Это небольшая компания, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это небольшая компания, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is a small company
Translate
это небольшая компания, -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- компания [имя существительное]

имя существительное: company, party, bunch, gang, crew, crowd, partnership, outfit, horde, fellowship

сокращение: Co



Несколько человек заулыбались ему, несколько голосов окликнули, предлагая выпить пива, очень быстро его окружила небольшая, но дружелюбная компания; и он позабыл о Фрэнке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several men beamed at him, voices offered to shout him a beer, and he was soon in the middle of a comfortable little crowd; Frank was forgotten.

В конце концов, Саймон и его небольшая компания достигают ледяных гор, которые являются домом для могущественного меча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Simon and his small company reach the icy mountains which are home to the powerful sword.

Когда она только основала свою фирму и в первые годы работы она говорила: У меня небольшая компания по веб-дизайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she first started her firm and for several years thereafter, she would say, I have a little web design company.

Недавно небольшая компания Кладно КМД и крупная компания Острава ОКД слились и вошли в состав договорной акционерной холдинговой компании Карбон инвест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, CMD Kladno, a small company, and OKD Ostrava, a large outfit, were merged and placed within Karbon Invest, a contractual joint stock holding company.

Наша небольшая компания начинает активно колбаситься, фотографировать и вообще реально тащиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our small company starts dancing, taking pictures and definitely has a lot of fun.

Ерунда, тебе просто нужна небольшая компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonsense, you just need a little companionship.

Angelic Software - это небольшая компания, основанная в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angelic Software is a small company founded in 2002.

Идея была одобрена, и в 1968 году была образована небольшая дочерняя компания под названием Osprey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was approved and a small subsidiary company called Osprey was formed in 1968.

это небольшая европейская аналоговая фотографическая компания, базирующаяся в Австрии, которая производит ряд креативных фильмов формата 35 мм под обоими Коно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is a small European analogue photographic company based in Austria that produces a range of 'creative' 35mm format films under both 'Kono!

Небольшая стартап-компания Priozyme была основана на базе компании Novazyme в Оклахома-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small start-up company Priozyme was based on Oklahoma City-based Novazyme.

Мы небольшая компания, что помогает нам ценить Ваше время и деньги. Несколько пакетов услуг разработаны специально, чтобы помочь Вам планировать и придерживаться определённого бюджета на создание логотипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our firm values your time and money that's why we have developed logo design packages to fit your budget.

В сухом грунте во дворе копалась небольшая компания пестрых кур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small flock of speckled hens pecked in the dry dirt of the yard.

Наша небольшая компания посещает трактир

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was speaking only half an hour ago to Mr. Henry Baker, who was a member of your goose club.

А в Кардиффе - небольшая судостроительная компания Анасса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's a small boat builder's called Anassa in Cardiff.

Небольшая нефтяная компания, принадлежащая государству, Роснефть, начала скупать нефтяные месторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small oil company owned by the state, Rosneft, began to buy up oil fields.

У меня небольшая компания по веб-дизайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a little web design company.

В 11.00 Стоунмен и его небольшая компания отправились в здание Королевского суда, где они встретились с судебным приставом Гернси, Виктором Кэри и Юратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 11.00 hrs Stoneman and his small party went to the Royal Court house where they met the Bailiff of Guernsey, Victor Carey and Jurats.

Небольшая компания проходящих мимо вертолетной площадки ученых дружно махала ей руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of scientists passing near the helipad waved happily.

Итак, у вас дальнозоркость, астигматизм, и небольшая склонность к дальтонизму на красный и зеленый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you're presbyopic, astigmatic, and have a slight tendency to red-green colour-blindness.

Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with.

Небольшая этническая группа в Китае, на границе с Тибетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a small ethnic group living in China on the border with Tibet.

Маленькая ферма, клочок земли для охоты и небольшая фабрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small farm, a bit of land for hunting and a minor factory.

Кровать была небольшая, но миссис Дунвидди все равно казалась в ней кукольной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a big bed, but Mrs. Dunwiddy lay in it like an oversized doll.

Попросту говоря, если компания не имеет большого влияния, затрагивающего сферу прав человека, то она несет меньшую степень ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, if a business had less influence to affect human rights, the responsibility of the business might be of a lesser degree.

Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place.

Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience.

У Энтона небольшая прореха в энергетическом теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anton got a little tear in his energetic body.

Гренландская рудная компания платила ему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he on the payroll of Greenland Mining?

В проекте об этом умалчивается, но я полагаю, что это небольшая емкость с ураном-235.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design attempts to hide it, but I believe that there's a small reservoir of uranium 235.

