Является главой семьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тема является - the topic is
является выработка - is the production
беременность является результатом - pregnancy is a result
больше не является приемлемым - no longer acceptable
больше не является частью - no longer part
дез является - des is
изменчивость, которая является - variability which is
Индия является страной, - india is a country
здоровье является состоянием полного физического - health is a state of complete physical
который не является стороной - which is not a party
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
быть главой - be the head of
был главой государства - was the head of state
де-факто главой государства - de facto head of state
действуя в соответствии с главой - acting under chapter
вето, налагаемое главой исполнительной власти - executive veto
который является главой государства - who is the head of state
она является главой - she is the head
помилование главой исполнительной власти - executive clemency
он был главой - he has been the head
чтобы стать главой - to become head of
Синонимы к главой: целая глава, раздел, отделение, филиал, глав, страницу, статья
любимчик семьи - family pet
формирование семьи - family formation
год семьи в - year of the family at
их семьи и поезд - their families and train
их семьи не - their families do not
контекст семьи - context of family
Роль семьи в обществе - role of the family in society
поддержки семьи единиц - family support units
роль расширенной семьи - the role of the extended family
что семьи могут - that families can
Синонимы к семьи: семья, семейство, род, содружество
Конституционно монарх является главой голландского Государственного Совета. |
Constitutionally, the monarch is the head of the Dutch Council of State. |
Благодаря этому, Roseland Terrace является прекрасным представлением периода бунгало, который является важной главой в истории американской домашней архитектуры. |
Because of this, Roseland Terrace is an excellent representation of the bungalow period, which is an important chapter in the history of American domestic architecture. |
Королевство Дания-конституционная монархия, в которой главой государства является королева Маргрете II. |
The Kingdom of Denmark is a constitutional monarchy, in which Queen Margrethe II is the head of state. |
В президентском режиме Чили президент является главой государства; в этом качестве он или она обладает дискреционными полномочиями по предоставлению конкретных помилований. |
In Chile's presidential regime, the President is the Head of State; in this capacity, he or she has the discretionary power to grant particular pardons. |
Каж является комиссией по смыслу главы 15 Конституции и имеет статус и полномочия комиссии в соответствии с этой главой. |
CAJ is a Commission within the meaning of chapter 15 of the constitution and has the status and powers of a commission under that chapter. |
С юридической точки зрения нет различия в том, является ли обвиняемый действующим или бывшим главой государства. |
From the legal point of view, it makes no difference whether the accused is a sitting or former head of state. |
Патриарх Московский является главой Церкви и проживает в Даниловом монастыре. |
The Patriarch of Moscow serves as the head of the church and resides in the Danilov Monastery. |
Президент, в настоящее время Сальвадор Санчес Серен, является одновременно главой государства и главой правительства. |
The President, currently Salvador Sánchez Cerén, is both head of state and head of government. |
Исполнительная власть осуществляется правительством, тогда как премьер-министр является главой правительства. |
Executive power is exercised by the government, whereas the Premier is the head of government. |
В японских боевых искусствах сэнсэй обычно обращается к тому, кто является главой додзе. |
In Japanese martial arts, sensei typically refers to someone who is the head of a dojo. |
Главой государства является президент, выполняющий свои функции при содействии вице-президента. |
The Presidency of the Republic is entrusted to a President, assisted by a Vice-President. |
Император Японии является главой императорской семьи и главой государства Японии. |
The Emperor of Japan is the head of the Imperial Family and the head of state of Japan. |
В большинстве других парламентских режимов глава государства, как правило, является номинальным главой исполнительной власти, хотя по конвенции он обязан действовать по рекомендации кабинета министров. |
In most other parliamentary regimes, the head of state is usually the nominal chief executive, though bound by convention to act on the advice of the cabinet. |
Премьер-министр возглавляет Кабинет министров и является главой правительства Казахстана. |
The prime minister chairs the cabinet of ministers and serves as Kazakhstan's head of government. |
