также, к фразе «это будет способствовать повышению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information