Тут их разделила небольшая кучка людей, чему он не особенно препятствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next moment, not altogether by accident, he allowed himself to become separated from her by a small knot of people.

С собрания директоров прошло пятнадцать дней, две недели, в течение которых компания находилась в панике и буквально разваливалась у Дэвида на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen days had passed, two weeks during which panic had set in and the company had begun to disintegrate before his eyes.

Мебельная компания сказала мне название рекламного агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The furniture company gave me the name Of the advertising agency.

Прости, это лишь небольшая размолвка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, just a small disagreement.

Она в котельной, позади котла, где хранят уголь, там есть небольшая черная дверца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the boiler room, behind the boiler, where they used to keep the coal, that little black door.

Патрульные стуканули, что у вас была небольшая стычка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heard from some uniforms that you guys had a little dust-up at the scene.

Я работаю в Си Би Эс более девятнадцати лет, и эта компания полностью доверяет мне, как преданному и ответственному журналисту, как законопослушному американцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have worked with CBS for more than 19 years. The company has subscribed fully to my integrity and responsibility as a broadcaster and as a loyal American.

Прямо сейчас у меня есть небольшая армия полицейских, проверяющих вышеупомянутые здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I've got a small army of cops searching the aforementioned buildings.

Но там, где старая машина - нечто вроде гигантского убийцы, новая действительно... просто небольшая, и это потому что она основана на этой машине, Mini Countryman, который не настоящий Мини вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whereas the old car was something of a giant slayer, this new one is really... just a bit of a giant and it's because it's based on this car, the Mini Countryman which isn't really a Mini at all.

Слушай, у нас вышла небольшая проблемка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, we're in a hell of a bind.

Либо его компания начинает выплаты нашим левым клиникам, либо он платит 250 тысяч наличными тебе. А этого он, как известно, сделать не сможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either his company pays out phony claims to fake clinics we set up or he pays Hesh the 250 grand he owes him which we know he cannot do.

Всего-то небольшая хитрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a small manipulation.

Ну, трое из нас разговаривали об этом до этого и... эта небольшая группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the three of us were talking before we got here and... there's a small group.

Страховая компания заплатила 1900 только за одни запчасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone.

Компания просто находится тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just happens to be located here.

Компания по управлению собственностью пыталась избавиться от него...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company that owns it has been trying to sell for 10 years...

Это ведь будет небольшая потеря для шефа больницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kinda Small Potatoes For A Chief Of Sff?

Первое - это страховая компания, второе - это клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's an insurance agency, another's a community center.

Небольшая мышечная атрофия, обычная для гиперсна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor muscle atrophy, typical of hypersleep.

Профсоюз думает что компания JCN переводит 17000 рабочих мест в сфере програмирования в Индию и поэтому Индия подписывает соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The union thinks JCN's moving 17,000 computer-programming jobs to India, and that's why India signed on.

Последнее моё место работы... компания по снабжению природным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last job was for a... natural gas company.

Та ваша небольшая прогулка на яхте на Карибы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That little boat trip you took to the caribbean?

Я должен быть благодарен за такой шанс... но есть небольшая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be thankful for the chance. But, there is a problem.

Курьерская компания, где я работаю, заставляет нас носить камеры на шлемах на всякий пожарный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courier company I work for makes us all wear cameras on our helmet, in case of an accident.

Превосходная компания как и его брать, регент, но не столь экстравагантный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excellent company, like his brother, the Regent, but not quite so extravagant.

В нашей местной газете сегодня была небольшая заметка, но об этом в ней ничего не говорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't seem to say in the short account there was in the local morning paper.'

В руке была небольшая дощечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creature was holding up a small board.

Станция находится в четверти мили к северо-востоку. Поезда в Уолсалл, Кэннок и Руджели, движение осуществляет компания Лондонские и Северо-Западные железные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station lies a quarter of a mile to the northwest, on the Walsall, Cannock and Rugely branch of the London and North Western Railway.

Попытка оценить влияние ТПП на сообщество на данном этапе практически невозможна, поскольку проделана очень небольшая работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempting to assess the impact on the community of the CCI is virtually impossible at this stage because very little of the work has been done.

За главным кампусом находится небольшая сейсмическая станция, установленная бывшим Советским Союзом в рамках двустороннего соглашения о подземном ядерном мониторинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small seismic station exists behind the main campus, installed by the former Soviet Union as part of a bi-national underground nuclear test monitoring agreement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это небольшая компания,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это небольшая компания,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, небольшая, компания, . Также, к фразе «это небольшая компания,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information