Президент является одновременно главой государства и главой правительства и зависит от парламентского доверия, чтобы оставаться президентом. |
The president is both head of state and head of government, and is dependent on parliamentary confidence to remain president. |
Глава рода использует оружие без различия, но если он является главой более чем одной семьи, оружие объединяется путем четвертования. |
The head of the lineage uses the arms without a difference, but should he be the head of more than one family, the arms are combined by quartering. |
Главой судебной системы является главный судья Бангладеш, который заседает в Верховном суде. |
The head of the judiciary is the Chief Justice of Bangladesh, who sits on the Supreme Court. |
Она также является главой Комитета по этике, а значит, может испортить вам жизнь. |
She's also head of the Ethics Committee which means she can make your life miserable. |
Австрия-парламентская представительная демократия, где главой государства является непосредственно избранный Федеральный президент, а главой федерального правительства-канцлер. |
Austria is a parliamentary representative democracy with a directly elected Federal President as head of state and a Chancellor as head of the federal government. |
За время своего правления королева совершила сотни государственных визитов в другие страны и турне по Содружеству; она является самым много путешествующим главой государства. |
Throughout her reign, the Queen has made hundreds of state visits to other countries and tours of the Commonwealth; she is the most widely travelled head of state. |
Считается, что он является главой всех ангелов. |
It is believed that he is the head of all of the angels. |
Гватемала является Конституционной демократической республикой, в которой президент Гватемалы является одновременно главой государства и главой правительства, а также имеет многопартийную систему. |
Guatemala is a constitutional democratic republic whereby the President of Guatemala is both head of state and head of government, and of a multi-party system. |
В тоже самое время Сюзан Мубарак является главой сотни благотворительных организаций, часто существующих только на бумаге. |
Similarly, Susan Mubarak is the head of as many as 100 charities that often exist only on paper. |
Главой государства является король, известный как Ян ди-Пертуан Агун. |
The head of state is the king, known as the Yang di-Pertuan Agong. |
Главой страны является Президент. |
The head of the country is the President. |
Это был национальный конкурс, так что... потом был обед с Баком Янгом, который является главой всей награждающей организации. |
It was a national competition, so... Then it was dinner with Buck Young, who's the head of the whole deal that gives the award. |
либо она разрешит брак, что приведет к катастрофе в отношениях с церковью, главой которой она сама и является. |
or she permits the marriage, setting a collision course with the Church of which she herself is the Head. |
Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства. |
The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state. |
Карл фон Габсбург в настоящее время является главой дома Габсбургов. |
Karl von Habsburg is currently the head of the House of Habsburg. |
Главой государства острова является королева Елизавета II в лице назначенного губернатора. |
The island's Chief of State is Queen Elizabeth II represented by an appointed Governor. |
Но я не могу поддержать их, пока мой отец является главой Экологического фонда. |
But I can't help it if my father is the head of the Ecology Foundation. |
Премьер-министр является главой кабинета министров, назначает и освобождает от должности государственных министров. |
The Prime Minister is the head of the Cabinet, and appoints and dismisses the Ministers of State. |
О нем говорили, что он является главой мощного синдиката, вложившего в их компанию значительные средства. |
He was rumored to be the head of a powerful syndicate and their holdings in the company were considerable. |
Президент является как главой государства, так и главой правительства. |
The president is both the chief of state and head of government. |
Исполнительная власть принадлежит Президенту Мексиканских Соединенных Штатов, который является главой государства и правительства, а также главнокомандующим мексиканскими вооруженными силами. |
The executive is the President of the United Mexican States, who is the head of state and government, as well as the commander-in-chief of the Mexican military forces. |
Королева Барбадоса Елизавета II является главой государства и представлена на местном уровне генерал-губернатором Барбадоса—в настоящее время Сандрой Мейсон. |
The Queen of Barbados, Elizabeth II, is head of state and is represented locally by the Governor-General of Barbados—presently Sandra Mason. |
Главой правительства является премьер-министр Нидерландов, который часто является лидером крупнейшей партии коалиции. |
