Способствовать процессу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способствовать процессу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foster a process
Translate
способствовать процессу -

- способствовать

глагол: contribute, conduce, promote, further, help, aid, facilitate, support, serve, make for



Ожидается, что этому процессу будут способствовать такие зоны свободной торговли, как Кешм, Чабахар и остров Киш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free trade zones such as Qeshm, Chabahar, and Kish Island are expected to assist in this process.

Поэтому при регулярном использовании адекватно фторированной зубной пасты это способствует процессу реминерализации любых твердых тканей зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, by using an adequately fluoridated toothpaste regularly, this assists the remineralisation process of any hard tooth tissues.

Ферменты, способствующие этому процессу, включают РНК-полимеразу и факторы транскрипции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enzymes facilitating the process include RNA polymerase and transcription factors.

Дополнительный таймер и датчики давления могут способствовать более эффективному процессу очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional timer and pressure sensors can encourage a more efficient cleaning process.

Рамочная директива ЕС о водных ресурсах и Конвенция ЕЭК ООН по водам будут и в дальнейшем способствовать этому процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU Water Framework Directive and the UNECE Water Convention will further promote this development.

Этому процессу способствуют РНК-полимеразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process is promoted by RNA polymerases.

Для достижения этой цели Садат рискнул укрепить американо-египетские отношения, чтобы способствовать мирному процессу с Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve this goal, Sadat ventured to enhance U.S.-Egyptian relations to foster a peace process with Israel.

Говорят, физический контакт способствует процессу выздоровления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that physical contact helps the healing process.

Эта активация микроглии может способствовать процессу нейропатогенеза, который распространяет инфекцию на соседние клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This activation of the microglia may contribute to the process of neuropathogenesis that spreads the infection to nearby cells.

Доклады как министерства обороны, так и собственного научного совета Белого дома будут способствовать этому процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports by both the Department of Defense and the White House's own Science Council would feed into this process.

Считается, что общее настроение и самочувствие учащихся может либо препятствовать, либо способствовать процессу обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that the overall mood and feeling of the students can either hinder or foster the process of learning.

Это также отрицательно скажется на чувстве национальной сопричастности к этому процессу, в то время как размещение гражданского компонента может способствовать созданию проблем с обеспечением безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also impinge on national ownership of the process, while civilian capacity deployment will create security problems.

Он также отметил, что именно сахар в вине способствовал этому процессу брожения, в результате чего образовались пузырьки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further noted that it was the sugar in the wine that facilitated this fermentation process resulting in bubbles.

Мужская репродуктивная система-это ряд органов, расположенных вне тела и вокруг области таза мужчины, которые способствуют процессу размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male reproductive system is a series of organs located outside the body and around the pelvis region of a male that contribute towards the reproduction process.

Совсем недавно эпигенетика была исследована как фактор, способствующий этому процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently epigenetics have been explored as a contributing factor.

Правительства могут способствовать этому процессу, проводя в области закупок такую политику, которая стимулировала бы использование лесопродукции сертифицированных лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments can assist in this process by developing procurement policies that provide incentives for the use of wood products from certified forests.

Митохондрии могут временно накапливать кальций, что способствует процессу гомеостаза кальция в клетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitochondria can transiently store calcium, a contributing process for the cell's homeostasis of calcium.

Он содержит модифицированные аминокислоты, которые способствуют процессу смягчения оболочки, но они не обязательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains a modified amino acid that helps with the softening process, but it's not necessary for it.

И я считаю своим долгом, как одно из первых лиц города, способствовать процессу заживления ран, даже ценой временного отдаления моих крупных бизнес-перспектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel it's my duty as a civic leader to, uh, help foster the healing process. Even at the, um, temporary expense of my larger business opportunities.

Дополнительный таймер и датчики давления могут способствовать более эффективному процессу очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, Fatso and Gee kill the henchmen and then Fatso fights Chung eventually killing him in the end.

Мы намерены добиваться этой цели, пропагандируя построение мира, полностью свободного от этого негуманного оружия, и способствуя этому процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We intend to pursue this objective by advocating and promoting a world free from all these inhuman weapons.

Мужская репродуктивная система-это ряд органов, расположенных вне тела и вокруг тазовой области мужчины, которые способствуют процессу размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male reproductive system is a series of organs located outside of the body and around the pelvic region of a male that contribute towards the reproduction process.

Здоровая диета также может способствовать здоровому мозгу и процессу старения, что в свою очередь приводит к менее частому забвению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A healthy diet can also contribute to a healthier brain and aging process which in turn results in less frequent forgetting.

Вместе эти условия, возможно, способствовали плохому процессу принятия решений, который в конечном итоге привел к краху Swissair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, these conditions may have contributed to the poor decision-making process that eventually led to Swissair's collapse.

И установление искусственных сроков не будет способствовать этому процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial deadlines will not help that process.

Тепло и влага способствуют этому процессу, аналогично созданию компостного удобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmth and moisture contribute to this process, similar to creating compost fertilizer.

Моя мать учила меня, что беседа во время приема пищи не только вежлива, но и способствует пищеварительному процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother taught me that conversation during mealtime is not only polite, it aids the digestive process.

Было отмечено, что биологические процессы, как известно, способствуют процессу минерализации, особенно в экосистемах гидротермальных жерл, а также в других экосистемах морского дна и глубоководной части океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that biological processes are a known factor in mineralization, especially in hydrothermal vent ecosystems, but also in other seabed and deep ocean ecosystems.