The head of government is the Prime Minister of the Netherlands, who often is the leader of the largest party of the coalition. |
Генерал-губернатор является номинальным главой исполнительной власти, действующим в рамках ограничений конституционной конвенции и прецедента. |
The governor-general is a nominal chief executive, acting within the constraints of constitutional convention and precedent. |
The head of the House of Lords is the Lord Chancellor. |
|
Королева является главой официальной Церкви Англии в Соединенном Королевстве, в то время как остальные 15 королевств не имеют официальной церкви. |
The Queen is head of the established Church of England in the United Kingdom, while the other 15 realms do not have an established church. |
Хотя в Конституции об этом не говорится, монарх является главой государства Королевства Нидерландов. |
Although the constitution does not say so, the monarch is the head of state of the Kingdom of the Netherlands. |
Король Таиланда является главой государства и главой правящего королевского дома Чакри. |
The King of Thailand is the head of state and head of the ruling Royal House of Chakri. |
В настоящее время в мире насчитывается 44 государства с населением примерно в полмиллиарда человек, а главой государства является монарх. |
Currently, there are 44 nations and a population of roughly half a billion people in the world with a monarch as head of state. |
Региональный директор фактически является главой ВОЗ для своего региона. |
The Regional Director is effectively the head of WHO for his or her Region. |
Президент Намибии избирается на пятилетний срок и является одновременно главой государства и главой правительства. |
The President of Namibia is elected to a five-year term and is both the head of state and the head of government. |
Главой государства Восточного Тимора является Президент Республики, избираемый всенародным голосованием на пятилетний срок. |
The head of state of East Timor is the President of the Republic, who is elected by popular vote for a five-year term. |
Премьер-министр Японии является главой правительства и назначается императором после того, как он был назначен Сеймом из числа его членов. |
The Prime Minister of Japan is the head of government and is appointed by the Emperor after being designated by the Diet from among its members. |
Главой государства Гренландии является королева Дании Маргрете II. |
Greenland's head of state is Queen Margrethe II of Denmark. |
Министр юстиции Исландии является главой Министерства юстиции и входит в состав Кабинета министров Исландии. |
The Minister of Justice in Iceland is the head of the Ministry of Justice and forms a part of the Cabinet of Iceland. |
Никто не может доказать, что он, Каупервуд, фактически является главой фирмы. |
His practical control of that could not be publicly proved. |
В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей. |
The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square. |
Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями. |
Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress. |
Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены. |
International migration is also a response to ongoing demographic and social changes. |
Так что, все о чем я говорю является проблемой исключительно богатого современного Западного общества. |
So the stuff I'm talking about is the peculiar problem of modern, affluent, Western societies. |
Подводя итоги, можно сказать, что практически все страны сейчас признают, что ВИЧ/СПИД является серьезной проблемой. |
In summary, virtually all countries now recognize HIV/AIDS as a major concern. |
Одной из его главных задач является проведение более активной и динамичной политики со своими клиентами путем поощрения новаторских подходов и выполнения новых заявок. |
One of its key targets is to become more active and dynamic with its customers, assigning high value to innovation and meeting fresh demands. |
Норвегия считает, что заключение такого договора на Конференции по разоружению по-прежнему является приоритетной задачей. |
The conclusion of such a treaty in the Conference on Disarmament remains a high priority for Norway. |
Будучи главой промышленного департамента Юка, Дэн вновь открыл школы для женщин-работниц в заводских районах. |
While serving as the head of the YWCA Industrial Department, Deng reopened schools for women workers in the factory districts. |
3 марта Эстрелья был провозглашен исполняющим обязанности президента, а Трухильо утвержден главой полиции и армии. |
On March 3, Estrella was proclaimed acting president, with Trujillo confirmed as head of the police and of the army. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является главой семьи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является главой семьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, главой, семьи . Также, к фразе «является главой семьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.