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

Наша роль состоит в том, чтобы способствовать этому процессу путем поддержки и помощи принимающей стране в достижении ее целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our role is to facilitate the process by encouraging and assisting the host nation to realize its own goals.

Этому процессу способствовали закон о незанятых землях короны 1860 года и закон Об отчуждении земель короны 1868 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unoccupied Crown Lands Act 1860, and the Crown Land Alienation Acts 1868 aided this process.

У инуитов, изученных в 1970-х годах, была обнаружена аномально большая печень, что, по-видимому, способствовало этому процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inuit studied in the 1970s were found to have abnormally large livers, presumably to assist in this process.

Дополнительный таймер и датчики давления могут способствовать более эффективному процессу очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorrell fails to control the beast however, and immediately flees.

В итоге лица, ответственные за принятие решений, проявили готовность в случае необходимости поддержать жесткие санкции, однако их главный приоритет состоит в том, чтобы не нанести вреда и способствовать процессу деэскалации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, the decision makers were determined to support tough sanctions if necessary, but their first priority was to do no harm and further the process of de-escalation.

Расширение этой открытой вогнутости создает большую подветренную зону отложения, способствуя процессу оледенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enlarging of this open ended concavity creates a larger leeward deposition zone, furthering the process of glaciation.

Оно является основой международной безопасности и стабильности и, таким образом, способствует процессу ядерного разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It underpins international security and stability and thus furthers the process of nuclear disarmament.

На уровне кантонов меры осуществляются различным образом с учетом местных условий и наиболее благоприятным образом для широких слоев населения, что способствует процессу взаимного обучения и стимулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cantons implement measures in diverse ways so that they are adapted to the local context and supported by the grass roots. This encourages reciprocal learning.

Стыд по поводу предполагаемой гомосексуальности может способствовать занижению числа сообщений о тюремных изнасилованиях со стороны жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame regarding perceived homosexuality may contribute to the under-reporting of prison rape by victims.

Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences.

Принято считать, что принцип презумпции невиновности действует даже на этапе, предшествующем уголовному процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presumption of innocence is acknowledged to be applicable even at the preliminary stage of criminal proceedings.

Наличие такой информации может способствовать более четкой и целенаправленной разработке программ сокращения спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can lead to the better development and targeting of demand reduction programmes.

Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained.

Реформа системы торговли будет способствовать более эффективному участию развивающихся стран в мировой торговле, устойчивому развитию и ликвидации нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade reform could help developing countries to achieve a better deal in world trade, promote sustainable development and eradicate poverty.

Значительное сокращение налога на топливный газ должно способствовать расширению использования этого более чистого вида топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant cut in duty on road fuel gases is to encourage take-up of the cleaner fuel.

Полностью отдайтесь этому процессу, и вы yвидитe peзyльтaты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give yourself over completely to the process... and you will see the results.

Ну и то, что с Муней произошло... не способствовало улучшению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Munya thing... that did not help.

Этот принцип означает предоставление учетной записи Пользователя или процессу только тех привилегий, которые необходимы для выполнения его предназначенной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle means giving a user account or process only those privileges which are essential to perform its intended function.

Постройке католикона во многом способствовали личные пожертвования епископа Кассандрского Игнатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction of the catholicon was greatly aided by personal donations from Bishop Ignatius of Kassandreia.

Полученные результаты будут способствовать более надежным климатическим прогнозам для Арктики и всего мира, улучшению прогнозов погоды и улучшению прогнозов Арктического морского льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings will contribute to more reliable climate projections for the Arctic and globally, to improved weather forecasts and better Arctic sea ice forecasts.

Это прогнозируемое увеличение численности населения будет способствовать увеличению спроса на 42% к 2030 году, что еще больше истощит ограниченные гидроэнергетические ресурсы Айдахо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This projected increase in population will contribute to a 42% increase in demand by 2030, further straining Idaho's finite hydroelectric resources.

Это способствовало развитию интереса к истории и культуре Восточно-Прусской и Лиетувининкайской общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has helped to promote interest in the history and culture of the East Prussian and Lietuvininkai communities.

Было заявлено, что расовые беспорядки 1964 года в Сингапуре способствовали окончательному отделению Сингапура от Малайзии 9 августа 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that the 1964 racial disturbances in Singapore contributed towards the eventual separation of Singapore from Malaysia on 9 August 1965.

Приобретение нескольких магазинов Gold Circle и Richway способствовало его экспансии на северо-запад и юго-восток Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acquisition of several Gold Circle and Richway stores assisted its expansion into northwestern and southeastern United States.

Этому может способствовать множество факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be many factors contributing to the cause.

Широкая популярность кельтской музыки способствовала росту ирландско-американских групп, которые в значительной степени опираются на традиционные ирландские темы и музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wide popularity of Celtic music has fostered the rise of Irish-American bands that draw heavily on traditional Irish themes and music.

Медленный экономический рост Мьянмы способствовал сохранению значительной части ее окружающей среды и экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar's slow economic growth has contributed to the preservation of much of its environment and ecosystems.

Пренебрежительное и презрительное отношение к обществу и процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dismissive and contemptuous of the community and of process.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способствовать процессу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способствовать процессу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способствовать, процессу . Также, к фразе «способствовать процессу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information